Diverses activités du festival du chant "then" et du "dan tinh" 2018

Le 6e festival national du chant ‘’then’’ et du "dan tinh" des ethnies Tày, Nùng, Thai s’est ouvert dimanche, 13 mai, dans la ville de Hà Giang.
Ha Giang, 13 mai (VNA) -  Le 6e festival national du chant "then" etdu "dan tinh" des ethnies Tày, Nùng, Thai s’est ouvert dimanche, 13mai, dans la ville de Hà Giang.
Diverses activités du festival du chant "then" et du "dan tinh" 2018 ảnh 1Photo : VNA
Pendant deux jours, ildevrait présenter, honorer, préserver et développer le chant then et la citharetinh, une forme d’art folklorique original des minoritaires ethniques Tày, Nunget Thai. Il s’agit d’une bonne rencontre pour les artisans, les artistes et lesinterprètes du then et de la cithare tinh. Nguyên Hông Hai, directeur duservice de la culture, des sports et du tourisme de la province de Hà Giang:

Cette année, le festival duchant then et du ‘’dan tinh’’ attire la participation de 14 provinces participantessont Hà Giang, Tuyên Quang, Cao Bang, Bac Kan, Lang Son, Thai Nguyên, BacGiang, Quang Ninh, Yên Bai, Lào Cai, Son La, Diên Biên, Lai Châu (Nord) et DakLak (Hauts Plateaux du Centre), qui comptent de nombreux représentants desethnies Tày, Nung et Thai.

Chaque troupe aminutieusement préparé ses numéros artistiques. La province de Hà Giang apréparé tout ce qui est nécessaire pour le succès de ce festival.

Outre les concerts, cefestival propose des échanges entre les artisans et les spectateurs, des expositionsde produits, de photos sur le chant "then" et sur le tissage des brocatellesdes ethnies Tày, Nùng et Thai.

Le 6e Festivalnational du chant "then" et du "dan tinh" a pour objet demettre à l'honneur, préserver et développer cette forme d’art traditionnelledes ethnies Tày, Nung et Thai. Ce festival permettra également aux artistes deces ethnies de se rencontrer et d’échanger des expériences.   

Dans le cadrede l’événement, est prévue une série d’activités dont la présentation du chant"then" et du "dan tinh", une exposition photographique surdes patrimoines culturels des ethnies Tày, Nùng et Thai et de la province de HaGiang, la présentation du métier traditionnel du tissage, le marché de l'amourde Khâu Vai...

Le chant"then" est une forme d'art combinant la littérature, la musique etla danse qui a longtemps été une pratique religieuse et culturelle des ethniesTay, Nung et Thai dans la région montagneuse du nord du Vietnam. Comme unecombinaison unique de musique et de chanson, le chant est traditionnellementaccompagné d'un luth à la main, appelé "dan tinh" ou "tinhtau".

Le chant "then" est pratiqué dans de nombreuses provinces du nord,y compris Cao Bang, Thai Nguyen, Lang Son, Ha Giang, Quang Ninh, Son La, LaiChau, Lao Cai, Bac Giang et Yen Bai, et la province de Dak Lak (Hauts Plateauxdu Centre).

L'année dernière, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a signéun dossier sur la pratique du chant « then » des ethnies Tay, Nung etThai du Vietnam pour soumission à l'UNESCO demandant la reconnaissance du chant« then » comme faisant partie du patrimoine culturel immatérielmondial. –VNA

Voir plus

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.