Publication de la collection de livres « Hô Chi Minh – les oeuvres Trésors nationaux »

La maison d’éditions Tre (Jeunesse) vient de publier la collection de livres « Hô Chi Minh – les oeuvres Trésors nationaux ».
Publication de la collection de livres « Hô Chi Minh – les oeuvres Trésors nationaux » ảnh 1La collection de livres « Hô Chi Minh – les oeuvres Trésors nationaux » comprend cinq ouvrages. Photo : Maison d’éditions Tre (Jeunesse)
 

Hanoï (VNA) - La maison d’éditions Tre (Jeunesse) vient de publier la collection de livres « Hô Chi Minh – les oeuvres Trésors nationaux » à l’occasion des 75 ans de la Révolution d’Août (19 août) et de la Fête nationale (2 septembre).

Cette collection contient 5 œuvres de Hô Chi Minh, certifiées «Trésor national»: « Đường kách mệnh » (Le chemin révolutionnaire, version originale de 1927) ; « Nhật ký trong tù » (Carnet de prison, 134 poèmes traduits du chinois par l’Institut de la littérature) ; « Lời kêu gọi toàn quốc kháng chiến » (L’appel à la résistance nationale) et « Lời kêu gọi đồng bào và chiến sĩ cả nước » (L’appel au peuple et au soldat) avec des fichiers audio en code QR enregistrant la voix du Président ; et « Di chúc của Chủ tịch Hồ Chí Minh » (Le testament du Président Hô Chi Minh) qui comprend les 3 versions rédigées par le grand leader en 1965, 1968 et 1969.

Selon la directrice adjointe de la maison d’éditions Tre, Phan Thi Thu Hà, la publication de cette collection d’ouvrages vise à aider les lecteurs dans et hors du pays comprendre mieux des « trésors » que le président Ho Chi Minh nous ont déjà légués. -VNA

Voir plus

Des tableaus brodés sur des feuilles de Bodhi. Photo: NDEL

À Ninh Binh, les tableaux aux feuilles de Bodhi brodés au fil de la tradition

L’arbre Bodhi, considéré comme un symbole sacré du bouddhisme, est largement planté dans la province de Ninh Binh, le long des chemins et dans des sites historiques ou touristiques spirituels. Des habitants de la commune de Gia Sinh, dans le district de Gia Viên, ont transformé des feuilles de l’arbre Bodhi en œuvres artistiques imprégnées de spiritualité.

L’ambassadeur du Vietnam au Venezuela, Vu Trung My, offre un cadeau au ministre vénézuélien des Sports, Franklin Cardillo. Photo : gracieuseté de l’ambassade du Vietnam au Venezuela

L’art martial traditionnel vietnamien vovinam sera enseigné au Venezuela

Le ministre vénézuélien des Sports, Franklin Cardillo, a exprimé sa volonté de renforcer la coopération avec le Vietnam dans le domaine du sport, notamment en introduisant le vovinam dans les programmes d’entraînement officiels au Venezuela, faisant ainsi de ce pays le premier d’Amérique latine à se doter d’une école d’arts martiaux de vovinam.

Le site comprend environ 70 ouvrages architecturaux en briques et pierres situés au coeur d'une vallée verdoyante dans la commune de Duy Phu, district de Duy Xuyên, province de Quang Nam. Photo : VNA

Des fouilles archéologiques seront menées dans le complexe de temples de My Son.

Le Comité de gestion du patrimoine culturel de My Son est autorisé à collaborer avec l’Institut de conservation des monuments, l’Institut d’archéologie du Vietnam et la Fondation C.M. Lerici (Italie) pour mener des fouilles archéologiques au niveau du groupe de tours L, situé dans le complexe de temples de My Son.

La zone de préservation culturelle de l’ethnie minoritaire S’tiêng couvre 113 hectare, dans le hameau de Bom Bo, commune de Binh Minh, district de Bu Dang, province de Binh Phuoc (Sud). Photo: VNA

Préservation du patrimoine culturel des S’tiêng à Bom Bo

La zone de préservation culturelle de l’ethnie minoritaire S’tiêng, située dans le hameau de Bom Bo, commune de Binh Minh, district de Bu Dang, est une destination touristique réputée de la province de Binh Phuoc (Sud), pour explorer les valeurs culturelles, historiques et architecturales de cette communauté.

Les Journées de la littérature européenne regorgent d'activités et d'ateliers intéressants à Hô Chi Minh-Ville, Huê et Hanoi. Photo : Institut Goethe

Les Journées de la littérature européenne partagent des mots à travers trois villes

Sur le thème « Racines et itinéraires : histoires de la diaspora vietnamienne européenne », les Journées de la littérature européenne ont débuté le 5 mai à Hô Chi Minh-Ville et se terminera le 12 mai à Hanoi, mettant en valeur les contributions significatives des écrivains d’origine vietnamienne à la littérature européenne contemporaine.