Appel à l’assistance aux sinistrés du typhon Doksuri

Le comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) a organisé le 19 septembre une cérémonie pour lancer un appel à l’assistance aux sinistrés du typhon Doksuri.
Appel à l’assistance aux sinistrés du typhon Doksuri ảnh 1Le président du comité central du Front de la Patrie du Vietnam, Tran Thanh Man, lors de la cérémonie pour lancer l'opération d'assistance aux sinistrés du typhon Doksuri. Photo : baomoi.com
 

Hanoï (VNA) – Le comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) a organisé le 19 septembre une cérémonie pour lancer un appel à l’assistance aux sinistrés du typhon Doksuri.

Selon le président du comité central du Front de la Patrie du Vietnam, Tran Thanh Man, Doksuri, l’un des plus puissants typhons de ces dernières années, a frappé le centre du pays à la fin de la semaine dernière et a causé des dégâts importants, dont plus de 10 morts et portés disparus et plus de 200 blessés. Plus de 200.000 logements se sont effondrés ou ont été endommagés. Des centaines de milliers d’hectares de rizières et de cultures maraîchères ont été inondés. Les pertes matérielles sont estimées à plus de 11.000 milliards de dôngs (plus de 478 millions de dollars). Des dizaines de milliers de personnes sont tombées en difficulté et ont besoin de l’assistance.

Dans ​son appel, le présidium du comité central du Front de la Patrie du Vietnam a adressé ses profondes condoléances aux familles des victimes et sa sincère sympathie à tous les sinistrés. Il a appelé tous les Vietnamiens à l’intérieur et à l’extérieur du pays, ainsi que les organisations sociales, à accorder des aides aux sinistrés afin qu’ils puissent retrouver rapidement une vie normale.

Plusieurs organisations ont répondu immédiatement à l’appel du présidium du comité central du Front de la Patrie du Vietnam, dont le ministère des Finances (500 millions de dongs), la société de confection Duc Giang (50 millions de dong). Les cadres et employés du comité central du Front de la Patrie du Vietnam, et ceux de la Commission économique du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), ont consacré chacun au moins une journée de salaire à cette opération d’assistance humanitaire. -VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.