Ouverture du 4e Festival national de chant then et du dan tinh

Le 4e Festival national de chant then et du dan tinh s'est ouvert dimanche dans la province de Lang Son (Nord).
Le 4e Festivalnational de chant then et du dan tinh s'est ouvert dimanche dans laprovince de Lang Son (Nord) sous les auspices du ministère de laCulture, des Sports et du Tourisme et du Comité populaire de Lang Son.

Près de 800 artistes des provinces de Ha Giang, Cao Bang, Bac Kan,Tuyên Quang, Diên Biên, Quang Ninh, Lào Cai, Bac Giang, Dac Nong et LangSon présenteront une multitude d'airs de then des différentes régionsoù l'on le pratique, et ce sous toutes ses formes (ancien then, thenrénové, danse then, etc.).

Ce festival servira aussi depréparatifs pour la constitution d'un dossier de candidature à l'UNESCOpour faire inscrire ce chant dans la liste des patrimoines culturelsimmatériels de l'humanité, a souligné Huynh Vinh Ai, vice-ministre de laCulture, des Sports et du Tourisme lors de la cérémonie inaugurale.

Le then est un chant typique des ethnies minoritaires Tày, Nùng et Thaides provinces montagneuses du Nord. Il joue un rôle important dans lavie culturelle de ces trois ethnies depuis son invention, au XVe siècle.

Traditionnellement, le then se joue lors des fêtes,obsèques et mariages. Il est un élément essentiel dans la viespirituelle, les us et coutumes des habitants. Chanter le then estd'abord un acte religieux. C'est chanter un poème décrivant le voyage auparadis pour s'adresser à l'empereur de Jade. Ces poèmes comprennenthabituellement plusieurs parties dont le contenu et la longueur varient.

Dernièrement, les modes de vie changeant à grandevitesse dans le pays, sont nées diverses formes de then comme thenrénové ou nouveau then ... Mais la version traditionnelle restegénéralement la plus pratiquée. Elle est en tout cas celle qui recueillele plus de suffrages auprès des adeptes.

Le dan tinh, uninstrument sans lequel le then n'aurait pas la même saveur, a deux outrois cordes. Sa caisse de résonance, coupée dans une calebasse séchée,est munie d'un long manche.

Le premier festival biennaldu chant then et du dan tinh a été organisé en 2005 par le ministère dela Culture, des Sports et du Tourisme dans la province de Thai Nguyên;la deuxième édition en 2007 dans la province de Cao Bang, avec près de500 artisans et artistes de 14 villes et provinces du pays; et latroisième en 2009, dans la province de Bac Kan. -AVI

Voir plus

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.

Des étudiants de l'Université nationale de Brunei Darussalam à un atelier de décoration avec des motifs traditionnels vietnamiens et brunéiens. Photo : VNA

Au Brunei, le Têt vietnamien devient un pont culturel entre les deux peuples

À l’occasion du Nouvel An lunaire 2026 (Têt traditionnel de l’Année du Cheval), l’ambassade du Vietnam a organisé, les 26 février et 3 mars, une série d’événements consacrés aux coutumes du Têt vietnamien, créant un espace d’échanges culturels riche en couleurs associant promotion linguistique et artisanat traditionnel vietnamien auprès des étudiants et du public brunéiens.

L'équipe féminine vietnamienne se prépare minutieusement, tant sur le plan technique que physique, en vue de la Coupe d'Asie 2026. Photo ; journal Lao Dong

Le Vietnam prêt à affronter l'Inde à la Coupe d'Asie

L'Inde sera le premier adversaire du Vietnam dans le groupe C de la Coupe d'Asie féminine de l'AFC 2026, le 4 mars en Australie. Cette compétition se déroule lors de la deuxième participation de l'équipe à une Coupe du monde.

Le défilé d'ao dai est l'un des points d'orgue de l'événement le matin du 3 mars. Photo : baotintuc

Ho Chi Minh-Ville : le Festival de l'''ao dai" 2026 célébrera l’héritage et les ambitions de la mégapole

Organisé conjointement par le Département municipal du Tourisme et l’Union des femmes de Ho Chi Minh-Ville, le Festival de l'''ao dai" 2026 proposera un programme dense comprenant 17 activités majeures. L’objectif est d’intégrer cette tunique traditionnelle non seulement dans les spectacles artistiques, mais également au cœur de la vie quotidienne, urbaine et touristique. 

Bol en céramique de la culture Hoa Lôc. Photo : Musée de la céramique de la période fondatrice de la nation

Bol de la culture Hoa Lôc et statuettes polychromes reconnus trésors nationaux

Deux objets de Hô Chi Minh-Ville viennent d'être inscrits sur la liste des trésors nationaux : un bol en céramique de la culture Hoa Lôc (environ 4.000 à 3.800 ans av. J.-C.) et une collection de statuettes en céramique polychromes de Tam Quan Dai Dê, trois divinités célestes dans les croyances taoïstes.

Des jeunes découvrent le festival de Co Loa et le site de l’ancienne citadelle de Co Loa dans un espace numérique. Photo : nhandan.vn

À Hanoï, les fêtes traditionnelles entrent dans l’ère du numérique

Hanoï compte environ 1.500 festivals. Si la transformation numérique était d’abord centrée sur la communication et la promotion, son application à la gestion opérationnelle s’est élargie en 2026 à la sécurité, à l’ordre public et à la préservation de l’environnement.

L’“Artisan Émérite” Nguyên Dang Chê. Photo: baobacninhtv.vn

Nguyên Dang Chê, de l’âme et des couleurs des estampes de Dông Hô

Par son engagement passionné, Nguyên Dang Chê redonne vie à un héritage séculaire récemment inscrit au patrimoine culturel de l’UNESCO. Les couleurs de Dông Hô continuent de briller sur le papier dó, racontant l’histoire de la culture vietnamienne d’hier à aujourd’hui.