Une exposition en l’honneur du centenaire de la Révolution d’Octobre russe à Hanoi

Pour célébrer le 100e anniversaire de la Révolution d’Octobre russe, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a ouvert mardi 7 novembre l’exposition de peinture «Les souvenirs soviétiques».

Hanoi, 8 novembre (VNA) - Pour célébrer le 100e anniversaire de la Révolution d’Octobre russe, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a ouvert mardi 7 novembre l’exposition de peinture «Les souvenirs soviétiques» au Musée national de l’histoire du Vietnam (Hanoï).
Une exposition en l’honneur du centenaire de la Révolution d’Octobre russe à Hanoi ảnh 1Le peintre Trân Quân Ngoc (droite) parle de ses œuvres dans l’exposition «Les souvenirs soviétiques» qui ouvre ses portes le 7 novembre à Hanoï.


Dans cette exposition «Les souvenirs soviétiques», 100 œuvres du peintre Trân Quân Ngoc, effectuées pendant ses années d’études et de travail en ex-Union soviétique et en Russie (de 1954 à 1972), sont mises en lumière. Ces œuvres sont caractérisées par leur style classique russe.

«Je suis chanceux d’être un des 100 premières élèves que le Parti a envoyé étudier en Russie en 1954. J’y ai séjourné plus de 10 ans, a fait savoir Trân Quân Ngoc. Pour célébrer le centenaire de la Révolution d’Octobre russe, j’ai choisi 200 peintures, dont 150 sont exposés à Hô Chi Minh-Ville et le reste spécialement pour cet événement à Hanoï». Le peintre a souligné que l’exposition comporte trois parties. La première concerne le Président Hô Chi Minh et la Révolution d’Octobre russe. La deuxième est une série de portraits des camarades soviétiques, dont ses amis et ses enseignants. La troisième a pour thème les spectacles russes.
Une exposition en l’honneur du centenaire de la Révolution d’Octobre russe à Hanoi ảnh 2Quelques œuvres exposées du peintre Trân Quân Ngoc.


Né en 1938, Trân Quân Ngoc est membre de l’Association des beaux-arts de Hô Chi Minh-Ville. Il vit maintenant dans la mégapole du Sud. Ce peintre a organisé huit expositions individuelles, dont deux en Russie en 1965 et 1967. Ses œuvres ont été exposés de nombreuses fois dans le pays. Certains d’entre elles figurent parmi les collections des amoureux de peinture vietnamiens, russes, américains, indiens, japonais, français, australiens. Outre l’art de peindre, Trân Quân Ngoc a publié une vingtaine de livres, dont Vong quanh nuoc My (Autour des États-Unis) en 1994, Leo nui Phu Si (Escalader le Mont Phu Si) en 2003, Nhung nguoi ban quôc tê cua Bac Hô (Les amis internationaux de l’Oncle Hô) en 1990, Bac Hô voi van nghê (L’Oncle Hô et les activités artistiques) en 2015.       
 
Le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lê Khanh Hai, a affirmé que cette exposition était l’occasion de glorifier la grande victoire de la Révolution d’Octobre russe et de consolider l’amitié entre le peuple vietnamien et le peuple russe.

Après l’exposition, le peintre Trân Quân Ngoc offrira quatre de ses œuvres ayant une portée historique au Musée national de l’histoire du Vietnam. - CVN/VNA

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.