Préserver la beauté du brocart dans la vie culturelle et religieuse des ethnies de Lao Cai

Le brocart est indissociable de l’histoire millénaire de chaque minorité ethnique du Vietnam. Malgré les bouleversements et les aléas du temps, l'artisanat du lin et du brocart reste aujourd'hui un héritage précieux, soigneusement préservé par les minorités ethniques de Lao Cai comme un véritable trésor sacré.

Des femmes Xa Pho à Nam Sai font des produits de brocart. Photo : VNA
Des femmes Xa Pho à Nam Sai font des produits de brocart. Photo : VNA

Lao Cai (VNA) - Le brocart est indissociable de l’histoire millénaire de chaque minorité ethnique du Vietnam. Malgré les bouleversements et les aléas du temps, l'artisanat du lin et du brocart reste aujourd'hui un héritage précieux, soigneusement préservé par les minorités ethniques de Lao Cai comme un véritable trésor sacré.

Il n’est pas difficile pour les visiteurs en visite dans les localités de Lao Cai comme Sa Pa, Bac Ha, Bat Xat... de voir les femmes Mong, Dao, Tày, Nùng ou Xa Phó s'adonner à la broderie de brocart sur les porches, aux coins des marchés ou dans les stands de marchandises au bord des routes.

Le brocart représente l’essence même de l’identité et la richesse spirituelle de chaque communauté. Chaque motif tissé raconte une histoire, véhicule des croyances et reflète un héritage culturel unique. Ce tissu, soigneusement fabriqué à la main, est un trésor spirituel, transmettant à la fois la fierté et les traditions des gens qui l’ont façonné depuis des générations.

La technique de création de motifs en brocart chez les Mong est sans doute l'une des plus remarquables, révélant une beauté unique et une sophistication difficile à reproduire. Pour les Mong, les costumes ne sont pas de simples vêtements, ils incarnent une profonde dimension spirituelle. À leur décès, la plupart des Mong portent des vêtements de deuil similaires à leurs habits quotidiens, un symbole destiné à rappeler aux descendants l’importance de leurs racines. Cela illustre le profond attachement des Mong à leurs vêtements et à leur identité culturelle.

Dans les zones deltaïques comme la commune de Nghia Do, district de Bao Yen, il est également facile de voir les métiers à tisser chez les familles des Tay. Le tissu brocart du peuple Tay est fabriqué à partir de fibres de coton. Les motifs de brocart sont souvent tissés sur les serviettes, les oreillers, les couvertures... Les motifs symétriques reflètent l'univers et la philosophie du yin et du yang.

Du 15 au 19 avril, Lao Cai a organisé la première édition de la Semaine des costumes ethniques traditionnels. L’événement a reçu un accueille chaleureux de la population locale.

Du 8 au 10 novembre 2024, Lao Cai organisera le Festival «Brocart de Lao Cai - Couleurs culturelles » à Sa Pa. Il s'agira d'un nouvel événement visant à attirer davantage des touristes dans la province.

Cet événement représente une occasion précieuse pour Lao Cai de mettre en avant ses produits en brocart. Il permettra aux artisans et entreprises locales d'interagir, d'apprendre et d'échanger des expériences sur la préservation, l'exploitation et le développement du brocart ethnique -VNA

Voir plus

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.