Reprise progressive des activités de transport interurbain de passagers

Le 23 avril, la compagnie générale des Chemins de fer du Vietnam (VNR) a annoncé la reprise de trains dans certaines localités.
Reprise progressive des activités de transport interurbain de passagers ảnh 1Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le 23 avril, la compagnie générale des Chemins de fer du Vietnam (VNR) a annoncé la reprise de trains dans certaines localités pour répondre aux besoins de déplacement des populations, en particulier lors des prochaines vacances du 30 avril et du 1er mai.

Plus précisément, la société par actions de transport ferroviaire de Hanoï a commencé à reprendre les lignes de train vers Vinh (Centre) à partir du 23 avril. Celles vers Hai Phong et Yen Bai (Nord) seront reprises à partir du 24 avril.

Au Sud, la société par actions de transport ferroviaire de Saigon s'organisera pour relancer les trains entre Ho Chi Minh-Ville et Da Nang à partir du 25 avril, et ceux entre Ho Chi Minh-Ville et Nha Trang, à partir du 29 avril.

Plus tôt, la VNR a annoncé la reprise des trains SE1/2 reliant Hanoï et Ho Chi Minh-Ville à partir du 23 avril.

Toujours jeudi, le Comité populaire de la province de Ba Ria - Vung Tau a autorisé la réouverture des lignes aériennes Ho Chi Minh-Ville - Con Dao et Vung Tau - Con Dao avec un aller-retour par jour, ainsi que la ligne de navire à grande vitesse reliant Vung Tau et Con Dao avec d’un à trois navires par jour, ne transportant pas plus de 50% de sa capacité.

La Directorate for roads of vietnam (DRVN) vient d'envoyer un document aux Services municipaux et provinciaux des Transports sur l'organisation du transport de passagers en autocar.

En fonction des niveaux de risque des localités et des directives des Comités populaires municipaux et provinciaux, les Services des Transports doivent travailler ensemble pour définir les itinéraires interurbaines.

En outre, la DRVN demande aux unités de transport à appliquer strictement les mesures préventives recommandées par le ministère des Transports et des Communication. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.