Redonner au chant then ses lettres de noblesse

Le then est un chant rituel pratiqué par les Tày, les Nùng et les Thai, des minorités ethniques vivant dans les régions montagneuses du Nord.

Ha Giang (VNA) - Le then est un chant rituel pratiqué par les Tày, les Nùng et les Thai, des minorités ethniques vivant dans les régions montagneuses du Nord. Le dernier festival national de then, qui s’est tenu du 12 au 14 mai dans la province de Hà Giang, a attiré des centaines de chanteurs venus de 14 provinces du pays, ce qui est un signe encourageant pour la valorisation de cet art ancien.

Redonner au chant then ses lettres de noblesse ảnh 1 Le sixième festival national de then s’est tenu du 12 au 14 mai dans la province de Hà Giang - Photo baohagiang.vn

De 10 à 90 ans ou plus, il n’y a pas d’âge pour chanter le then. Les participants au festival de Hà Giang l’ont prouvé. Du haut de ses 19 ans, Trân Thanh An compte cinq ans de pratique à son actif. Il fait partie de la troupe artistique populaire de la province de Cao Bang.

«J’écoute du then depuis que je suis tout petit», nous dit-il. «J’ai vraiment ça dans les veines… Plus ça va, plus j’aime ça, en fait. Et finalement, j’ai décidé d’apprendre à chanter le then et à jouer du tinh. J’ai la chance d’avoir une mère Tày et de vivre dans la province de Cao Bang, ça facilite beaucoup l’apprentissage.»

Redonner au chant then ses lettres de noblesse ảnh 2  Photo quangninh.gov.vn

Le festival qui vient d’avoir lieu à Hà Giang était le sixième organisé au niveau national. En collaboration avec les localités ayant une forte tradition de then, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a aussi organisé des séminaires et des tables rondes dans le but de trouver des moyens de valoriser ce patrimoine musical.

«Ce qu’on peut constater, à travers ce festival, c’est que la population a pris conscience de la nécessité de préserver des airs anciens. Les chanteurs âgés ont transmis leur savoir aux jeunes, qui se montrent très responsables», se félicite Triêu Thi Tinh, directrice adjointe du service de la Culture, des Sports et du Tourisme de la province de Hà Giang.

Redonner au chant then ses lettres de noblesse ảnh 3 Photo: congluan.vn

Entre 2002 à 2016, l’Association des arts folkloriques du Vietnam a décerné le titre d’artiste folklorique à plusieurs chanteurs de then. Depuis 2015, certains chanteurs sont décorés du titre d’artiste émérite. De leur côté, les professionnels ont identifié, répertorié, collecté, enregistré et filmé des chanteurs chevronnés. Les paroles des chansons répertoriées ont été traduites en vietnamien et plusieurs objets liés au then sont exposés dans des musées locaux. Les autorités locales ont quant à elles organisé des ateliers de formation où on apprend à chanter le then et à jouer du tinh, l’un n’allant jamais sans l’autre. Ce qui est encourageant, c’est que ces activités ont lieu non seulement dans les 14 provinces abritant une importante communauté Tày, Nùng et Thai mais aussi dans d’autres localités, comme l’a fait remarquer le professeur associé Dang Hoành Loan, ancien directeur de l’Institut national de musicologie.

«Tout ce que vous avez entendu lors du festival de Hà Giang, c’est de la crème du then», affirme-t-il. «Je me réjouis de constater que la préservation du then n’est plus un casse-tête. Il est bien préservé et a retrouvé ses lettres de noblesse. Nous sommes certains que tôt ou tard, l’Unesco inscrira le chant then sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. Et c’est grâce à des festivals comme celui-ci que nous avons vu naître une jeune génération de chanteurs qui est particulièrement prometteuse.»

Le chant then fait partie du rite éponyme qui réunit différentes expressions culturelles: musique, poésie, performance, décoration, pratiques religieuses...

Des efforts encore plus importants seront nécessaires pour préserver ce rite dans son intégrité. La tâche s’avère d’autant plus urgente que les traditions culturelles des minorités ethniques se trouvent face à la menace de perdre de leur attraction, en raison du processus de modernisation et des interférences culturelles auxquelles elles doivent désormais faire face. -VOV/VNA

Voir plus

Le Sud du Vietnam abrite de nombreux villages horticoles et jardins spécialisés dans les plantes ornementales, dont l’histoire remonte à plusieurs décennies. Parmi eux, le village de Sa Dec, dans la province de Dông Thap, qui est considéré comme la plus vaste région de culture florale dédiée au Têt dans le delta du Mékong. Fort d’un passé centenaire, Sa Dec voit, en fin d’année, ses jardins s’animer afin d’ajuster les cycles de floraison et d’assurer un approvisionnement conforme aux besoins du marché du Têt. Photos: VNP

Dans le Sud règne l’effervescence florale à l’approche du Têt

La décoration intérieure à base de fleurs fraîches et de plantes ornementales pendant le Têt constitue une tradition culturelle vietnamienne ancestrale et précieuse. Elle symbolise les vœux de retrouvailles familiales, de prospérité et d’un nouveau départ empreint de sérénité. Dans le Sud du Vietnam, la culture florale du Têt bat son plein, les provinces et les villes mobilisant leurs productions afin de répondre à la demande croissante à l’approche du Nouvel An lunaire 2026.

Présentation de produits OCOP. Photo: VNA

À Hanoï, des espaces culturels et commerciaux au service du Tet 2026

Selon Nguyen The Hiep, directeur adjoint du Service municipal de l’industrie et du commerce, ces initiatives s’inscrivent dans la mise en œuvre de la directive n°05-CT/TU du Comité municipal du Parti de Hanoï relative à l’organisation des activités d’accueil du Nouvel An lunaire 2026.

Distribution de l’étrenne du Nouvel An aux représentants des personnes âgées et aux enfants au Mozambique. Photo : Ambassade du Vietnam au Mozambique

Un avant-goût du Têt vietnamien au Laos et au Mozambique

L’école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du a réuni ses élèves, Lao et Vietnamiens, le 3 février pour un atelier traditionnel de confection de bánh chưng (gâteau de riz gluant carré), à l’approche du Nouvel An lunaire (Têt) 2026.

La Semaine de l’"áo dài" London 2026 (Ao Dai Fashion Week London 2026) se tiendra du 19 au 21 septembre 2026 à Londres. Photo: VNA

Ao Dai Fashion Week London : l'"áo dài" sur les catwalks de Londres fin 2026

Placée sous le thème évocateur « A Runway of Heritage, A Future of Style » (Un podium du patrimoine, un avenir de style), l'événement Ao Dai Fashion Week London ambitionne de promouvoir l’"áo dài" comme un élément vivant du patrimoine vietnamien, tout en construisant un écosystème reliant culture, communauté, créativité et commerce entre le Vietnam et le monde.

Une représentation dans le cadre du programme politico-artistique intitulé « Duong lên phia truoc » (La voie à suivre), à Hanoi, le 4 février. Photo : VNA

La voie à suivre, une symphonie artistique pour les 96 ans du Parti

Ce programme visait à revisiter les traditions révolutionnaires de la nation et à réaffirmer le rôle prépondérant du Parti tout au long du processus révolutionnaire, de la lutte pour l’indépendance nationale à la construction et au développement du pays durant la période de renouveau et d’intégration internationale.

Croustillant à l’extérieur, savoureux à l’intérieur : le nem, rouleau frit emblématique du Vietnam, incarne à lui seul la richesse et la convivialité de sa gastronomie. Photo : VNA

Les artisans de la cuisine, vecteurs de l’image des destinations vietnamiennes

Dans un contexte où de nombreux plats vietnamiens sont régulièrement distingués dans des classements gastronomiques internationaux prestigieux, la professionnalisation du métier de cuisinier et la valorisation des talents d’exception apparaissent comme des leviers essentiels pour renforcer l’attractivité du tourisme vietnamien.