Nouvelles règles sur les travailleurs étrangers au Vietnam

Le Vietnam appliquera de nouvelles règles sur les personnes étrangères travaillant sur son sol, en vertu de l'arrêté N° 152/2020/ ND-CP qui entrera en vigueur à partir du 15 février prochain.
Nouvelles règles sur les travailleurs étrangers au Vietnam ảnh 1Contrôle sanitaire pour les travailleurs chinois pour la prévention du Covid-19. Photo: VNA

Hanoi, 5 janvier  (VNA) – Le Vietnam appliquera de nouvelles règles sur les personnes étrangères travaillant sur son sol, en vertu de l'arrêté N°

152/2020/ ND-CP qui entrera en vigueur à partir du 15 février prochain.

Selon ce décret, les personnes étrangères venant travailler au Vietnam sont ceux-qui travaillent en vertu de contrats de travail sous toutes formes, font leur transition intra-entreprise et réalisent des contrats ou d'accords dans les domaines économique, commercial, financier, bancaire, scientifique et technique, culturel, sportif, éducatif, professionnel, d’assurances, et de santé, de prestataires de services contractuels.

Ces individus travaillent pour les organisations non gouvernementales étrangères, des organisations internationales au Vietnam conformément à la loi vietnamienne.

Nouvelles règles sur les travailleurs étrangers au Vietnam ảnh 2Photo d'illustration.

Ils sont des bénévoles et des personnes chargées d'établir la présence commerciale, des gestionnaires, des directeurs exécutifs, des experts, des techniciens. Ils doivent participer à mettre en œuvre des dossiers d’appel d’offres et des projets au Vietnam.

Ils, qui sont les proches des membres des missions de représentation étrangères au Vietnam sont autorisés à y travailler conformément aux dispositions des traités internationaux auxquels la République socialiste du Vietnam est membre.

L'arrêté stipule qu’au moins 30 jours à l'avance de la date prévue d'embauche de travailleurs étrangers, les employeurs sont chargés de déterminer la demande de travailleurs étrangers pour chaque poste que les travailleurs vietnamiens n'ont pas encore rencontrés et relèvent du ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales ou des comités populaires des provinces ou des villes au ressort central où les étrangers prévoient de travailler.

Nouvelles règles sur les travailleurs étrangers au Vietnam ảnh 3Photo d'illustration.

Le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales ou les comités populaires provinciaux  approuveront ou désapprouveront par écrit l'emploi de travailleurs étrangers pour chaque poste dans le délai de 10 jours ouvrables, depuis la date de réception des dossiers.

Selon ce décret, les entrepreneurs sont chargés de déclarer le nombre, les qualifications professionnelles, expériences des travailleurs étrangers pour exécuter les dossiers d'appel d'offres au Vietnam et de proposer de recruter des travailleurs vietnamiens à des postes des travailleurs étrangers auprès du président du Comité populaire de la province où l'entrepreneur exécute l'enveloppe d'appel d'offres.

Les maîtres d’ouvrage sont chargés de surveiller et de demander aux entrepreneurs d'exécuter strictement le contenu déclaré sur l'emploi de travailleurs vietnamiens et étrangers et gérer les travailleurs étrangers selon la loi vietnamienne. -VNA

Voir plus

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm (centre) donne le coup d’envoi de l’internat primaire et secondaire d’Ea Rok, dans la province de Dak Lak. Photo: VNA

Le leader du Parti assiste à la mise en chantier d’un internat à Dak Lak

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a souligné que cet internat n’est pas un simple projet de construction, mais une œuvre d’une grande importance sociale, témoignant de l’attention portée par le Parti et l’État aux enfants des minorités ethniques vivant dans des zones défavorisées.

L'aéroport international de Nôi Bai élabore de manière proactive des scénarios pour gérer l'augmentation du trafic passagers pendant les vacances du Nouvel An lunaire du Cheval 2026. Photo: VietnamPlus

Les compagnies de transport prêtes pour la grande vague de départs en vacances

Des enquêtes menées auprès des compagnies aériennes et des opérateurs de bus interprovinciaux montrent que, malgré l’ajout de trajets et l’augmentation des capacités, la plupart des services affichent complet les jours de forte affluence proches du Têt et pendant la période de retour après les fêtes.