Publication de l’ouvrage Napoléon Le Grand d’Andrew Roberts en vietnamien

La traduction en vietnamien de l’ouvrage Napoléon Le Grand (2015) de l’historien anglais Andrew Roberts a été présentée le 6 septembre à l’Institut français de Hanoï.
Publication de l’ouvrage Napoléon Le Grand d’Andrew Roberts en vietnamien ảnh 1Le gigantesque travail de recherche de l’historien anglais Andrew Roberts «Napoléon Le Grand» (2015) est finalement disponible pour le public vietnamien. Photo : CVN
 

Hanoï (VNA) - Mercredi soir 6 septembre à l’Institut français de Hanoï – L’Espace, la Maison d’éditions Alphabooks et la société de publication Omega ont présenté au public la traduction en vietnamien de l’ouvrage Napoléon Le Grand (2015) de l’historien anglais Andrew Roberts.

L’auditorium de l’Institut français de Hanoï – L’Espace a accueilli de nombreux profanes de Napoléon Bonaparte. Cette fois, la version vietnamienne de la biographie Napoléon Le Grand (2015) du grand historien anglais Andrew Roberts, leur permettra d’avoir un éclairage précis sur les nombreuses questions qu’ils se posent sur ce personnage marquant de l’histoire de France.

Cette biographie collecte les recherches approfondies d’Andrew Roberts menées pendant une dizaine d’années, qui a étudié une montagne de documents sur la vie de Napoléon et visité des lieux historiques partout en Europe en vue d’exposer les informations de manière la plus neutre possible.

À la séance de présentation, le traducteur Lê Dinh Chi, le président de la SA de publication Omega Vietnam, Nguyên Canh Binh, et le journaliste Truong Anh Ngoc ont guidé les spectateurs à découvrir de nombreux aspects de la vie de l’empereur français, avec plusieurs explications et commentaires.

Publication de l’ouvrage Napoléon Le Grand d’Andrew Roberts en vietnamien ảnh 2De gauche à droite : le traducteur Lê Dinh Chi, le président de la SA de publication Omega, Nguyên Canh Binh, et le journaliste Truong Anh Ngoc. Photo : CVN

Confessant que les livres sur l’histoire de France en général, dont ceux sur la vie de Napoléon sont peu nombreux au Vietnam, Truong Anh Ngoc, journaliste du journal Sports et Culture (Thê thao & Van hoa) et auteur de la préface, a félicité la Maison d’éditions Alphabooks et la société Omega pour avoir sélectionné cet imposant manuscrit.

«Personnellement, je trouve que c’est un excellent livre. L’auteur Andrew Roberts a établi le portrait de Napoléon de manière juste. Le traducteur Lê Dinh Chi a sérieusement travaillé sur la version originale en consacrant plus d’un an pour étudier tous les termes et notions importants relatifs au sujet», a-t-il partagé au Courrier du Vietnam.

Partageant que le public vietnamien pourra bientôt avoir sur leur table de nuit d’autres biographies magnifiques, Truong Anh Ngoc a ensuite commenté ce que l’œuvre d’Andrew Roberts pourrait apporter aux lecteurs.

«La neutralité est respectée, avec les documents et statistiques prudents. En réalité, les Français peuvent admirer Napoléon de telle ou telle manière. Et à telle ou telle époque, un personnage comme lui et le bonapartisme seraient nécessaires. Mais ça ne convient pas du tout à l’époque actuelle !», a-t-il confirmé.

Napoléon Le Grand sera officiellement mis en vente la semaine prochaine.-CVN/VNA

Voir plus

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.

Le sélectionneur Kim Sang-sik lors de la conférence de presse. Photo: VFF

Le Vietnam prêt à viser les quarts de finale de la Coupe d’Asie AFC U23 2026

Conscient de la difficulté du défi à venir, le sélectionneur sud-coréen Kim Sang-sik s’est dit confiant quant à la condition physique, au mental et à la préparation générale des joueurs, affirmant qu’il était convaincu que l’équipe le démontrerait sur le terrain et que tout se déroulerait bien.

L'héritage de Phu Long : l'art ancestral des nouilles de riz

L'héritage de Phu Long : l'art ancestral des nouilles de riz

Au cœur du quartier de Ham Thang, dans la province de Lam Dong, la fabrication artisanale des nouilles de riz de Phu Long perpétue un héritage ancestral. Ici, le riz n'est pas qu'un simple ingrédient ; il est le support d'un savoir-faire d'exception. La singularité de ces nouilles réside dans un rituel immuable : le trempage nocturne du grain, le broyage millimétré, puis la cuisson à la vapeur sur des plateaux de bambou tressé. Du pressage des filaments jusqu'au séchage final, chaque geste est empreint de patience et de dévouement. C'est une œuvre de précision, transmise de génération en génération, où la main de l'artisan et son regard aguerri donnent vie à une émotion culinaire unique.

Le Train du Café de Da Lat offre des paysages enchanteurs et des récits culturels, le tout accompagné d’un arôme persistant de café vietnamien. Photo : internet

Voyage en train : nostalgie et café vietnamien

Sous la fraîcheur de fin d’année, la gare historique de Da Lat — autrefois joyau de l’Indochine — invite à une escale sensorielle inédite. Entre patrimoine architectural et effluves de café local, les visiteurs savourent désormais une immersion au cœur de l’art de vivre vietnamien, au rythme nostalgique des rails.