Clôture du Festival national de chant "then" et de "dan tinh"

Clôture du 5e Festival national de chant "then" et de "dan tinh"

Le 5e Festival national de chant "then" et de "dan tinh" s'est clôturé samedi dans la province de Tuyen Quang (Nord).

Clôture du 5e Festival national de chant "then" et de "dan tinh" ảnh 1La cérémonie de clôture du 5e Festival national de chant "then" et de "dan tinh". Photo: VNA
 

Le 5e Festival national de chant "then" et de "dan tinh" s'est clôturé samedi dans la province de Tuyen Quang (Nord), sous les auspices du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme et du Comité populaire provincial.

"Le fait que ce festival ait été organisé pour la 5e fois traduit la volonté de la communauté de préserver et de reconstituer ce patrimoine culturel de plusieurs ethnies minoritaires", a affirmé le professeur associé et docteur Le Van Toàn, chef de l'Institut national de musique.

"Ce festival est d’autant plus significatif que le Vietnam accélère ses préparatifs pour la constitution d'un dossier de candidature à l'UNESCO afin de faire inscrire ce chant au patrimoine culturel immatériel de l'Humanité", a-t-il annoncé.

Durant deux journées, la 5e édition de ce festival a attiré près de 500 artistes venus des 13 provinces perpétuant cet art ​que sont Tuyen Quang, Cao Bang, Bac Kan, Lang Son, Thai Nguyen, Ha Giang, Bac Giang, Quang Ninh, Lao Cai, Son La, Dien Bien, Lai Chau et Dak Lak. Ils ont présenté 70 ​​airs de "then" sous toutes ses formes (ancien then, then rénové, danse then, etc.).

A la cérémonie de clôture, le comité d’organisation a remis des prix et certificats ​aux ​troupes et ​artistes ayant particulièrement brillé lors de ce festival national et tous issus des ethnies minoritaires Tay, Nung, Thai.

Dans le cadre de ce festival, une exposition sur le chant "then" des Tay, Nung et Thai et un colloque international sur la préservation et la valorisation de cet art typique des ces trois ethnies minoritaires ont eu lieu respectivement les 24 et 26 septembre dans la province de Tuyen Quang. 

Le 6e festival national de chant "then" et de "dan tinh" sera organisé en 2017 dans la province montagneuse de Ha Giang (Nord).

Le "Then" et le "dàn tinh" jouent un rôle important dans la vie culturelle des ethnies Tày Nùng et Thai. Ils se sont fortement développés au 15e siècle. Cet art traditionnel qui accompagne fêtes, obsèques et mariages, est un élément central de la vie spirituelle et des us et coutumes des ethnies minoritaires.

Chanter le "Then" est d'abord un acte religieux. C'est de chanter un poème décrivant le voyage au paradis pour parler à l'empereur de Jade. Ces poèmes pour le "Then" comprennent habituellement plusieurs parties dont le contenu et la longueur varient.

Le "dàn tinh", un instrument important pour accompagner le "Then", a deux ou trois cordes. Sa caisse de résonance, coupée dans une calebasse séchée, est munie d'un long manche.

Au cours de leur histoire, ces ethnies minoritaires Tày, Nùng et Thai ont créé un espace culturel "Then - dàn tinh" varié et diversifié, qui a une signification culturelle similaire à l'espace culturel des gongs et des épopées du Tây Nguyên (Hauts Plateaux du Centre), du "quan ho" ou du chant de cour de Huê.

Comme annoncé plus haut, le Vietnam prépare actuellement la candidature du chant Then pour l’inscrire au patrimoine culturel immatériel de l’Humanité de l’UNESCO (Organisation des Nations Unies pour l'Éducation, la Science et la Culture). -VNA

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.