Nouvelles règles sur les travailleurs étrangers au Vietnam

Le Vietnam appliquera de nouvelles règles sur les personnes étrangères travaillant sur son sol, en vertu de l'arrêté N° 152/2020/ ND-CP qui entrera en vigueur à partir du 15 février prochain.
Nouvelles règles sur les travailleurs étrangers au Vietnam ảnh 1Contrôle sanitaire pour les travailleurs chinois pour la prévention du Covid-19. Photo: VNA

Hanoi, 5 janvier  (VNA) – Le Vietnam appliquera de nouvelles règles sur les personnes étrangères travaillant sur son sol, en vertu de l'arrêté N°

152/2020/ ND-CP qui entrera en vigueur à partir du 15 février prochain.

Selon ce décret, les personnes étrangères venant travailler au Vietnam sont ceux-qui travaillent en vertu de contrats de travail sous toutes formes, font leur transition intra-entreprise et réalisent des contrats ou d'accords dans les domaines économique, commercial, financier, bancaire, scientifique et technique, culturel, sportif, éducatif, professionnel, d’assurances, et de santé, de prestataires de services contractuels.

Ces individus travaillent pour les organisations non gouvernementales étrangères, des organisations internationales au Vietnam conformément à la loi vietnamienne.

Nouvelles règles sur les travailleurs étrangers au Vietnam ảnh 2Photo d'illustration.

Ils sont des bénévoles et des personnes chargées d'établir la présence commerciale, des gestionnaires, des directeurs exécutifs, des experts, des techniciens. Ils doivent participer à mettre en œuvre des dossiers d’appel d’offres et des projets au Vietnam.

Ils, qui sont les proches des membres des missions de représentation étrangères au Vietnam sont autorisés à y travailler conformément aux dispositions des traités internationaux auxquels la République socialiste du Vietnam est membre.

L'arrêté stipule qu’au moins 30 jours à l'avance de la date prévue d'embauche de travailleurs étrangers, les employeurs sont chargés de déterminer la demande de travailleurs étrangers pour chaque poste que les travailleurs vietnamiens n'ont pas encore rencontrés et relèvent du ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales ou des comités populaires des provinces ou des villes au ressort central où les étrangers prévoient de travailler.

Nouvelles règles sur les travailleurs étrangers au Vietnam ảnh 3Photo d'illustration.

Le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales ou les comités populaires provinciaux  approuveront ou désapprouveront par écrit l'emploi de travailleurs étrangers pour chaque poste dans le délai de 10 jours ouvrables, depuis la date de réception des dossiers.

Selon ce décret, les entrepreneurs sont chargés de déclarer le nombre, les qualifications professionnelles, expériences des travailleurs étrangers pour exécuter les dossiers d'appel d'offres au Vietnam et de proposer de recruter des travailleurs vietnamiens à des postes des travailleurs étrangers auprès du président du Comité populaire de la province où l'entrepreneur exécute l'enveloppe d'appel d'offres.

Les maîtres d’ouvrage sont chargés de surveiller et de demander aux entrepreneurs d'exécuter strictement le contenu déclaré sur l'emploi de travailleurs vietnamiens et étrangers et gérer les travailleurs étrangers selon la loi vietnamienne. -VNA

Voir plus

Panorama de la séance de travail. Photo: VNA

Le Vietnam et Cuba renforcent leur coopération dans l’édition

En déplacement à La Havane du 9 au 21 février, une délégation de l'Autorité de l'édition, de l'impression et de la distribution du Vietnam a réaffirmé la volonté de renforcer la coopération bilatérale avec Cuba, en actualisant le protocole d’accord existant et en intensifiant les échanges d’ouvrages, de droits d’auteur et d’expériences professionnelles.

Le Vietnam connaît une demande croissante d’enseignement supérieur de qualité. Photo: VNA

Éducation : le Vietnam participe pour la première fois à l’APAIE 2026

Pour la première fois, le Vietnam participe officiellement à la Conférence et Exposition de l’Association Asie-Pacifique pour l’éducation internationale (APAIE) 2026, organisée à Hong Kong (Chine) du 23 au 27 février. À travers le Pavillon du Vietnam réunissant 17 établissements, le pays affirme son ambition de renforcer l’internationalisation de son enseignement supérieur et d’accroître sa visibilité sur la scène académique mondiale.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, à la cérémonie de lancement du « Têt de plantation d’arbres en mémoire éternelle du Président Hồ Chí Minh » à Hanoï (VNA). Photo : VNA

Le SG To Lam participe au lancement du Têt de plantation d’arbres à Hanoï

À l’occasion du lancement du Têt de plantation d’arbres 2026 à Hanoï, le secrétaire général To Lam a appelé à intensifier la plantation et la protection des forêts face au changement climatique, affirmant la priorité d’un développement économique durable, sans compromis sur l’environnement.

Des communications fluides et sécurisées à l'occasion du Têt du Cheval 2026. Photo: Vietnam+

Têt du Cheval 2026 : des communications fluides et sécurisées

Du 14 au 18 février, à l’occasion du Nouvel An lunaire 2026, les réseaux de télécommunications ont fonctionné de manière sûre, stable et ininterrompue sur l’ensemble du territoire, grâce à un renforcement coordonné des capacités techniques et des dispositifs de sécurité.

Aujourd'hui, une soixantaine de familles maintiennent une production régulière dans le village, un chiffre qui atteint près de 200 pendant la période précédant le Têt – un nombre toujours bien inférieur à celui d'il y a plusieurs décennies. Photo: laodong.vn

L’ancien village de papier de riz de Thuân Hung fleure bon la tradition

Situé dans le quartier de Thuân Hung à Cân Tho, à environ une heure du centre-ville, le village de Thuân Hung accueille les visiteurs avec le parfum enivrant de la farine de riz et du papier de riz à la noix de coco qui embaume les ruelles étroites menant au village. À l’approche du Têt, l’activité bat son plein.

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.