Ajuster la réglementation sur les passages frontaliers avec le Cambodge et le Laos

Le gouvernement du Vietnam décide de suspendre les circulations à la frontière pour les personnes via les portes frontalières Vietnam - Cambodge et Vietnam - Laos.
Ajuster la réglementation sur les passages frontaliers avec le Cambodge et le Laos ảnh 1 (Source: Indochinapost)

Hanoi (VNA) - Ces derniers jours, les pays et territoires dans la région etdans le monde entier ont mis en œuvre de nombreuses mesures énergiques pourprévenir et empêcher la propagation du COVID-19.
 
 De nombreux pays de l'ASEAN ont mis en œuvre diverses mesures pourcontrôler et restreindre les entrées et les sorties. À partir de 23h59 le 20mars, le Cambodge a temporairement suspendu l'entrée pour les citoyensvietnamiens. Le Laos a temporairement suspendu l'entrée des personnes à toutesles portes frontalières internationales à travers le pays du 30 mars au 19avril.

Auparavant, legouvernement laotien a également fermé toutes les portes frontalièresprincipales et secondaires à la frontière entre le Vietnam et le Laos du 19mars au 20 avril.
 
Dans le contexte où la situation épidémique continue d'être compliquée dans larégion et dans le monde, afin d'assurer une efficacité maximale des mesures delutte contre l'épidémie dans le pays, le gouvernement du Vietnam décide desuspendre les circulations à la frontière pour les personnes via les portesfrontalières principales  et secondairesainsi que les sentiers dans les régions frontalières Vietnam - Cambodge etVietnam - Laos. La suspension ci-dessus est appliquée à partir de minuit le 1eravril.
 
Cette décision a été informée à  l'ambassade du Cambodge et à l'ambassade du Laos au Vietnam. Le Vietnamsouhaite recevoir la coopération des gouvernements du Laos et du Cambodge etcontinuer de travailler en étroite collaboration avec les pays de la région etdu monde pour contrôler et vaincre rapidement cette maladie dangereuse. -VNA











source

Voir plus

Le ministère de l'Éducation et de la Formation a publié un projet de décret proposant la gratuité des manuels scolaires pour tous les élèves et étudiants du pays à partir de la rentrée scolaire 2029-2030. Photo: VNA

Projet de décret sur la gratuité des manuels scolaires à partir de 2029-2030

Conformément à ce projet, les manuels scolaires de l’enseignement général seront mis à disposition via un système de bibliothèques partagées. L'État financera l'achat des manuels, y compris des éditions en braille, pour ces bibliothèques scolaires, permettant ainsi aux élèves et aux enseignants de les emprunter pour un semestre ou une année scolaire, puis de les restituer afin qu'ils soient réutilisés.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la conférence. Photo: VNA

Lier la prévention des catastrophes aux objectifs stratégiques de développement

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la prévention et la lutte contre les catastrophes doivent placer les populations au cœur des actions, ne laisser personne de côté et être étroitement liées aux deux objectifs centenaires stratégiques ainsi qu’à la croissance à deux chiffres dans les temps à venir.

Dès le 1er avril, Hanoï déploie dix nouvelles lignes de bus électriques. Photo: VNA

Dès le 1er avril, Hanoï déploie dix nouvelles lignes de bus électriques

Selon le calendrier opérationnel, la ligne n°74 sera renforcée dès le 3 avril par l’introduction de 33 nouveaux bus électriques. D’ici le 30 avril 2026, la ville prévoit de déployer 170 véhicules supplémentaires sur 11 autres lignes, portant ainsi le réseau à 39 lignes électrifiées pour un total de 683 bus, soit 3 % de la flotte globale.

Remise de cadeaux à des élèves défavorisés à Can Tho. Photo: VNA

Can Tho lance un projet de soutien aux élèves défavorisés

Financé par le TFCF à hauteur de plus de 11,3 milliards de dongs (429 000 dollars), le projet sera mis en œuvre de février 2026 à décembre 2030. Il vise à améliorer les conditions d’apprentissage, renforcer les compétences des enseignants et des parents, et apporter un soutien direct à environ 1 200 élèves de cinq écoles primaires du quartier de Tan Loc.