Retour au village, pour la transmission de l’artisanat traditionnel

De nos jours, les métiers traditionnels ont tendance à péricliter... Pour ce qui est du projet Vê lang (Retour au village) le but est d’inciter les jeunes à redécouvrir l’artisanat traditionnel

Hanoi (VNA) – La révolution numérique et le développement d’Internet mettent le monde à la portée de tous, et notamment des jeunes. Cette ouverture extraordinaire leur apporte bien sûr de très nombreuses et très belles opportunités, mais toute médaille a son revers et pour le coup, nombre de valeurs traditionnelles se retrouvent en danger de disparition...

Retour au village, pour la transmission de l’artisanat traditionnel ảnh 1Ngô Quy Duc est tout d'abord un passionné de valeurs traditionnelles, qui aime partir à la découverte de villages d'artisanat de la périphérie de Hanoï. Photo: @gerviek


Fort heureusement, certains jeunes ont pris conscience de ce problème et se sont donnés pour mission de mettre leur dynamisme au service de ces valeurs traditionnelles: exactement ce que fait Ngô Quy Duc.

Ngô Quy Duc n’est pas un inconnu dans le petit milieu de celles et ceux qui ont à cœur de défendre la culture traditionnelle vietnamienne. Du haut de ses 36 printemps, il a déjà plusieurs réalisations remarquables à son actif, notamment une bibliothèque en ligne consacrée à la culture et à l’Histoire de Hanoï.

Mais c’est aussi à lui que l’on doit l’organisation de jeux folkloriques dans la rue piétonne qui ceinture le lac Hoàn Kiêm. Plus récemment, il a lancé un projet intitulé Vê lang, ce qui pourrait se traduire par «Retour au village», un projet axé sur la valorisation et la préservation de l’artisanat traditionnel.       

«De nos jours, les métiers traditionnels ont tendance à péricliter... Si nous les jeunes n’avons pas à cœur de les préserver, ils vont disparaître, à coup sûr!  Pour ce qui est de ce projet, le but, c’est d’inciter les jeunes à redécouvrir l’artisanat traditionnel en leur proposant des excursions dans les villages de la périphérie de Hanoï», explique Ngô Quy Duc.

Lancer un projet et le mener à bien n’est pas une mince affaire, a fortiori lorsque l’on est un jeune. Ngô Quy Duc a d’ailleurs rencontré de nombreuses difficultés, pour Vê lang, et il lui aura fallu déployer des trésors de passion et de persuasion pour y parvenir finalement...  

«Pour concevoir des programmes de ce type, il faut un budget, bien sûr, mais il faut aussi nouer des relations étroites avec les artisans... Et ce n’est pas une promenade de santé, croyez-moi! Mais bon, dans ces cas-là, ou on est motivé, ou on ne l’est pas... Quand on est vraiment motivé, on arrive toujours à surmonter les obstacles», confie-t-il.  

Retour au village, pour la transmission de l’artisanat traditionnel ảnh 2Ngô Quy Duc réalise son projet avec sincérité et engagement, avec une espérance et une joie sans borne. Photo: @gerviek

Bien souvent, les vrais passionnés ont la passion contagieuse. C’est sans doute le cas de Ngô Quy Duc, qui commence à faire des émules, et qui a ainsi réussi à convaincre Hoàng Hoa Binh, une jeune femme qui travaille dans les relations publiques, de le suivre dans ses projets.   

«J’ai rencontré Duc à l’occasion d’un événement culturel organisé pour le Têt. J’ai été immédiatement séduite par son sens de l’engagement. Il a vraiment fait de la mise en valeur de l’artisanat traditionnel une cause, avec un C majuscule. Moi, à la base, je travaille dans le domaine de la culture et des relations publiques, alors forcément, j’ai eu envie de le suivre... », dit-elle.

Ngô Quy Duc rencontre donc un certain écho auprès des jeunes, et c’est tant mieux, mais il s’est également gagné l’estime de ses aînés, parmi lesquels Trân Hoài, maître de conférences à l’Université nationale de Hanoï.

«C’est en faisant des recherches pour préparer un cours que je suis tombé sur le site Web du projet de Ngô Quy Duc. On y trouve beaucoup d’informations très intéressantes, non seulement sur les villages d’artisanat, mais aussi sur tout ce qui est entrepris par ces jeunes pour les préserver. Ce que je trouve bien là-dedans, c’est que les artisans y trouvent vraiment leur compte», indique-t-il. 

Son engagement et ses actions en faveur de Hanoï, la ville où il est né et où il a grandi, ont valu à Ngô Quy Duc d’en devenir, en 2017, un citoyen d’élite. – VOV/VNA


Voir plus

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.

Parmi les nombreux symboles qui incarnent le Nouvel An lunaire au Vietnam, le "bánh chưng" – gâteau traditionnel de riz gluant du Têt – s’impose comme une empreinte mémorielle profondément ancrée dans la conscience collective. Photo : VNA

Le "bánh chưng" – L'âme intégrale du Têt vietnamien

Au cœur du panthéon symbolique du Têt, le banh chung transcende sa nature de mets traditionnel pour s’ériger en véritable socle de l'identité vietnamienne, une empreinte indélébile gravée dans la mémoire collective de tout un peuple.

À l'approche du Nouvel An lunaire, les vidéos expliquant comment préparer les festins traditionnels du Têt reçoivent de plus en plus de « j'aime » et de commentaires. Photo : tienphong.vn

Le Têt et la vague du « retour au village natal »

Des millions de vues pour les vidéos de confiseries traditionnelles, des dizaines de milliers de partages pour les vlogs sur le Têt au village : autant de contenus qui ont inspiré de nombreux jeunes à prolonger leur séjour à la maison, à apprendre à cuisiner les plats de leur grand-mère ou de leur mère, à consigner les souvenirs familiaux et à les partager en ligne. De là est née une vague discrète mais profonde : le phénomène du « retour au village natal ».

L'art ancestral de l'emballage du "bánh chưng" : un rituel du Têt vietnamien

L'art ancestral de l'emballage du "bánh chưng" : un rituel du Têt vietnamien

Avec l'évolution de la société, de nombreuses coutumes liées au Têt se sont peu à peu estompées. Cependant, la préparation du "bánh chưng" (gâteau de riz gluant) demeure une tradition culturelle emblématique du peuple vietnamien, perpétuée chaque année par de nombreuses familles. À l’approche du Têt, les générations de descendants se rassemblent pour préparer le "bánh chưng", choisissant soigneusement les plus beaux gâteaux à déposer sur l’autel des ancêtres en hommage et en respect des traditions.

Plats traditionnels incontournables sur les tables du Têt au Nord

Plats traditionnels incontournables sur les tables du Têt au Nord

Le Têt permet de se retrouver en famille. Plus les plateaux sont riches, plus cela exprime le respect envers les ancêtres. Les plateaux traditionnels du Nouvel An lunaire se composent de nombreux mets et symbolisent tous divers souhaits et vœux de chaque famille pour la nouvelle année. Les plateaux du Têt sont également très colorés : le vert du banh chung mélangé au rouge du riz gluant en passant par le jaune des pousses de bambou...

Les couleurs de l’ancienne capitale impériale Huê au cœur de la Foire du Printemps 2026

Les couleurs de l’ancienne capitale impériale Huê au cœur de la Foire du Printemps 2026

A la Foire du Printemps 2026, le pavillon de Huê s’est imposé comme l’un des espaces les plus attractifs, captivant un très nombreux public grâce à une scénographie profondément imprégnée de l’âme et de l’identité culturelle de l’ancienne capitale impériale. Les produits emblématiques de Huê y sont présentés avec soin : áo dài aux lignes gracieuses, chapeaux coniques en herbe cỏ bàng, bâtons d’encens au bois d’agar aux parfums envoûtants, fleurs en papier de Thanh Tiên… Sans oublier les objets artisanaux typiques et les spécialités culinaires qui font la renommée de la région.
L’ensemble crée une expérience immersive et authentique : les visiteurs déambulent dans un univers où se mêlent élégance royale, savoir-faire ancestral et douceur du quotidien huéen, redécouvrant ainsi, le temps d’une visite, la quintessence raffinée de l’ancienne capitale impériale.

Phung Thi Hông Tham remporte la médaille d'or dans la catégorie amateur féminine des 63 kg aux Championnats du monde de Kun Khmer 2026. Photo : nld.com.vn

Le Vietnam brille aux Championnats du monde de Kun Khmer

Ces résultats placent provisoirement le Vietnam en tête du classement des médailles avec quatre médailles d’or et une d’argent. Ce classement pourrait toutefois évoluer, car une vingtaine de finales supplémentaires, dans les catégories seniors, juniors et jeunes talents, sont prévues le 12 février.

Cérémonie d'ouverture de la 46e édition du Festival floral du Printemps à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

De multiples activités festives pour célébrer le Têt traditionnel 2026

À Hô Chi Minh-Ville, le Comité populaire municipal a inauguré dans la soirée, au parc Tao Dan, la 46e édition du Festival floral du Printemps. Organisé sur une superficie de près de 9,6 hectares, l’événement se tient jusqu’au 22 février (6e jour du Têt), perpétuant une tradition culturelle emblématique de la métropole méridionale depuis près d’un demi-siècle.