Préserver la beauté du brocart dans la vie culturelle et religieuse des ethnies de Lao Cai

Le brocart est indissociable de l’histoire millénaire de chaque minorité ethnique du Vietnam. Malgré les bouleversements et les aléas du temps, l'artisanat du lin et du brocart reste aujourd'hui un héritage précieux, soigneusement préservé par les minorités ethniques de Lao Cai comme un véritable trésor sacré.

Des femmes Xa Pho à Nam Sai font des produits de brocart. Photo : VNA
Des femmes Xa Pho à Nam Sai font des produits de brocart. Photo : VNA

Lao Cai (VNA) - Le brocart est indissociable de l’histoire millénaire de chaque minorité ethnique du Vietnam. Malgré les bouleversements et les aléas du temps, l'artisanat du lin et du brocart reste aujourd'hui un héritage précieux, soigneusement préservé par les minorités ethniques de Lao Cai comme un véritable trésor sacré.

Il n’est pas difficile pour les visiteurs en visite dans les localités de Lao Cai comme Sa Pa, Bac Ha, Bat Xat... de voir les femmes Mong, Dao, Tày, Nùng ou Xa Phó s'adonner à la broderie de brocart sur les porches, aux coins des marchés ou dans les stands de marchandises au bord des routes.

Le brocart représente l’essence même de l’identité et la richesse spirituelle de chaque communauté. Chaque motif tissé raconte une histoire, véhicule des croyances et reflète un héritage culturel unique. Ce tissu, soigneusement fabriqué à la main, est un trésor spirituel, transmettant à la fois la fierté et les traditions des gens qui l’ont façonné depuis des générations.

La technique de création de motifs en brocart chez les Mong est sans doute l'une des plus remarquables, révélant une beauté unique et une sophistication difficile à reproduire. Pour les Mong, les costumes ne sont pas de simples vêtements, ils incarnent une profonde dimension spirituelle. À leur décès, la plupart des Mong portent des vêtements de deuil similaires à leurs habits quotidiens, un symbole destiné à rappeler aux descendants l’importance de leurs racines. Cela illustre le profond attachement des Mong à leurs vêtements et à leur identité culturelle.

Dans les zones deltaïques comme la commune de Nghia Do, district de Bao Yen, il est également facile de voir les métiers à tisser chez les familles des Tay. Le tissu brocart du peuple Tay est fabriqué à partir de fibres de coton. Les motifs de brocart sont souvent tissés sur les serviettes, les oreillers, les couvertures... Les motifs symétriques reflètent l'univers et la philosophie du yin et du yang.

Du 15 au 19 avril, Lao Cai a organisé la première édition de la Semaine des costumes ethniques traditionnels. L’événement a reçu un accueille chaleureux de la population locale.

Du 8 au 10 novembre 2024, Lao Cai organisera le Festival «Brocart de Lao Cai - Couleurs culturelles » à Sa Pa. Il s'agira d'un nouvel événement visant à attirer davantage des touristes dans la province.

Cet événement représente une occasion précieuse pour Lao Cai de mettre en avant ses produits en brocart. Il permettra aux artisans et entreprises locales d'interagir, d'apprendre et d'échanger des expériences sur la préservation, l'exploitation et le développement du brocart ethnique -VNA

Voir plus

Les thèmes de ces impressions sont souvent liés au culte, à l’histoire, à la vie quotidienne ou aux paysages. Photo: VNA

La gravure sur bois traditionnelle de Dông Hô au patrimoine mondial, un honneur, des devoirs

Longtemps menacé de disparition, l’art de l’estampe de Dông Hô a survécu grâce à l’attachement indéfectible de maîtres artisans qui n’ont cessé d’œuvrer à la sauvegarde et à la revitalisation de cet héritage ancestral. L’inscription par l’UNESCO renforce aujourd’hui leur détermination à faire renaître un village vivant, animé à la fois par les ateliers d’artisans et par l’afflux de visiteurs désireux de découvrir et d’expérimenter cet art.

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.