Entre témoignage et œuvre, Mekong Diaries sort en vietnamien

Mekong Diaries présente des dessins, poèmes, lettres et histoires orales jamais publiés par dix des plus célèbres artistes de guerre vietnamiens - certains officiers militaires et certains civils - qui vivaient avec les soldats, déplaçant le camp à leurs côtés et portant leurs carnets de croquis, l'encre et les aquarelles au combat.

Couverture de Mekong Diaries par Sherry Buchanan et Nam Anandaroopa Nguyen. Photo : Éditions Kim Dông
Couverture de Mekong Diaries par Sherry Buchanan et Nam Anandaroopa Nguyen. Photo : Éditions Kim Dông

Hanoi (VNA) – La version vietnamienne de Mekong Diaries (Journaux du Mékong), un livre d’art réunissant des dessins, des poèmes et des lettres inédits d’artistes de guerre, est parue aux Editions Kim Dông.

Le livre a été compilé par Sherry Buchanan et Nam Anandaroopa Nguyen, et traduit en vietnamien par Phan Thanh Hao.

Formés par des professeurs de l’Institut des beaux-arts de Hanoi, les contributeurs ont parcouru la piste Hô Chi Minh pour constituer une histoire picturale de la guerre du Vietnam. Ils ont enregistré des batailles et des événements de l'opération Junction City à Khe Sanh à l'offensive du Têt.

Ils ont également dessiné au gré de leurs inspirations, rendant des paysages à couper le souffle, des intérieurs de cabane et de bunker, des activités dans les camps de base, des troupes en mouvement, des portraits pour les familles des soldats tombés au combat et les ravages inimaginables que le conflit a laissés dans son sillage.

une-page-de-mekong-diaries.jpg
Mekong Diaries comprend des croquis, des aquarelles, des poèmes et des lettres d’artistes de guerre vietnamiens. Photo : Éditions Kim Dông

Leur dossier collectif, compilée avec brio par Sherry Buchanan, constitue document historique et artistique extraordinaire des gens en guerre.

Les artistes Huynh Phuong Dông, Lê Lam, Nguyên Văn Tru, Nguyên Thanh Châu et d’autres étaient présents lors du déplacement des soldats sur le champ de bataille du Sud. Les cours d’art se déroulaient au milieu des bombes et des balles, dans les sous-sols et dans les casernes de la résistance anti-américaine.

Ils ont composé et enregistré des images authentiques du champ de bataille, de l’arrière et du paysage des champs de bataille dans le Sud, de Tây Ninh, de Bên Tre à Cà Mau, entre 1964 et 1975.

Des récits sur la vie des soldats et des habitants, notamment des enfants et des mères, ainsi que sur des paysages naturels, ont été enregistrés, exprimant l’amour de la patrie, le courage et le désir de paix.

mekong-diaries-1014.jpg
Photo : Éditions Kim Dông

Le livre présente également les œuvres des poètes Lê Anh Xuân et Nguyên Duy. Les poèmes sont entrecoupés de mémoires émouvants, de journaux intimes et de lettres envoyées depuis le champ de bataille.

Sherry Buchanan a découvert les collections au Vietnam alors qu’elle était journaliste à Hong Kong dans les années 1990. Afin de préserver un témoignage historique menacé de disparition, elle a créé des archives photographiques avec le Musée des beaux-arts de Hô Chi Minh-Ville et a lancé un programme de publication.

Avec Nam Anandaroopa Nguyen, chercheur en art américano-vietnamien, Sherry Buchanan a parcouru le Vietnam pendant près de deux décennies, de 1998 à 2015, interviewant des dizaines d’artistes de guerre et collectant croquis, aquarelles et documents inédits.

Elle est conseillère du British Museum sur l’art vietnamien et a travaillé comme conservatrice invitée pour le British Museum et l’Asia House à Londres, ainsi que pour le Musée national des beaux-arts du Vietnam à Hanoi. Elle est l’auteure de plusieurs ouvrages, dont «Vietnam Posters: The David Heather Collection» (2009) et «Tran Trung Tin: Paintings and Poems from Vietnam » (2002). – VNA

source

Voir plus

Scène du film "Thỏ ơi", qui a été filmé clandestinement puis diffusé illégalement sur les réseaux sociaux seulement quelques jours après sa sortie. Photo : Galaxy Studio

Droit d’auteur : le Vietnam renforce les inspections dans l’environnement numérique

Le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme a lancé un plan d’action visant à intensifier les contrôles et le traitement des violations du droit d’auteur, notamment dans les domaines des logiciels, des films, de la musique, des programmes télévisés et des jeux vidéo en ligne, conformément aux directives du Premier ministre sur la protection de la propriété intellectuelle.

Tay Ninh : Préserver le rythme de l'artisanat traditionnel de l'estuaire de Nhut Tao

Tay Ninh : Préserver le rythme de l'artisanat traditionnel de l'estuaire de Nhut Tao

Dans l’estuaire de Nhut Tao, dans le district de Tan Tru (ancienne province de Long An), les habitants, attachés à leur terre et à leurs traditions, cultivent chaque jour les champs de carex et font encore tourner les anciens moulins à riz. Ici perdure, au fil des gestes quotidiens, toute l’âme authentique de la vie rurale d’autrefois.

Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville fait renaître ses théâtres traditionnels

Malgré le passage du temps, les théâtres traditionnels de Hô Chi Minh-Ville poursuivent leurs efforts pour préserver et revitaliser leurs activités. La relance des œuvres classiques ainsi que l’intégration du patrimoine dans l’éducation et le tourisme témoignent de la vitalité des arts traditionnels au cœur de la métropole.

La série animée Wolfoo figure parmi les 10 finalistes du 7e Concours de cricket pour enfants. Photo : Comité d'organisation

Les 10 finalistes du Prix pour les enfants Dê mèn 2026 dévoilés

La 7e édition du prix pour les enfants Dê Mèn (Grillon) 2026 met à l’honneur la diversité de la création artistique destinée aux enfants au Vietnam, avec dix œuvres finalistes couvrant plusieurs disciplines culturelles et une participation remarquée de jeunes créateurs.

Le stand vietnamien attire un large public grâce à ses activités culturelles, ses spectacles artistiques traditionnels et ses spécialités culinaires, laissant une image positive du Vietnam auprès des visiteurs locaux et étrangers. Photo: VNA

Le Vietnam à l’honneur au Festival culturel mondial de Seongnam

Le Festival culturel mondial de Seongnam a mis à l’honneur la diversité culturelle et les échanges entre les peuples, réunissant des communautés internationales autour des traditions, de la gastronomie et des arts, avec une participation remarquée du Vietnam.

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.