Quang Ninh est prêt pour le 6e Festival national du chant "then" et du "dan tinh"

La province de Quang Ninh (Nord) est prêt pour participer au 6e Festival national du chant "then" et du "dan tinh" des ethnies Tày, Nùng et Thai qui aura lieu du 12 au 14 mai, dans la province de Hà Giang.
Quang Ninh est prêt pour le 6e Festival national du chant "then" et du "dan tinh" ảnh 1Une performance du chant "then" sur la scène (Source: baoquangninh.com.vn)
Quang Ninh (VNA) - La province de Quang Ninh (Nord) est prêt pourparticiper au 6e Festival national du chant "then" et du "dantinh" des ethnies Tày, Nùng et Thai qui aura lieu du 12 au 14 mai, dans laprovince de Hà Giang (Nord), avec la participation de 14 provinces.
Quang Ninh a achevé sa préparation de six chansons « then » qui serontinterprétées par 35 artistes amateurs de la minorité ethnique Tay.

ToDinh Hieu, chef adjoint du Centre culturel du district de Binh Lieu et chef dela délégation de Quang Ninh au festival national, a déclaré qu'en dehors deschants traditionnels, de nouvelles chansons faisant la promotion de la beautédu pays et des populations seront également présentées.

Laplupart des nouvelles chansons sont faites en écrivant de nouvelles parolespour l'ancienne musique « then » classique, a-t-il ajouté.

ToDinh Hieu a dévoilé que la délégation de Quang Ninh apportera également aufestival le chant « tap », qui est très similaire à « then »mais utilise des clochettes et un instrument de musique en forme de chaîneronde d'anneaux métalliques au lieu du « dan tinh » classique.

QuangNinh présentera également au festival un espace exposant des produits locaux etune exposition de photos sur le chant « then » pratiqué par les Tay àBinh Lieu.

Le 6e Festival national du chant "then" et du "dan tinh"a pour objet de mettre à l'honneur, préserver et développer cette forme d’arttraditionnelle des ethnies Tày, Nung et Thai. Ce festival permettra égalementaux artistes de ces ethnies de se rencontrer et d’échanger des expériences.  
Les 14 provinces participantes sont Hà Giang, Tuyên Quang, Cao Bang, BacKan, Lang Son, Thai Nguyên, Bac Giang, Quang Ninh, Yên Bai, Lào Cai, Son La,Diên Biên, Lai Châu (Nord) et Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), qui comptentde nombreux représentants des ethnies Tày, Nung et Thai.
Dans le cadre de l’événement, est prévue une série d’activités dont laprésentation du chant "then" et du "dan tinh", uneexposition photographique sur des patrimoines culturels des ethnies Tày, Nùnget Thai et de la province de Ha Giang, la présentation du métier traditionneldu tissage, le marché de l'amour de Khâu Vai...
Le chant « then » est une forme d'art combinant la littérature,la musique et la danse qui a longtemps été une pratique religieuse etculturelle des ethnies Tay, Nung et Thai dans la région montagneuse du nord duVietnam. Commeune combinaison unique de musique et de chanson, le chant esttraditionnellement accompagné d'un luth à la main, appelé « dan tinh »ou « tinh tau ».

Lechant « then » est pratiqué dans de nombreuses provinces du nord, ycompris Cao Bang, Thai Nguyen, Lang Son, Ha Giang, Quang Ninh, Son La, LaiChau, Lao Cai, Bac Giang et Yen Bai, et la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre).

L'annéedernière, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a signé undossier sur la pratique du chant « then » des ethnies Tay, Nung etThai du Vietnam pour soumission à l'UNESCO demandant la reconnaissance du chant« then » comme faisant partie du patrimoine culturel immatérielmondial. -VNA



Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.