Nord : évolution complexe des crues et pluies torrentielles

Le présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a envoyé, mercredi 29 juillet, des messages de sympathie au Comité provincial du Parti, au Conseil populaire de la province de Quang Ninh.
Nord : évolution complexe des crues et pluies torrentielles ảnh 1Plusieurs localités de Quang Ninh ont été inondées suite aux pluies torrentielles ces derniers jours. Photo: internet

Le présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) a envoyé, mercredi 29 juillet, des messages de sympathie au Comité provincial du Parti, au Conseil populaire, au Comité populaire et au Comité provincial du FPV de la province de Quang Ninh (Nord) ainsi qu'aux populations des zones sinistrées.

Le présidium du FPV a décidé d'accorder une aide financière de 450 millions de dôngs (20.900 dollars) par l'intermédiaire du Comité de sauvetage de Quang Ninh afin de soutenir les populations sinistrées. En outre, des représentants de ministères, de secteurs et de localités ont rendu visite à des victimes de Quang Ninh.

Dans la province de Quang Ninh, du 26 au 29 juillet, les pluies torrentielles ont causé de lourdes pertes humaines et matérielles, avec 17 morts et 6 disparus.

Ces pluies, les plus importantes de ces 40 dernières années, ont été mesurées ces trois jours de 710 mm à 983 mm à Bai Chay, Mong Cai, Quang Ha et dans le district insulaire de Cô Tô. On recense actuellement près de 3.900 foyers, écoles et postes sanitaires inondés, notamment dans les villes de Cam Pha, Ha Long et le district de Van Don.

Le 29 juillet, les crues ont détruit 19 maisons et plus de 1.100 ha de rizières et cultures maraîchères. Par ailleurs, 300 hectares d'élevage de produits aquatiques ont été endommagées. Beaucoup de routes locales ont été inondées ou coupées par des glissements de terrain. Les pertes matérielles depuis le 26 juillet sont estimées à 1.018 milliards de dôngs (47 millions de dollars).

Auparavant, le 27 juillet, un bateau de pêche avec à son bord sept personnes, qui allait de Bach Long Vi à Van Don, a coulé près de l'île de Ha Mai. Les garde-frontières de Co To ont sauvé une personne, tandis que les six autres sont portées disparues. La province poursuit ses recherches de ces six pêcheurs.

Mercredi, un grave glissement de terrain a coupé la ville de Cam Pha et le district de Van Don. En outre, la conduite d'eau pour les villes de Cam Pha et Ha Long de l'usine d'eau courante Dien Vong s'est rompue, affectant la vie de la population locale.

Le Comité populaire de Quang Ninh a demandé aux localités de mobiliser toutes les forces pour secourir les habitants des zones dangereuses, désengorger certaines routes, et surveiller le niveau des cours d'eau.

Lors d'une conférence de presse tenue le 29 juillet à Hanoi, le Centre national des prévisions météorologiques et hydrologiques a donné l'alerte sur l'évolution complexe des pluies et crues à Quang Ninh et au Nord ces prochains jours. Selon les prévisions, des pluies torrentielles surviendront dans le delta du fleuve Rouge, la moyenne région et les régions montagneuses du Nord du 31 juillet au 2 août. La pluviosité devrait atteindre 300 à 400 mm.

D'après le directeur du centre, Hoang Duc Cuong, ces pluies devraient être plus fortes que celles survenues en juillet 1986 et affecter tout le Nord. En outre, du 31 juillet au 4 août, des crues auront lieu à Thai Binh. Le niveau des rivières Thai Binh, Ky Cung, Bang Giang devrait monter rapidement.

Il a également insisté sur le risque de crues et glissements de terrain dans les régions montagneuses du Nord, notamment Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang, Bac Giang, Bac Can, Ha Giang, Tuyen Quang, et d'inondations en plaine. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.