Visa : de meilleures conditions pour les Vietnamiens résidant à l'étranger

Le décret 82 permettra une exemption de visa de 12 mois au maximum pour les Vietnamiens résidant à l'étranger.
Visa : de meilleures conditions pour les Vietnamiens résidant à l'étranger ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères, Vu Hong Nam. Photo : VNA
 

Le 24 septembre, le gouvernement a promulgué le décret No 82/2015/ND-CP portant sur l’exemption de visa en faveur des Vietnamiens résidant à l’étranger, des étrangers qui sont leurs conjoints et leurs enfants, ainsi que des étrangers qui sont conjoint(e) ou enfant d’un(e) citoyen(ne) vietnamien(ne).

Selon le vice-ministre des Affaires étrangères, Vu Hong Nam, ce décret, qui entrera en vigueur le 15 novembre prochain, se substituera à la décision No 135/2007/QD-Ttg prise par le Premier ministre en 2007.

Il témoigne de la volonté du Parti et de l’Etat de mieux favoriser le retour au pays des Vietnamiens résidant à l’étranger, a affirmé le vice-ministre lors d’une interview avec la VNA, soulignant que la communauté des Vietnamiens à l’étranger est une partie inséparable de la communauté des ethnies vietnamiennes.

Le décret 82 permettra en effet une exemption de visa de 12 mois au maximum, au lieu de trois mois comme le propose la décision 135. En outre, l’éventail des bénéficiaires sera plus large car les enfants de nationalité étrangère d’une personne d’origine vietnamienne ou d’un citoyen vietnamien seront également exemptés de visa.

Il s’agit d’une grande avancée pour créer des conditions plus favorables aux Vietnamiens résidant à l’étranger et à leurs proches, a indiqué Vu Hong Nam.

Le vice-ministre, également responsable de la Commission d’Etat chargé des Vietnamiens résidant à l’étranger, a insisté sur la nécessité d’appliquer au mieux les politiques afin que les Vietnamiens à l’étranger se sentent comme une partie inséparable de la nation.

Actuellement, plus de 4,5 millions de Vietnamiens vivent à l’étranger, dans 109 pays et territoires. Outre l’exemption de visa, le Parti et l’Etat ont lancé plusieurs politiques pour resserrer leurs liens avec le Vietnam. Sur cet aspect, le vice-ministre Vu Hong Nam a particulièrement apprécié les contributions de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) qui, avec ses émissions télévisées et ses informations, a aidé les Vietnamiens à l’étranger à suivre la situation à l’intérieur du pays. Le vice-ministre a en outre réaffirmé les privilèges dont bénéficient les Vietnamiens résidant à l’étranger quand ils retournent au pays pour des affaires économiques ou des activités sociales. -VNA

Voir plus

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.

Photo : https://hanoimoi.vn/

Hanoï révolutionnera ses transports avec une billetterie électronique dès septembre 2025

Après une phase pilote concluante, le lancement officiel du système de billetterie électronique pour les transports publics est programmé pour le 2 septembre 2025 à Hanoï. Ce système, conçu pour l'avenir, ira au-delà des simples transports en permettant diverses autres transactions, contribuant ainsi activement au développement des transports intelligents dans la ville.

L’artisan Trân Trung Hiêu, dans la commune de Bat Tràng, district de Gia Lâm, à Hanoi, partage avec sa collègue sur la manière d’introduire des céramiques sur les plateformes de commerce électronique. Photo : NDEL

Les villages de métiers traditionnels prennent le virage numérique

L’essor des réseaux sociaux, la création de sites internet ou encore la participation aux plateformes de commerce électronique ont ouvert de nouvelles perspectives aux villages de métiers traditionnels au Vietnam. Ces outils numériques leur permettent de faire connaître leurs produits, de développer leur clientèle et de s’imposer sur de nouveaux marchés.

Des agents du Département de l’immigration aident une ressortissante étrangère à Hanoi à remplir les formulaires pour les comptes d’identification électronique de niveau 2 avec VneID, le 1er juillet. Photo : VNA

Le ministère de la Sécurité publique lance l’eID pour les étrangers au Vietnam

À partir du 1er juillet, les ressortissants étrangers résidant au Vietnam pourront s’inscrire pour obtenir un compte d’identification électronique de niveau 2 via l’application VNeID. Cette initiative nationale du ministère de la Sécurité publique facilite l’accès aux services publics numériques, simplifie les procédures administratives et améliore la gestion de la résidence.

Photo : VNA

Les droits civils : le Vietnam s'efforce de remplir ses obligations

Adopté à New York le 16 décembre 1966 par l'Assemblée générale des Nations unies, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités internationaux les plus importants en matière de droits de l'homme. Il est entré en vigueur le 23 mars 1976. Il est en principe applicable directement par les juridictions des États signataires.

Des personnes viennent effectuer des démarches administratives lors du premier jour de mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux dans le quartier de Phuoc Thang, à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Entrée en fonction fluide de l’administration locale à deux niveaux à Hô Chi Minh-Ville

Comme dans le reste du pays, à 8h du matin le 1er juillet, le nouveau modèle d’administration locale à deux niveaux est officiellement entré en fonction à Hô Chi Minh-Ville. Les cadres et fonctionnaires des 168 communes, quartiers et de la zone spéciale de la ville se sont immédiatement mobilisés pour assurer le bon fonctionnement et l'efficacité des activités dès ce premier jour.

Grande cérémonie de prière pour la paix et la prospérité nationale. Photo: VNA

Grande cérémonie bouddhiste de prière pour la paix et la prospérité nationale

En ce jour historique du 1er juillet, marquant l'entrée en vigueur du modèle d'administration locale à deux niveaux, près de 1 000 moines et bouddhistes de l'Académie bouddhiste du Vietnam à Hanoï ont solennellement tenu une grande cérémonie de prière pour la paix et la prospérité nationale. Cet événement spirituel majeur salue une nouvelle ère pour la nation.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man. Photo : VNA

Le président de l'AN examine le modèle d’administration locale à deux niveaux à Can Tho

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a présidé le 30 juin, une séance de travail avec les autorités de la ville de Can Tho, dans le delta du Mékong, afin d'évaluer le déploiement du modèle d’administration locale à deux niveaux et de garantir que les nouveaux quartiers et communes disposent des infrastructures nécessaires à leur développement.