COVID-19: Da Nang continue de suspendre un certain nombre d'activités publiques

Le 22 avril, le Comité populaire de la ville de Da Nang (Centre) a publié une circulaire sur la mise en œuvre de la prévention et du contrôle de la pandémie de COVID-19 à partir du 23 avril
COVID-19: Da Nang continue de suspendre un certain nombre d'activités publiques ảnh 1Des habitants de Da Nang portent des masques lorsqu'ils sortent pour prévenir l'épidémie. Photo: VNA

Da Nang (VNA) - Le 22 avril, le Comité populaire de la ville de Da Nang (Centre) a publié la circulaire N° 2655/UBND-VHXH sur la mise en œuvre de la prévention et du contrôle de la pandémie de COVID-19 à partir du 23 avril.

Selon ce document, un certain nombre d'activités continuent d’être suspendues afin de limiter la concentration de nombreuses personnes à un même endroit. Ce sont les zones de divertissement, les stations balnéaires et les sites touristiques; les lignes de bus interprovinciales Da Nang - Quang Nam et Da Nang - Thua Thien Hue; les voitures de tourisme électriques, le transport de passagers par voies navigables intérieures; les rituels religieux rassemblant plus de 20 personnes dans des lieux de culte; les salle de danse, karaokés, bars…, les  musées et monuments, etc.

Les activités autorisées à partir du 23 avril doivent respecter le principe suivants: distanciation sociale,  masques, désinfection des mains, limitation des contacts, pas de rassemblement de nombreuses personnes.

Les établissements fournissant des services d'hébergement dans la ville nécessitent la mise en œuvre stricte des mesures de prévention de l’épidémie (masques, désinfectants pour les mains, etc.) et des déclarations  médicales.

Les voitures de tourisme, voitures sous contrat, les taxis sont autorisés à transporter seulement 50% du nombre de passagers en fonction du nombre de sièges du véhicule; tous les passagers doivent porter un masque facial et se laver les mains désinfectantes avant de monter ou descendre. À la fin du voyage, le véhicule doit être désinfecté avant d'être transporté. La ville encourage les propriétaires d'établissements et de magasins de restauration à effectuer des ventes des plats en ligne. En cas de vente sur place, il est nécessaire de prévoir une distance de 2 mètres entre les clients et le serveur, et de mettre strictement en œuvre les mesures anti-épidémiques prescrites.

Pour le retour des élèves à l'école, la ville de Da Nang exige que le Service de l'Éducation et de la Formation coordonne avec celui de la Santé pour assurer les conditions des installations, l'assainissement de l'environnement; avoir des projets pour que les étudiants, les élèves de la première à la 12e classe retournent à l’école à partir du 4 mai, les élèves des écoles maternelles à partir du 11 mai.
 
En ce qui concerne l'isolement des citoyens venus des localités épidémiques, la ville de Da Nang a temporairement suspendu l'organisation de l'isolement des citoyens venus de Hanoi et de Ho Chi Minh-Ville à partir du 23 avril. Les unités fonctionnelles doivent maintenir le contrôle et la supervision médicale dans les aéroports, les ports maritimes, les gares...
 
En outre, la ville de Da Nang exige que toutes les personnes, tous les départements et tous les districts continuent de mettre en œuvre strictement les mesures de prévention et de lutte contre l’épidémie du gouvernement, du ministère de la Santé et des organismes centraux concernés; mettre à jour en permanence les instructions des agences supérieures en charge de la prévention de l’épidémie afin de conseiller et proposer rapidement la mise en œuvre dans la ville.

Lors de la réunion de la permanence du gouvernement le 22 avril, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a affirmé que grâce à l'ordre de distanciation sociale, aucune nouvelle infection n'a été signalée depuis jours, ce que le Premier ministre a décrit comme une victoire pour le pays d'entrer dans une nouvelle phase de prévention de la pandémie à long terme tout en assurant le développement socio-économique.
 
Une distanciation sociale supplémentaire doit être exercée, a-t-il dit, tandis que le commerce, la création d'emplois et le développement socio-économique doivent être facilités.
 
Il a réitéré la politique de traitement actif des infections, de mise en quarantaine des personnes récemment rentrées de l’étranger, des patients et des personnes à risque, et de zonage rapide des zones touchées pour la pulvérisation de désinfectants.
 
Le Premier ministre a mis l'accent sur les pratiques «nouvelles normales» telles que le port obligatoire de masques dans les lieux publics et le maintien d'une distance de sécurité entre les personnes lors d'activités régulières, tout en continuant à conseiller aux gens de s'abstenir de sortir ou de se rassembler. Ceux qui ont de la fièvre doivent rester à la maison et consulter un médecin. -VNA

Voir plus

Visite guidée du système du Centre d'innovation Industrie 4.0 de l'Université internationale Miên Dông. Photo : VNA

Les compétences numériques et en IA obligatoires pour les diplômés universitaires

Conformément à la circulaire n° 54/2026/TT-BGDDT relative aux programmes d’enseignement supérieur, les résultats d’apprentissage doivent être définis comme des compétences mesurables et évaluables, fournissant la base de la conception des programmes, de l’enseignement, de l’évaluation, de l’amélioration de la qualité, de la reconnaissance des crédits et de la délivrance des diplômes.

Voilier transportant des touristes au large de l'île de Phu Quôc, dans la province de An Giang. Photo : VNA

Phu Quôc renforce l’ordre et la sécurité du trafic sur ses voies navigables intérieures

Les exploitants de ports et de terminaux fluviaux doivent effectuer des inspections, des travaux d’entretien et des réparations réguliers afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement des installations. Ils sont également tenus de collaborer avec les autorités compétentes et l’Administration des voies navigables intérieures pour vérifier que les navires opérant dans les ports et terminaux respectent toutes les normes de sécurité.

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

Croissance, réformes et gouvernance : les priorités du second semestre

Lors d’une conférence bilan du deuxième trimestre 2026 le permanent du Secrétariat du Comité central du Parti Trân Câm Tu, a souligné la nécessité de poursuivre efficacement la mise en œuvre des grandes orientations du Parti, de lever les obstacles institutionnels et de promouvoir une croissance économique à deux chiffres, tout en renforçant la protection sociale, la défense, la sécurité et la construction d’un Parti solide.

Prélèvement d’échantillons biologiques d’ADN auprès des proches des martyrs à Lao Cai, lors de la campagne intensive du 13 au 17 juillet 2026, au service de l’identification des restes des martyrs. Photo: VNA

À Lao Cai, l’espoir de rendre leur identité aux martyrs après plus d’un demi-siècle d’attente

Dans le cadre de la « Campagne des 500 jours et nuits » visant à accélérer la recherche, le rassemblement et l’identification des restes des martyrs, la province de Lao Cai a achevé le prélèvement d’échantillons biologiques sur les tombes et lancé une opération de collecte d’ADN auprès de plus de 3.400 proches de martyrs encore sans identité connue. Chaque échantillon représente un nouvel espoir pour les familles qui attendent depuis des décennies de retrouver leurs proches tombés pour la Patrie.

Des échantillons biologiques prélevés sur des tombes de martyrs au cimetière de Pho An, dans le quartier de Tra Cau (province de Quang Ngai). Photo : VNA

À Quang Ngai, la quête de l'identité des martyrs se poursuit

La province de Quang Ngai compte actuellement 127 cimetières de martyrs regroupant 37.689 tombes, dont 15.771 sans aucune information d'identification. Dans le cadre de la « Campagne des 500 jours et nuits », la province prévoit de prélever des échantillons biologiques sur 13.650 tombes et d'achever cette mission en octobre 2026.

Des fidèles participent à une cérémonie religieuse au Saint-Siège caodaïste de Tây Ninh. Photo : VNA

Le Vietnam garantit la liberté de religion à l’ère du numérique

À l’ère de la transformation numérique, le Vietnam poursuit le perfectionnement de son cadre juridique afin de garantir l’exercice de la liberté de croyance et de religion dans le cyberespace. L’adoption de la Loi modifiant et complétant la Loi sur les croyances et les religions, qui encadre pour la première fois les activités religieuses en ligne, traduit la volonté du pays de concilier protection des droits fondamentaux, innovation technologique et efficacité de la gestion publique.