Offrande d'encens aux rois fondateurs Hung en Malaisie

La cérémonie d'offrande d'encens aux rois fondateurs Hung a été organisée solennellement vendredi en Malaisie par l'ambassade du Vietnam.
Offrande d'encens aux rois fondateurs Hung en Malaisie ảnh 1La cérémonie d'offrande d'encens aux rois fondateurs Hung en Malaisie. Photo: VNA

Kuala Lumpur (VNA) - La cérémonie d'offrande d'encens aux rois fondateurs Hung a été organisée solennellement vendredi en Malaisie par l'ambassade du Vietnam.

A cette occasion, l'ambassadeur du Vietnam en Malaisie Le Quy Quynh a souligné le grand mérite des rois Hung. Il a déclaré que de pair avec leurs concitoyens du pays, les Vietnamiens résidant en Malaisie conserveront pour toujours dans leurs cœurs la recommandation du président Ho Chi Minh selon laquelle "Les rois Hung ont eu le mérite de fonder le pays, nous devons le cultiver".

Hung Vuong est le nom de 18 générations de rois qui ont fondé en 2879 ans avant J.-C. le premier royaume du peuple vietnamien, celui du Van Lang, lequel dura jusqu'en 258 ans avant J.-C.

La légende raconte qu’en 2000 ans avant J.-C., la Mère Âu Co (Fée) aurait mis au monde une poche de 100 oeufs d'où ont éclos cent garçons qui seraient les ancêtres de tous les ethnies du Vietnam. A leur séparation, elle emmènera 50 fils dans les montagnes, et son époux, 49 autres dans la mer. Le couple a laissé à Phong Chau (province de Phu Tho aujourd'hui) l'aîné qui a fondé le premier royaume du peuple vietnamien, le Van Lang, et pris le titre de Hung Vuong (roi Hung). Tous ses successeurs ont également pris ce titre.

Le culte des rois Hung est une expression forte de la conscience de l'histoire nationale et du respect du peuple envers leurs ancêtres. Cette croyance est une belle tradition et est devenue le principe moral de la maxime vietnamienne "Quand on boit de l'eau, on pense à la source".

L'UNESCO a reconnu le ''Culte des rois Hùng à Phu Tho" en tant que patrimoine culturel immatériel de l'Humanité  en 2012. -VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.