Un dossier sur les documents de la période coloniale française pour l’UNESCO en gestation

Le Département de gestion des documents et des archives d’État du Vietnam se coordonne avec les Archives françaises pour constituer un registre de documents de la période coloniale française (1858-1945) à soumettre à l’UNESCO pour reconnaissance comme patrimoine documentaire mondial.

Visiteuses à l’exposition sur l’archivage à Hanoi, le 14 janvier. Photo : VNA
Visiteuses à l’exposition sur l’archivage à Hanoi, le 14 janvier. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – Le Vietnam et la France élaborent un dossier à soumettre prochainement à l’UNESCO, sur les documents de la période coloniale française, a informé Dang Thanh Tùng, directeur du Département de gestion des documents et des archives d’État du Vietnam, lors d’une rencontre avec la presse mardi 14 janvier à Hanoï.

Actuellement, le Département de gestion des documents et des archives d’État du Vietnam se coordonne avec les Archives françaises pour constituer un registre de documents de la période coloniale française (1858-1945) à soumettre à l’UNESCO pour reconnaissance comme patrimoine documentaire mondial.

En ce qui concerne ces documents, le responsable a indiqué que le Département de gestion des documents et des archives d’État du Vietnam a confié au Centre national d’archives N°1 de collaborer avec les Archives françaises pour élaborer le dossier, qui devrait être soumis à l’UNESCO en 2025.

Selon Dang Thanh Tùng, la coopération avec la France en la matière fait partie des résultats de la coopération internationale des archives. Ces dernières années, ce département s’est concentré sur la coopération avec de nombreux pays ayant une longue histoire en matière d’archives, comme la Russie, la France, les États-Unis, la République de Corée...

Ces coopérations visent à retrouver des documents précieux du Vietnam que celui-ci ne possède plus, mais que d’autres pays ont conservés. Par exemple, le dernier document signé par Hô Chi Minh en tant que président de la République démocratique du Vietnam avant sa mort, conservé par la partie américaine. En raison des circonstances de la guerre, nous n’avions pas pu conserver des documents, a-t-il expliqué.

dang-thanh-tung.jpg
Dang Thanh Tùng, directeur du Département de gestion des documents et des archives de l'État du Vietnam, prend la parole lors de l’événement, à Hanoi, le 14 janvier. Photo: VNA

En outre, cette agence renforce également la coopération avec les pays du Conseil international des archives (International Council on archives - ICA), la filiale régionale d’Asie du Sud-Est du Conseil international des archives (Southeast Asia Regional Branch of the International Council on Archives - SARBICA) et l’Association internationale des archives francophones (AIAF).

Patrimoines mondiaux

À ce jour, le pays totalise dix patrimoines documentaires reconnus par l’UNESCO. Deux d’entre eux, à savoir, môc ban (tablettes de bois) et châu ban (ensemble de documents administratifs présentant les activités de la gestion d’État des rois) de la dynastie des Nguyên (1805-1945) sont conservés par les Centres nationaux d’archives relevant du Département de gestion des documents et des archives de l’État du Vietnam.

Une vingtaine d’activités sont attendues pour célébrer le 80e anniversaire du secteur des archives (3 janvier 1946-2026).

Il s’agira d’expositions, de publications de livres, de séminaires et de tournois de football, entre autres. Une exposition sur l’archivage est ouverte depuis le 3 janvier au siège du Département de gestion des documents et des archives d’État du Vietnam à Hanoï. Elle présente environ 200 documents, photos et objets. – CVN/VNA

source

Voir plus

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville

Près de 11.000 coureurs issus de 75 pays et territoires ont pris part, le 11 janvier, au 13ᵉ Marathon de Hô Chi Minh-Ville 2026, confirmant le rayonnement international croissant de cet événement sportif majeur mêlant performance, culture urbaine et promotion touristique.