Po Thi, l’adieu aux morts des Jarai

Chaque année, entre janvier et avril, les Jarai vivant sur les Hauts plateaux du Centre organisent le Po Thi. Avec des chants, des danses et des sacrifices d’animaux, ils disent adieu à leurs morts.
Po Thi, l’adieu aux morts des Jarai ảnh 1Po Thi, l’adieu aux morts des Jarai


Gia Lai (VNA) - Chaque année, entre janvier et avril, les Jarai vivant sur les Hauts plateaux du Centre organisent le Po Thi. Avec des chants, des danses et des sacrifices d’animaux, ils disent adieu à leurs morts.

Direction Ia Mnông, une commune de la province de Gia Lai. Aujourd’hui, Ro Cham Nâm et les villageois organisent le Po Thi pour dire adieu à son mari, décédé il y a cinq ans.

« Cinq ans après la mort de mon mari, nous lui organisons un Po Thi. Je suis un peu triste de ne plus pouvoir apporter chaque jour des repas à son tombeau, mais je suis heureuse que son âme puisse regagner le ciel », nous confie-t-elle.

Po Thi est la plus grande fête des Jarai. Un mois de préparation pour deux jours de fête… Tous les villageois tiennent à apporter quelque chose, comme nous l’indique Ro Châm Do, patriarche du village.

« C’est une fête très importante pour nous. Nous jouons du gong, sculptons des statues et dansons. Pas question pour les Jarai d’abandonner cette tradition », assure-t-il.

Durant deux jours, les villageois sacrifient des animaux, sculptent des statues dans et autour des maisons tombales, sirotent de l’alcool dans d’énormes jarres avec des chalumeaux, jouent du gong  et dansent la ronde dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre. C’est une parfaite manifestation de ce qu’est l’espace culturel des gongs, affirme Nguyên Thi Kim Vân, ancienne directrice du musée de la province de Gia Lai.

« La préservation des fêtes traditionnelles nécessite l’implication de tous les services et organisations sociopolitiques, en particulier des responsables de la culture, des sports et du tourisme », estime-t-elle. « Nous devons sensibiliser la population de façon à ce qu’elle préserve ses belles traditions, sans y consacrer trop d’argent et de temps ».

En plus de marquer la séparation entre les vivants et les morts, Po Thi est une fête culturelle qui fédère tous les Jarai. Dès qu’ils apprennent la tenue de la fête quelque part, ils tiennent à être présents. -VOV/VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.