Apprendre le vietnamien à Genève

Maintenir et préserver la langue vietnamienne sont toujours une préoccupation de nombreux Vietnamiens en Suisse.
Apprendre le vietnamien à Genève ảnh 1Interpréter des chansons, une manière originale d’apprendre le vietnamien à l’école Au Lac Viêt. Photo : VNA

Genève (VNA) – Maintenir et préserver la langue vietnamienne sont toujours une préoccupation de nombreux Vietnamiens en Suisse.

Le docteur Hoàng Van Khân, un Viêt kiêu qui vit à Genève depuis plus de 30 ans et qui est aussi le président de l’association Pont pacifique, a ouvert des cours de vietnamien ​dont il a rédigé ​les programmes.

Selon M. Hoàng Van Khân, ces cours de vietnamien sont organisés depuis 2005 avec le soutien de l’ancien ambassadeur du Vietnam près de l’ONU à Genève, M. Ngô Quang Xuân. Ensuite, avec la coopération de plusieurs Viêt kiêu, l’Association Pont pacifique et l’école Au Lac Viêt ont été créées ​pour devenir une passerelle ​entre la Suisse et le Vietnam, ​grâce à l’enseignement du vietnamien ​et de la culture vietnamienne.  L’association Pont pacifique ressemble - comme son nom l’indique - à un pont raccourcissant la distance qui sépare la Suisse du Vietnam. Parmi les nombreuses activités qu’elle mène, elle s’est fait ​une spécialité de l’organisation de cours de vietnamien.

Le docteur Hoàng Van Khân introduit souvent des comptines, des chants populaires et des chansons du compositeur Trinh Công Son dans les cours. Car, selon lui, intepréter des chansons est un moyen original d’apprendre le vietnamien.

D’après Hoàng Van Khân, les apprenants sont nombreux. La plupart ont des attaches familiales avec le Vietnam, mais il y a aussi des Suisses et des Français «de souche», vivant à Genève, qui désirent apprendre le vietnamien pour leur plaisir ou en vue d’occuper un poste au Vietnam. D’après lui, toutes les activités d’enseignement de cette langue, ou l’organisation d’activités culturelles comme la fête du Têt traditionnel ou du Têt de la Mi-automne, sont le fruit de la participation de la communauté des Viêt kiêu de Genève afin de garder un lien avec le «pays du cœur». -VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.