À quoi ressemble une vraie cérémonie impériale du thé à Huê ?

Dans le but de préserver et de valoriser la culture vietnamienne du thé ainsi que les rituels impériaux, le Centre de conservation des monuments de Huê a reconstitué le rituel impérial du thé et mis en scène une cérémonie où l’Empereur convie ses mandarins à un banquet de thé.

Le rituel impérial du banquet de thé royal. Photo: VOV
Le rituel impérial du banquet de thé royal. Photo: VOV

Hanoi (VNA) – Dans l’ambiance nationale de célébration du 50e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification du pays, et dans le cadre de l’Année nationale du tourisme – Huê 2025 placée sous le thème : « Huê – Ancienne capitale, Nouvelles opportunités», et du Festival de Huê 2025 : « Patrimoine culturel, intégration et développement », le Centre de conservation des monuments de Huê, en partenariat avec la marque Đôi Dép, a organisé des représentations du rituel impérial du thé royal, les 25, 26 et 27 avril 2025 à 20h à la maison Di Nhien Duong, située dans le jardin Thieu Phuong du Grand Palais de Huê.

La cérémonie du thé impérial s’est tenue dans la maison Di Nhien Duong (« nourrir la nature »), l’une des quatre structures formant la configuration architecturale unique « Vạn Tự Hồi Lang » – une galerie en forme de caractère chinois « Vạn » (萬), au centre du jardin impérial Thieu Phuong. Ce jardin, construit en 1828 sous le règne de Minh Mang, était l’un des plus emblématiques de la dynastie des Nguyen et se situe à l’Est de la Cité interdite.

Malgré les vicissitudes de l’histoire entrainant l’abandon du jardin, le Centre de conservation, en collaboration avec le Musée d’histoire du Vietnam, a mené en 2002 des fouilles archéologiques dans le cadre du projet de restauration du jardin Thieu Phuong. Ce projet marque le début de la renaissance d’un espace jadis prestigieux, désormais en grande partie restauré.

xuan-hanh.jpg
Xuân Hanh, Miss Cosmo Vietnam 2023 – Miss Univers Vietnam, se dit fière de participer à l’événement.

Une tradition revivifiée au cœur de la cité impériale

Sous les premiers règnes des Nguyên comme Minh Mạng, Thiêu Tri et Tu Duc, le jardin servait régulièrement de lieu de détente et de dégustation de thé. De nombreux poèmes impériaux, réunis dans les recueils Ngu Che Thi, ont été inspirés par les lieux et leurs paysages. Le jardin Thiêu Phuong, ainsi que celui de Co Ha tout proche, furent le théâtre d’activités littéraires partagées entre l’Empereur et ses lettrés.

En 1844, l’Empereur Thiêu Tri classa Thieêu Phương comme le deuxième plus beau site du royaume dans son œuvre Ngự Đề Danh Thắng Đồ Hội Thi Tập, accompagné du poème « Vĩnh Thiệu Phương Văn » et d’une peinture sur verre, aujourd’hui exposée au Musée des Antiquités Royales de Hue. Ces témoignages historiques ont justifié le choix du jardin pour y reconstituer le rituel du thé impérial, offrant aux visiteurs une immersion vivante dans la culture du thé vietnamien selon les usages royaux.

Reconstitution du cadre et des formes du rituel impérial du thé

Les objets culturels et historiques exposés incluent des distiques composés par l’Empereur Thieu Tri, des poèmes calligraphiés incrustés (comme Non nước trong mưa – « Montagne et rivière sous la pluie », un poème de mots croisés aux multiples lectures ; ou encore Mạn ca, une méditation philosophique de Tu Duc). Sont également présentés des calligraphies de poèmes bouddhiques de figures médiévales telles que Ly Thai Tông, Man Giac, Tuê Trung, Nguyên Phuc Chu, Nguyên Du…

les-visiteurs-etrangers.jpg
Les visiteurs étrangers apprécient avec enthousiasme la dégustation du thé impérial. Photo: VOV

Deux peintures sur verre, réalisées par le chercheur Nguyên Phuoc Hai Trung à partir de gravures de 1844, représentent des sites classés par Thiêu Tri : Bình Lãnh Đăng Cao (ascension du mont Ngu Binh) et Hương Giang Hiểu Phiếm (balade matinale sur la rivière des Parfums).

La scène représente l’Empereur conviant les mandarins et hôtes à une dégustation de thé, accompagnée de lectures poétiques en vers classiques thất ngôn bát cú (poème de 8 vers, chaque vers comporte 7 syllabes). Le souverain ordonne aux musiciens de mettre en musique les poèmes récités, puis invite les invités à écouter des extraits de musique de cour (nhã nhạc) récemment arrangés : Phú lục địch, Trình tường tập khánh et Ngự Hương trà ngát hoàng cung.

Phú lục địch : petite pièce musicale de cour interprétée lors des banquets officiels, dominée par la flûte (địch) accompagnée d’instruments comme le tam, tỳ, nhị, nguyệt, tambours, cymbales…

Trình tường tập khánh : danse de félicitations où quatre dieux célestes apportent des vœux d’anniversaire à l’Empereur, tenant des bannières aux souhaits auspices : « Longue vie à l’Empereur », « Paix aux quatre directions »...

Ngự Hương trà ngát hoàng cung : chant huéen nouvellement composé selon l’air Phẩm Tuyết, évoquant à la fois le thé impérial et les senteurs de la rivière Hương et du mont Ngự, symboles culturels de la capitale royale.

chanteuse-de-cour.jpg
Une chanteuse de cour interprète « Ngự Hương trà ngát hoàng cung ».

La cérémonie se clôture par l’offrande du thé impérial aux mandarins et aux invités, avant que chacun ne prolonge l’échange et la promenade dans le jardin Thieu Phuong.

Le thé vietnamien, symbole de paix et d’identité culturelle

Ces dernières années, la valeur du thé vietnamien s’est accrue, devenant un levier économique et diplomatique. Inscrite dans la richesse culturelle du pays, la culture du thé vietnamien est aujourd’hui conservée, promue et diffusée à l’international.

À travers de telles activités, le thé vietnamien ne se limite pas à une tradition : il devient un symbole de paix, de stabilité, de coopération et de développement. Il incarne le rêve séculaire du Vietnam pour un monde en paix, où les identités culturelles sont valorisées, partagées et transmises aux jeunes générations dans un esprit de fierté nationale et d’aspiration à un avenir meilleur. – NDEL/VNA

source

Voir plus

Un stand proposant de spécialités de Con Dao attire les gourmands. Photo : VNA

Un voyage au cœur des saveurs vietnamiennes

La Fête de la culture culinaire et des délices de Saigontourist Group 2026, placée sous le thème "Fédérer autour de l’excellence de la gastronomie vietnamienne", recrée un véritable fil culturel et gastronomique à travers les trois régions du pays.

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.