Publication de l’ouvrage Napoléon Le Grand d’Andrew Roberts en vietnamien

La traduction en vietnamien de l’ouvrage Napoléon Le Grand (2015) de l’historien anglais Andrew Roberts a été présentée le 6 septembre à l’Institut français de Hanoï.
Publication de l’ouvrage Napoléon Le Grand d’Andrew Roberts en vietnamien ảnh 1Le gigantesque travail de recherche de l’historien anglais Andrew Roberts «Napoléon Le Grand» (2015) est finalement disponible pour le public vietnamien. Photo : CVN
 

Hanoï (VNA) - Mercredi soir 6 septembre à l’Institut français de Hanoï – L’Espace, la Maison d’éditions Alphabooks et la société de publication Omega ont présenté au public la traduction en vietnamien de l’ouvrage Napoléon Le Grand (2015) de l’historien anglais Andrew Roberts.

L’auditorium de l’Institut français de Hanoï – L’Espace a accueilli de nombreux profanes de Napoléon Bonaparte. Cette fois, la version vietnamienne de la biographie Napoléon Le Grand (2015) du grand historien anglais Andrew Roberts, leur permettra d’avoir un éclairage précis sur les nombreuses questions qu’ils se posent sur ce personnage marquant de l’histoire de France.

Cette biographie collecte les recherches approfondies d’Andrew Roberts menées pendant une dizaine d’années, qui a étudié une montagne de documents sur la vie de Napoléon et visité des lieux historiques partout en Europe en vue d’exposer les informations de manière la plus neutre possible.

À la séance de présentation, le traducteur Lê Dinh Chi, le président de la SA de publication Omega Vietnam, Nguyên Canh Binh, et le journaliste Truong Anh Ngoc ont guidé les spectateurs à découvrir de nombreux aspects de la vie de l’empereur français, avec plusieurs explications et commentaires.

Publication de l’ouvrage Napoléon Le Grand d’Andrew Roberts en vietnamien ảnh 2De gauche à droite : le traducteur Lê Dinh Chi, le président de la SA de publication Omega, Nguyên Canh Binh, et le journaliste Truong Anh Ngoc. Photo : CVN

Confessant que les livres sur l’histoire de France en général, dont ceux sur la vie de Napoléon sont peu nombreux au Vietnam, Truong Anh Ngoc, journaliste du journal Sports et Culture (Thê thao & Van hoa) et auteur de la préface, a félicité la Maison d’éditions Alphabooks et la société Omega pour avoir sélectionné cet imposant manuscrit.

«Personnellement, je trouve que c’est un excellent livre. L’auteur Andrew Roberts a établi le portrait de Napoléon de manière juste. Le traducteur Lê Dinh Chi a sérieusement travaillé sur la version originale en consacrant plus d’un an pour étudier tous les termes et notions importants relatifs au sujet», a-t-il partagé au Courrier du Vietnam.

Partageant que le public vietnamien pourra bientôt avoir sur leur table de nuit d’autres biographies magnifiques, Truong Anh Ngoc a ensuite commenté ce que l’œuvre d’Andrew Roberts pourrait apporter aux lecteurs.

«La neutralité est respectée, avec les documents et statistiques prudents. En réalité, les Français peuvent admirer Napoléon de telle ou telle manière. Et à telle ou telle époque, un personnage comme lui et le bonapartisme seraient nécessaires. Mais ça ne convient pas du tout à l’époque actuelle !», a-t-il confirmé.

Napoléon Le Grand sera officiellement mis en vente la semaine prochaine.-CVN/VNA

Voir plus

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville

Près de 11.000 coureurs issus de 75 pays et territoires ont pris part, le 11 janvier, au 13ᵉ Marathon de Hô Chi Minh-Ville 2026, confirmant le rayonnement international croissant de cet événement sportif majeur mêlant performance, culture urbaine et promotion touristique.