Ajuster la réglementation sur les passages frontaliers avec le Cambodge et le Laos

Le gouvernement du Vietnam décide de suspendre les circulations à la frontière pour les personnes via les portes frontalières Vietnam - Cambodge et Vietnam - Laos.
Ajuster la réglementation sur les passages frontaliers avec le Cambodge et le Laos ảnh 1 (Source: Indochinapost)

Hanoi (VNA) - Ces derniers jours, les pays et territoires dans la région etdans le monde entier ont mis en œuvre de nombreuses mesures énergiques pourprévenir et empêcher la propagation du COVID-19.
 
 De nombreux pays de l'ASEAN ont mis en œuvre diverses mesures pourcontrôler et restreindre les entrées et les sorties. À partir de 23h59 le 20mars, le Cambodge a temporairement suspendu l'entrée pour les citoyensvietnamiens. Le Laos a temporairement suspendu l'entrée des personnes à toutesles portes frontalières internationales à travers le pays du 30 mars au 19avril.

Auparavant, legouvernement laotien a également fermé toutes les portes frontalièresprincipales et secondaires à la frontière entre le Vietnam et le Laos du 19mars au 20 avril.
 
Dans le contexte où la situation épidémique continue d'être compliquée dans larégion et dans le monde, afin d'assurer une efficacité maximale des mesures delutte contre l'épidémie dans le pays, le gouvernement du Vietnam décide desuspendre les circulations à la frontière pour les personnes via les portesfrontalières principales  et secondairesainsi que les sentiers dans les régions frontalières Vietnam - Cambodge etVietnam - Laos. La suspension ci-dessus est appliquée à partir de minuit le 1eravril.
 
Cette décision a été informée à  l'ambassade du Cambodge et à l'ambassade du Laos au Vietnam. Le Vietnamsouhaite recevoir la coopération des gouvernements du Laos et du Cambodge etcontinuer de travailler en étroite collaboration avec les pays de la région etdu monde pour contrôler et vaincre rapidement cette maladie dangereuse. -VNA











source

Voir plus

La région de thé de spécialité de Tân Cuong. Photo : DT

À Tân Cuong, voyage au cœur du royaume du thé vert

Dans la province de Thai Nguyên, l’un des lieux incontournables à visiter est la commune de Tân Cuong, surnommée le royaume du thé vert. De nombreuses familles perpétuent une tradition séculaire de culture du thé, en entretenant des théiers anciens transmis de génération en génération.

Dau Thi Tam. Photo : VNA

Une habitante de Hanoi arrêtée pour des accusations contre l'État

La police de Hanoï a arrêté et engagé des poursuites judiciaires contre Dau Thi Tam, une résidente de 45 ans de l’arrondissement de Hoang Mai, pour abus présumé des libertés démocratiques nuisant aux intérêts de l'État, en vertu de l'article 331 du Code pénal.

La 4e région navale transporte des pots de kumquat vers les îles et les points insulaires de l’archipel de Truong Sa. Photo : congthuong.vn

À Truong Sa, le Têt aux confins des flots

Loin du tumulte et de l’effervescence du continent, le Têt sur les îles de l’archipel de Truong Sa (Spratleys) offre aux soldats des émotions inoubliables, nourries par l’attention et la solidarité que toute la nation leur témoigne depuis la terre ferme.

Nghê An compte environ 16.000 entreprises actives, dont 257 à capitaux publics, 176 à capitaux étrangers et 15.567 entreprises privées. Photo: VNA

De nombreuses usines poussent dans les villages de la province de Nghê An

Des dizaines d’usines de confection et de fabrication de chaussures ont été implantées dans les villages des zones rurales de la province de Nghê An, créant des emplois pour des dizaines de milliers de travailleurs. Cependant, les salaires encore modestes poussent de nombreux travailleurs à changer fréquemment d’emploi.

Distribuer du riz aux personnes démunies. Photo : VNA

Soutien en riz pour sept localités pendant le Nouvel An lunaire et la période de soudure

Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a signé, le 20 janvier, des décisions concernant l'approvisionnement et la distribution de riz depuis la réserve nationale aux localités pendant le Nouvel An lunaire et la période de soudure (période correspondant à la fin de la récolte et avant les nouvelles moissons, souvent synonyme de difficultés économiques pour les populations rurales) du début de 2025.

Les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

La diaspora vietnamienne, toujours pleinement engagée pour la prospérité de la Patrie

Do Van Chien, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) a présidé, le 19 janvier à Hanoï, une rencontre en l'honneur de collectifs et individus vietnamiens d'outre-mer exceptionnels, à l'occasion de leur retour au pays pour participer au programme Printemps au pays natal 2025.

Photo: VNA

Le président de la République et des Vietnamiens d’outre-mer rendent hommage aux ancêtres

Le matin du 19 janvier, le président de la République, Luong Cuong, accompagné de son épouse et de près de 100 représentants de la diaspora vietnamienne, a participé à une cérémonie d’offrande d’encens à la Citadelle impériale de Thăng Long. Cet hommage solennel visait à honorer les générations qui s’étaient battues et avaient sacrifié leur vie pour préserver et protéger la nation vietnamienne.

La vice-ministre des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang, qui est également présidente du Comité d’Etat chargé des Vietnamiens résidant à l'étranger. Photo: VNA

Les Vietnamiens d’outre-mer se tournent vers la nouvelle ère de la nation

Le programme « Xuân Quê huong » (Printemps au pays natal) 2025 se déroulera à Hanoï du 18 au 20 janvier avec des événements divers et des nouveautés, selon la vice-ministre des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang, qui est également présidente du Comité d’Etat chargé des Vietnamiens résidant à l'étranger.