Mùa Thi Tông, une couturière Mông

Mùa Thi Tông, une habitante du hameau Nà Phiêng, dans la province de Son La, a eu l’idée de commercialiser les produits de tissage de brocatelles et de confection de vêtements traditionnels.
Mùa Thi Tông, une couturière Mông ảnh 1Photo d'illustration : VOV

Hanoï (VNA) - Dans les villages Mông,de la région du Nord-Ouest, les femmes maîtrisent d’excellentestechniques de tissage de brocatelles et de confection de vêtementstraditionnels. Mais comme le processus de fabrication d’une tenue esttrès long, Mùa Thi Tông, une habitante du hameau Nà Phiêng, dans laprovince de Son La, a eu l’idée de commercialiser ces produits. Elle adonc créé une boutique spécialisée dans le commerce de tenues ethniquespour femmes.

Les produits vestimentairestraditionnels des Mông sont en lin, teintés d’indigo naturel, couvertsd’une couche de cire d’abeille et cousus 100% à la main. Cette gamme deproduits est de très bonne qualité, mais s’avère peu rentable pour lesvendeurs et peu accessible aux clients. Pour fabriquer une tenue,constituée d’un chemisier, d’une jupe, d’un cache-sein et d’un turban,il faut entre 4 et 5 mois de travail minutieux, alors que les prix nevarient qu’entre 600 mille dongs (24 euros) et 2 millions de dongs (78euros).

Mùa Thi Tông a beaucoup réfléchi à dessolutions lui permettant de réduire le temps de travail et de s’adapter àla mode vestimentaire actuelle tout en préservant l’apparence destenues traditionnelles. Elle a donc décidé d’utiliser des tissussynthétiques et d’industrialiser certaines étapes de production. Saboutique a ouvert ses portes en 2019.

«Pour varier mon catalogue, je suis allée sur internet pour récupérer les modèles d’autres communautés Mông», nous dit-elle.

Une tenue Mông a beaucoup de détails etil est nécessaire de respecter un certain ordre de fabrication. Parexemple, pour confectionner un chemisier, on commence par tailler lecorps, les bordures et les manches. Par la suite, il faut mettre environdeux semaines pour créer des motifs en cousant des perles et des piècesde monnaie. Enfin, il est temps de rassembler toutes les parties.Aujourd’hui, à l’aide des machines, Tông peut faire davantage de tenuespendant un temps plus court. Elle arrive à vendre 25 tenues fémininespour environ 800 euros par mois. Elle reçoit aussi des commandes defemmes en provenance d’autres villages. 

«L’épidémie de Covid-19 a impacté moncommerce. A cause des mesures de distanciation sociale, j’ai moins declientes. Des événements artistiques ont également été annulés, donc jene peux plus vendre des vêtements de scène. Mais ma boutique fonctionnequand même. Maintenant, ce sont les tenues domestiques qui marchentbien», indique-t-elle.

Entre les récoltes agricoles, Tông offredes emplois saisonniers à certaines femmes de son village. Elle leurapprend des techniques nécessaires pour gagner un revenu supplémentaire.À l’aide de Tông, Giàng Thi Co, une habitante du hameau Nà Ot, estmaintenant propriétaire de sa propre boutique. 

«Tông est quelqu’un de très dynamique etcréatif. Elle a aussi des mains en or qui fabriquent des tenues trèsbelles et originales. Elle est aussi généreuse d’avoir partagé sonsavoir-faire avec les autres. Sans elle, je n’aurais jamais pu ouvrir mapropre boutique qui me rapporte une dizaine de millions de dongs (400euros) de bénéfice par mois», dit Co.

Les actions de Mùa Thi Tông encouragent aussi les femmes Mông à continuer de porter les tenues traditionnelles. -VOV/VNA

source

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Au cours de 70 années de construction, de renouveau et de développement (1956-2026), le Théâtre national des marionnettes s’est imposé comme le centre phare de cet art traditionnel dans le pays. Sa mission est de développer un art à la fois profondément vietnamien et résolument moderne, en sélectionnant et en intégrant les valeurs avancées de l’art mondial. Par cette approche, le théâtre contribue activement à façonner une culture vietnamienne avancée, imprégnée de l’identité nationale.