Prime pour les meilleurs étudiants francophones du Vietnam

Cinquante-neuf élèves francophones ont reçu mercredi à Hanoi une prime de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), dans le cadre du projet de valorisation du français en Asie du Sud-Est (VALOFRASE).
Cinquante-neuf élèvesfrancophones ont reçu mercredi à Hanoi une prime de l’Organisationinternationale de la Francophonie (OIF), dans le cadre du projet devalorisation du français en Asie du Sud-Est (VALOFRASE).

Cesjeunes ont poursuivi des études de français dans différents lycées duNord au Sud du pays et ont réussi le concours d’entrée dans desuniversités et écoles supérieures en 2011-2012.

Chaqueprime de l’OIF est de cinq millions de dôngs. "C'est symbolique", acommenté Dô Thiên Huong, actuellement étudiante en 1re année à l’Écolesupérieure du commerce extérieur de Hanoi. Et d'ajouter : "Mais ellerécompense mon implication et m'encourage à poursuivre dans cette voie.Je suis très attachée à la langue française, c'est une partie de moi".

Lacérémonie de remise des primes VALOFRASE 2013 a été organisée dans leslocaux du ministère de l’Éducation et de la Formation, à Hanoi, enprésence du vice-ministre de l’Éducation et de la Formation, Nguyên VinhHiên, de la directrice du Bureau régional Asie Pacifique de l’OIF,Anissa Barrak, de l’attachée de coopération éducative de l’ambassade deFrance au Vietnam, Isabelle Bokhari, et de la directrice du Centrerégional francophone Asie-Pacifique (CREFAP).

À cetteoccasion, Anissa Barrak a félicité les «efforts » des étudiantsfrancophones dont la plupart ont étudié le français pendant toute leurscolarité primaire et secondaire. Elle a également remercié ceux qui lesont soutenus dans leur réussite, parents et enseignants.

Levice-ministre de l’Éducation et de la Formation, Nguyên Vinh Hiên, aprofité de cette cérémonie pour réaffirmer son "soutien auplurilinguisme et à la valeur intrinsèque de chaque langue» dansl’éducation nationale du Vietnam.

Suite aux succès de lapremière phase du projet VALOFRASE qui termine en 2011, la 2e phrase aété conclue en janvier 2012 à Hanoi par l’OIF et ses trois pays membres -le Laos, le Cambodge et le Vietnam.

Ayant pour but derenforcer les capacités des ministères de l’Éducation, des universités,écoles et instituts assurant la mise en œuvre des programmes liés à lalangue française, ce projet a une signification importance dans lapromotion de l’enseignement du et en français dans les trois pays d’Asiedu Sud-Est. - VNA

Voir plus

Les délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Clôture du programme d’échange de haut niveau Angola–Mozambique

L’Académie nationale de politique Hô Chi Minh a organisé vendredi 12 septembre la cérémonie de clôture du programme d’étude, de recherche et d’échange thématique à l’intention des dirigeants et gestionnaires du Mouvement populaire de libération de l'Angola (MPLA) et du Front de libération du Mozambique (FRELIMO).

La 49e sesion du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo: VNA

La 10e session de la 15e lAssemblée nationale se tiendra pendant 42 jours

Poursuivant sa 49ᵉ session, ce vendredi 12 septembre à Hanoï, le Comité permanent de l’Assemblée nationale s’est une nouvelle fois prononcé sur les préparatifs de la 10ᵉ session de la 15e législature.
Cette 10ᵉ session, qui devrait durer 42 jours, permettra l’étude de 43 projets de loi et résolutions.

A l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août, de la Fête nationale et du 56e anniversaire du décès du Président Hô Chi Minh, une cérémonie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du Président Hô Chi Minh, situé au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (Hanoï). Photo: VNA

Offrandes d’encens à la mémoire du Président Hô Chi Minh

A l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août, de la Fête nationale et du 56e anniversaire du décès du Président Hô Chi Minh, une cérémonie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du Président Hô Chi Minh, situé au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (Hanoï).

Le directeur général de TASS, Andrei Olegovitch Kondrashov. Photo: risingnepaldaily.com

80 ans de VNA : un héritage partagé avec TASS

Les relations entre l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) et l’agence de presse russe TASS ont été établies dans les années 1950. Le premier accord de coopération, signé en 1958, a marqué la solidité des liens entre les deux nations.

Les autorités travaillent avec les citoyens rapatriés. Photo : VNA

Tây Ninh : réception de 79 citoyens vietnamiens remis par le Cambodge

Le 10 septembre, la Police de la province de Tây Ninh a annoncé avoir reçu 79 citoyens vietnamiens (66 hommes, 13 femmes) originaires de 22 provinces et villes, remis par les autorités cambodgiennes au poste frontalier international de Môc Bài. La plupart séjournaient ou travaillaient illégalement au Cambodge.

Sur la plateforme Cốc Cốc, plus de 7,2 millions de recherches liées à l'événement ont été enregistrées entre le 1er juillet et le 4 septembre. Photo: hanoimoi.vn

Plus de 7,2 millions de recherches sur Internet liées au 80e anniversaire de la Fête nationale

Les célébrations du 80e anniversaire de la Fête nationale du 2 septembre ont suscité une vague d’intérêt exceptionnelle sur l’espace numérique. Sur la plateforme Cốc Cốc, plus de 7,2 millions de recherches liées à l'événement ont été enregistrées entre le 1er juillet et le 4 septembre avec des mots-clés comme « 2-9 », « grande célébration » et « Fête nationale ».

Le président de l’agence de presse Prensa Latina, Luis Enrique Gonzalez Acosta, et le rédacteur en chef du Vietnam Illustré, Nguyên Thang, signent un accord de coopération pour la publication et la diffusion du Vietnam Illustré en langue espagnole, le 25 septembre 2023. Photo: VNA

Un pont d’amitié pour renforcer les liens entre le Vietnam et les peuples du monde

Depuis la résistance contre le colonialisme français, l’Agence Vietnamienne d’Information (VNA) incarne le lien médiatique essentiel entre le Parti, l’État et le peuple vietnamiens. Elle diffuse rapidement et avec précision les avancées nationales dans tous les domaines, tout en jouant le rôle d’ambassadeur de la compréhension et de l’amitié entre le Vietnam et les peuples du monde, notamment Cuba.