Vietjet Air ajoute trois vols pour desservir les passagers ayant terminé leur période de quarantaine

Vietjet Air a annoncé qu'en plus des vols quotidiens reliant Hanoï et Ho Chi Minh-Ville, la compagnie effectuera également trois vols supplémentaires sur cette ligne aérienne les 11, 12 et 14 avril.
Vietjet Air ajoute trois vols pour desservir les passagers ayant terminé leur période de quarantaine ảnh 1Photo: vietjetair.com

Hanoï (VNA) - La compagnie aérienne à bas prix Vietjet Air a annoncé le 10 avril que, en plus des vols quotidiens reliant Hanoï et Ho Chi Minh-Ville, la compagnie effectuera également trois vols supplémentaires sur cette ligne aérienne les 11, 12 et 14 avril.

Ces vols supplémentaires seront exploités dans le but de répondre à la demande de transport des passagers qui ont récemment terminé leur période de quarantaine pour prévenir la maladie respiratoire aiguë causée par le coronavirus SARS-CoV-2 (COVID-19).

Ces vols, nommés VJ1121, décollera de Hanoï à 12h30 les 11 et 14 avril, et à 11h45 le 14 avril, n'est réservé qu'aux passagers apportant avec eux un certificat prouvant qu'ils ont terminé leur période de quarantaine ou montrant qu'ils ont été testés négatifs au COVID-19.

Pour plus d'informations, les passagers peuvent appeler au numéro 1900 1886, visiter le site Web de la compagnie aérienne à l'adresse www.vietjetair.com ou contacter les billetteries de Vietjet situées à l'aéroport international de Tan Son Nhat à Ho Chi Minh-Ville et à l'aéroport international de Noi Bai à Hanoï.

Auparavant, le ministère des Communications et des Transports a demandé aux compagnies aériennes de cesser de transporter des passagers au Vietnam à partir de 00h00 du 1er avril jusqu’à la fin du 15 avril dans le cadre des mesures visant à freiner la pandémie de COVID-19.

Dans une dépêche urgente adressée à l’Autorité de l’aviation civile du Vietnam (CAAV), il a déclaré que la suspension ne sera pas appliquée aux personnes entrant au Vietnam à des fins diplomatiques et officielles, pour la participation à des événements diplomatiques majeurs, ainsi qu’aux experts et chefs d’entreprise, aux travailleurs hautement qualifiés et à ceux qui reçoivent l’approbation d’entrée du Comité de pilotage national de la prévention et de la lutte contre le COVID-19.

Le 29 mars, le ministère des Communications et des Transports a également demandé à la CAAV et aux transporteurs de limiter les vols intérieurs de Hanoi / Hô Chi Minh-Ville vers d’autres villes et provinces pour empêcher la propagation du nouveau coronavirus pendant la période du 30 mars au 15 avril.

Les compagnies aériennes nationales sont autorisées à transporter des passagers avec une fréquence d’un vol par jour sur certaines routes, notamment Hanoi-Hô Chi Minh-Ville-Hanoi, Hanoi-Dà Nang / Phu Quôc-Hanoi; Hô Chi Minh-Ville-Dà Nang / Phu Quôc-Hô Chi Minh-Ville.

Dans des cas particuliers, lorsqu’il est nécessaire de transporter des passagers des aéroports locaux à Hanoi et à Hô Chi Minh-Ville et vice versa, les compagnies aériennes peuvent demander la permission à l’Autorité de l’aviation civile du Vietnam dans chaque cas spécifique, a déclaré le ministère.

Les compagnies aériennes sont également invitées à respecter strictement la réglementation du ministère de la Santé sur l’isolement des équipages étrangers et la déclaration sanitaire électronique obligatoire des passagers avant l’embarquement, ainsi que d’autres mesures préventives.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a publié une série de mesures strictes de distanciation sociale, notamment en demandant aux gens de rester chez eux et en interdisant les rassemblements de plus de deux personnes en public. Cette mesure s’appliquera à l’échelle nationale pendant 15 jours, à compter du 1er avril afin d’enrayer la propagation de COVID-19.

Le chef du gouvernement a également demandé de fermer temporairement les portes frontalières principales et secondaires avec le Laos et le Cambodge, de contrôler strictement les entrées par voie terrestre par les portes frontalières internationales, de mettre en quarantaine concentrée pendant 14 jours toutes les personnes entrant au Vietnam en provenance de ces deux pays. -VNA

Voir plus

Photo d'illustration : VNA

Résolution 79 : le ministère des Finances élabore un programme d’action sur le développement de l’économie publique

Le ministère des Finances finalise actuellement un programme d’action visant à mettre en œuvre la Résolution n°79-NQ/TW du 6 janvier 2026 du Bureau politique sur le développement de l’économie publique, considérée comme une mission à portée stratégique dans le contexte actuel, afin de consolider et de promouvoir le rôle directeur du secteur public au sein de l’économie nationale.

Photo: VietnamPlus

Les transferts de fonds, un capital de confiance au service du développement

Dans un contexte mondial marqué par les tensions géopolitiques, l’inflation élevée et le resserrement monétaire dans plusieurs grandes économies, la hausse de plus de 8 % des transferts de fonds vers Ho Chi Minh-Ville témoigne de la confiance durable de la diaspora envers les perspectives économiques nationales.

Le Vietnam ne compte actuellement qu’une seule bourse de matières premières agréée, le Service des transactions des marchandises du Vietnam. Photo : mxv.com.vn

Le Vietnam veut promouvoir le marché des produits dérivés par une loi spécialisée

Cette loi devrait privilégier les produits dérivés adossés aux produits agricoles, l’un des secteurs d’exportation clés du Vietnam, afin d’orienter la production, d’améliorer la qualité et de créer des circuits de distribution plus transparents et stables. Elle devrait également permettre une extension progressive à de nouveaux produits tels que l’énergie, les métaux, les crédits carbone et les matières premières liées aux actifs numériques.

Le projet de la zone urbaine du fleuve rouge. Photo : VNA

Résolution n° 79-NQ/TW : Une force motrice dans la mise en œuvre des grands projets

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n° 79-NQ/TW sur le développement de l’économie publique, les entreprises publiques ne sont plus seulement tenues de préserver et de valoriser le capital de l’État. Elles doivent désormais assumer un rôle moteur dans la mise en œuvre des grandes stratégies de développement nationales et locales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'adresse aux membres du Comité permanent du Parti de Da Nang lors d'une séance de travail le 28 février. (Photo : VNA)

Da Nang exhortée à assurer une croissance d'au moins 11 % cette année

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté la ville de Da Nang, dans le Centre du Vietnam, à viser une croissance à deux chiffres fondée sur la transformation verte et numérique, la science et la technologie, l'innovation et une administration locale efficace à deux niveaux.