Un journaliste britannique parle du "pouvoir" du bun cha vietnamien

"Je n'oublierai jamais la première portion de bun cha de ma vie", a partagé le journaliste britannique Graham Holliday.
Un journaliste britannique parle du "pouvoir" du bun cha vietnamien ảnh 1

Hanoï (VNA) - "Je n'oublierai jamais la première portion de bun cha de ma vie", a partagé le journaliste britannique Graham Holliday.

Le bun cha est l'un des représentants du Vietnam dans la liste des "50 meilleurs plats de vermicelles au monde" votée par les lecteurs de TasteAtlas - un site xeb connu sous le nom de "carte mondiale de l'alimentation".
 
Dans l'introduction du bun cha, TasteAtlas mentionnait la fois où ce plat était apparu dans l'émission Parts Unknown du regretté célèbre chef Anthony Bourdain en 2016, lorsqu'il dégustait du bun cha et de la bière de Hanoï avec l'ancien président Barack Obama.
 
Être apprécié par un président américain et un chef de renommée mondiale a aidé le bun cha vietnamien à devenir de plus en plus populaire dans le monde.
 
Inspiré par une photo prise par Obama et Bourdain dans un restaurant de bun cha, en 2016, le journaliste britannique Graham Holliday a également écrit un article sur ce plat.
 
Au printemps dernier [2015], un collègue à New York m'a envoyé une photo de [l'ancien] président Obama en train de dîner avec Anthony Bourdain à Hanoï. Ils sont assis sur un tabouret en plastique bleu devant une simple table en inox, où se trouvent des bols en porcelaine blanche, une assiette d’herbes aromatiques et deux assiettes de vermicelles. Je sais très bien ce qu'ils ont mangé tous les deux.
 
A midi à Hanoï, on trouve du bun cha partout.  Et il y a 20 ans, quand j'ai goûté du bun cha pour la première fois, tout était exactement pareil.
 
Quand je suis arrivé au Vietnam, je ne connaissais presque rien à la cuisine vietnamienne. A cette époque, j'étais professeur d'anglais pour le British Council. Un jour, je suis tombé sur un restaurant de bun cha dans la rue Phung Hung.
 
Sur un gril à charbon posé sur le trottoir, à côté d'un pancovier, des morceaux de porc grésillaient et la fumée montait comme un large rideau couvrant la rue. Les mots "bun cha" étaient griffonnés sur un carton accroché à un arbre, juste au-dessus du gril.
 
Ce jour-là, je n'ai pas pu résister. Je me suis assis sur un tabouret en plastique. Goûter le bun cha pour la première fois a été le début de très nombreux repas. Ce repas bon marché  est devenu une de mes préférences culinaires.
 
Le bun cha est généralement un plat de déjeuner. Ils sa compose de trois parties: la partie principale est du porc (boulettes, morceaux) qui est trempé dans du nuoc mam (sauce de poisson) avec des morceaux de cornichons, du piment et du poivre noir. Vient ensuite une assiette de vermicelles blancs, et une d’herbes aromatiques avec de nombreuses variétés comme laitue, perilla, marjolaine, etc.

Vous pouvez commander en plus des nem cua be (rouleaux de printemps au crabe), c'est l'accompagnement parfait pour le bun cha. Les nem frits sont croustillants, gras. Dans la garniture, on retrouve de morceaux de chair de crabe blanc.
 
Personnellement, je n'oublierai jamais la première portion de bun cha de ma vie. Comme je l'ai écrit dans mon livre : "Le bun cha a le pouvoir de rendre tout ce qui vous entoure attrayant : le klaxon des voitures, la fumée, le bruit des trains, l'agitation des rues, le son du poulet haché ou le bruit des métallurgistes, etc., deviennent une harmonie à côté de ce merveilleux plat."
 
M. Obama a lui aussi certainement succombé aux charmes du bun cha. J'ai interrogé Bourdain sur les commentaires d'Obama et il m'a répondu: "Il a aimé. Le lendemain matin, il en parlait encore!."/.-CPV/VNA

Voir plus

Ngo Ngoc Khanh, propriétaire de la librairie Macaw. Photo: I LOVE VIETNAM

Une librairie vietnamienne diffuse la culture du Vietnam au Japon

Dans la préfecture de Saitama, au Japon, la librairie Macaw, située à la gare de Kita-Sakado, est l’une des rares librairies de la région à vendre des livres en vietnamien. Son propriétaire, Ngo Ngoc Khanh, est originaire de Hanoï. Son aventure entrepreneuriale est née d’une passion profonde pour les livres.

Lors de la cérémonie de réception. Photo : NDEL

Deux antiquités datant de la dynastie des Nguyên ont fait leur retour à Huê

Il s’agit de deux tenues quotidiennes de la reine mère Tu Cung (mère du roi Bao Dai, le dernier roi de la dynastie des Nguyên). La première est un « ao dai » rouge en soie avec des motifs décoratifs et des manches nouées dans le style royal typique. L’autre est un « ao dai » en soie, tissé avec des paillettes dorées, dont tous les boutons sont manquants et certaines parties sont pourries.

 Photo : Comité d'organisation

La vivacité du Vietnam dans les yeux des enfants vietnamiens du monde entier

Avec plus de 1.000 œuvres candidates issues de 17 pays répartis sur cinq continents, le concours international de peinture «Ruc ro Viêt Nam» (La vivacité du Vietnam) ne se limite pas à l’art : il est aussi un pont entre les générations, les cultures, et les continents - une célébration vivante et émouvante de l’identité vietnamienne à travers le regard des enfants.

L'ambassadrice du Vietnam en Grèce, Pham Thi Thu Huong et des responsables grecs lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine du film vietnamien. Photo : ambassade du Vietnam en Grèce

Le cinéma vietnamien brille à Thessalonique pour célébrer 50 ans des relations diplomatiques avec la Grèce

À la suite de la Semaine du film vietnamien à Athènes, organisée à l'occasion du 50e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Grèce, du 50e anniversaire de la Libération du Sud, de la Réunification nationale et du 135e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh, les films de la Semaine du film vietnamien ont été projetés à Thessalonique, la deuxième plus grande ville de Grèce, du 16 au 20 mai.

Le vice-président de l'Assemblée nationale du Vietnam, Le Minh Hoan, offre un cadeau au lycée n° 488, dans l’arrondissement de Vyborg, en Russie. Photo : VNA

Promotion de la culture vietnamienne en Russie

Dans le cadre de la Semaine du Vietnam à Saint-Pétersbourg (du 19 au 23 mai), un festival de la langue et de la culture vietnamiennes s'est tenu le 21 mai au lycée n° 488, dans l’arrondissement de Vyborg, en Russie.

Le lycée Hai Ba Trung est l'une des ouvrages à l’architecture française typique de la ville de Huê. Photo : Do Truong-VNA

Huê et son héritage architectural français

Huê, joyau de la province de Thua Thiên-Huê, abrite un héritage architectural unique : quelque 70 édifices d'influence française, érigés entre la fin du XIXe et le début du XXe siècle. Ces constructions, aux styles variés, confèrent à la ville impériale une beauté intemporelle et contribuent de manière significative à son charme patrimonial, invitant à la découverte de son histoire et de ses multiples facettes.

Les cinéastes ont toujours adoré mettre en scène le président Hô Chi Minh. Photo : VNP

Le grand et bien-aimé président Hô Chi Minh célébré au cinéma

À l’occasion du 135e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh (19 mai 1890), rappelons-nous sept long-métrages qui le dépeignent. Chaque œuvre raconte une histoire différente des étapes de la vie et de la carrière révolutionnaire du grand leader bien aimé.

Les délégués posent avec les enfants lors de la cérémonie d’inauguration de la bibliothèque de livres en vietnamien à Udon Thani, en Thaïlande. Photo : VNA

Un projet de bibliothèque contribue à la diffusion du vietnamien en Thaïlande

Avec ses 600 titres, la bibliothèque offre un contenu varié et adapté à tous les âges et à tous les niveaux. Elle comprend des albums illustrés colorés pour les jeunes enfants débutants en vietnamien, ainsi que des manuels et des ouvrages de référence pour les élèves des écoles de vietnamien de toute la Thaïlande.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de son inspection du chantier du projet de Centre d’exposition du Vietnam (VEFAC) dans le district de Dông Anh à Hanoi, le 19 mai. Photo: VNA

Le PM demande d’achever les travaux du Centre d’exposition du Vietnam en juillet

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné la nécessité de faire du centre un nouveau symbole de Hanoi et de la nation en termes d’envergure, de culture, d’architecture, de structure, de paysage environnemental et de gouvernance, afin de refléter la stature nationale, digne des traditions historiques et culturelles du pays, et surtout de mettre en valeur ses réalisations après 40 ans de rénovation.