Vietjet Air ajoute trois vols pour desservir les passagers ayant terminé leur période de quarantaine

Vietjet Air a annoncé qu'en plus des vols quotidiens reliant Hanoï et Ho Chi Minh-Ville, la compagnie effectuera également trois vols supplémentaires sur cette ligne aérienne les 11, 12 et 14 avril.
Vietjet Air ajoute trois vols pour desservir les passagers ayant terminé leur période de quarantaine ảnh 1Photo: vietjetair.com

Hanoï (VNA) - La compagnie aérienne à bas prix Vietjet Air a annoncé le 10 avril que, en plus des vols quotidiens reliant Hanoï et Ho Chi Minh-Ville, la compagnie effectuera également trois vols supplémentaires sur cette ligne aérienne les 11, 12 et 14 avril.

Ces vols supplémentaires seront exploités dans le but de répondre à la demande de transport des passagers qui ont récemment terminé leur période de quarantaine pour prévenir la maladie respiratoire aiguë causée par le coronavirus SARS-CoV-2 (COVID-19).

Ces vols, nommés VJ1121, décollera de Hanoï à 12h30 les 11 et 14 avril, et à 11h45 le 14 avril, n'est réservé qu'aux passagers apportant avec eux un certificat prouvant qu'ils ont terminé leur période de quarantaine ou montrant qu'ils ont été testés négatifs au COVID-19.

Pour plus d'informations, les passagers peuvent appeler au numéro 1900 1886, visiter le site Web de la compagnie aérienne à l'adresse www.vietjetair.com ou contacter les billetteries de Vietjet situées à l'aéroport international de Tan Son Nhat à Ho Chi Minh-Ville et à l'aéroport international de Noi Bai à Hanoï.

Auparavant, le ministère des Communications et des Transports a demandé aux compagnies aériennes de cesser de transporter des passagers au Vietnam à partir de 00h00 du 1er avril jusqu’à la fin du 15 avril dans le cadre des mesures visant à freiner la pandémie de COVID-19.

Dans une dépêche urgente adressée à l’Autorité de l’aviation civile du Vietnam (CAAV), il a déclaré que la suspension ne sera pas appliquée aux personnes entrant au Vietnam à des fins diplomatiques et officielles, pour la participation à des événements diplomatiques majeurs, ainsi qu’aux experts et chefs d’entreprise, aux travailleurs hautement qualifiés et à ceux qui reçoivent l’approbation d’entrée du Comité de pilotage national de la prévention et de la lutte contre le COVID-19.

Le 29 mars, le ministère des Communications et des Transports a également demandé à la CAAV et aux transporteurs de limiter les vols intérieurs de Hanoi / Hô Chi Minh-Ville vers d’autres villes et provinces pour empêcher la propagation du nouveau coronavirus pendant la période du 30 mars au 15 avril.

Les compagnies aériennes nationales sont autorisées à transporter des passagers avec une fréquence d’un vol par jour sur certaines routes, notamment Hanoi-Hô Chi Minh-Ville-Hanoi, Hanoi-Dà Nang / Phu Quôc-Hanoi; Hô Chi Minh-Ville-Dà Nang / Phu Quôc-Hô Chi Minh-Ville.

Dans des cas particuliers, lorsqu’il est nécessaire de transporter des passagers des aéroports locaux à Hanoi et à Hô Chi Minh-Ville et vice versa, les compagnies aériennes peuvent demander la permission à l’Autorité de l’aviation civile du Vietnam dans chaque cas spécifique, a déclaré le ministère.

Les compagnies aériennes sont également invitées à respecter strictement la réglementation du ministère de la Santé sur l’isolement des équipages étrangers et la déclaration sanitaire électronique obligatoire des passagers avant l’embarquement, ainsi que d’autres mesures préventives.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a publié une série de mesures strictes de distanciation sociale, notamment en demandant aux gens de rester chez eux et en interdisant les rassemblements de plus de deux personnes en public. Cette mesure s’appliquera à l’échelle nationale pendant 15 jours, à compter du 1er avril afin d’enrayer la propagation de COVID-19.

Le chef du gouvernement a également demandé de fermer temporairement les portes frontalières principales et secondaires avec le Laos et le Cambodge, de contrôler strictement les entrées par voie terrestre par les portes frontalières internationales, de mettre en quarantaine concentrée pendant 14 jours toutes les personnes entrant au Vietnam en provenance de ces deux pays. -VNA

Voir plus

Panorama de la réunion. Photo : VNA

Bilan de l’inclusion financière 2020-2025 et orientations pour 2026-2030

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité directeur national sur l’inclusion financière, a présidé la troisième réunion de ce Comité afin d’évaluer la mise en œuvre de la Stratégie nationale d’inclusion financière pour 2020-2025 et d’élaborer la Stratégie pour la période 2026-2030.

Hô Chi Minh-Ville connaît une évolution notable dans la structure des flux d'investissements directs étrangers (IDE), avec l'émergence de projets d'envergure dans les secteurs des centres de données, des infrastructures numériques et de la fintech. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville attire des projets numériques de plusieurs milliards de dollars

L’essor des projets numériques et financiers témoigne d’une transformation plus large de la structure des IDE dans la ville. Alors que les décennies précédentes ont été marquées par un afflux d’activités manufacturières à forte intensité de main-d’œuvre, les flux de capitaux actuels ciblent des secteurs exigeant des infrastructures de pointe, un approvisionnement énergétique stable et un cadre réglementaire transparent.

Un avion Comac de Lao Airlines. Photo : Lao Airlines

Lao Airlines relance sa liaison directe entre Vientiane et Da Nang

À partir du 29 mars prochain, la compagnie aérienne nationale du Laos (Lao Airlines) assurera deux vols aller-retour hebdomadaires sur la ligne aérienne directe reliant Vientiane à la ville balnéaire de Da Nang, tous les jeudis et dimanches, au bord d'un appareil de type Comac 909 configuré pour accueillir 90 passagers en classe économique.

Le président de l’Assemblée nationale (AN) Trân Thanh Mân lors de la rencontre. Photo : VNA

Le président de l’AN fixe les priorités législatives et économiques pour 2026

À l’occasion d’une séance de travail avec plusieurs commissions et le Bureau de l’Assemblée nationale, le Président de l’Assemblée nationale Trần Thanh Mẫn a salué les résultats obtenus en 2025 et a donné des orientations clés pour 2026, mettant l’accent sur la préparation des élections législatives, l’amélioration de la qualité des lois, le renforcement de la supervision et la création de bases solides pour une croissance durable dans la nouvelle phase de développement du pays.

L’économiste Dr. Nguyen Bích Lam, ancien directeur général de l’Office général des statistiques relevant du ministère du Plan et de l’Investissement (aujourd’hui Département des statistiques rattaché au ministère des Finances). Photo : VNA

Un tournant stratégique pour le modèle de croissance

Le Vietnam est appelé à engager une transformation stratégique de son modèle de croissance. Objectif : instaurer un nouveau palier de développement plus qualitatif, fondé sur la réforme institutionnelle, l’innovation technologique et la montée en gamme dans les chaînes de valeur mondiales.

Des navires accostent au port de la Compagnie par actions du port de Hai Phong pendant les vacances du Nouvel An lunaire de l'Année du Cheval (2016). Photo : VNA

Les ports et postes frontières tournent sans interruption pendant le Têt

Le maintien des opérations dans les principaux hubs logistiques pendant le Têt a non seulement garanti la continuité du trafic de marchandises, mais a également insufflé un dynamisme nouveau aux activités de production et commerciales en ce début d’année 2026, jetant ainsi les bases d’une croissance économique et d’un développement des échanges.

Les fruits frais vietnamiens présentés aux consommateurs allemands. Photo: VNA

Exportations agro-forestières et aquatiques : valeur ajoutée et marchés élargis, nouveaux leviers de croissance

Face à un environnement international marqué par le ralentissement économique et le durcissement des normes commerciales, le secteur vietnamien de l’agriculture et de l’environnement mise sur la diversification des marchés, la transformation à forte valeur ajoutée et l’innovation technologique pour maintenir sa dynamique et atteindre un objectif d’exportation de 73 à 74 milliards de dollars.

À ce jour, 100 % des navires de pêche sont marqués et numérotés conformément à la réglementation, et leurs informations sont mises à jour dans la base de données nationale des pêches. Photo : VNA

Lutte contre la pêche INN : Da Nang accélère la restructuration de sa flotte de pêche

Da Nang engage une restructuration de sa flotte de pêche, combinant modernisation des navires, réduction progressive de la pêche côtière et renforcement des infrastructures portuaires, dans l’objectif de lever le « carton jaune » concernant la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) et de développer une filière halieutique durable.