Millénaire de Hanoi: exposition de tambours de bronze

Cent tambours de bronze fondus spécialement pour le Millénaire de Thang Long-Hanoi seront exposés au Temple de la Littérature lors de la célébration de la Fête nationale (le 2 septembre).

 Cent tambours de bronze fondus spécialementpour le Millénaire de Thang Long-Hanoi seront exposés au Temple de laLittérature lors de la célébration de la Fête nationale (le 2septembre).

C'est ce qu'a annoncé Hô Quang Son, président de l'Association del'héritage Lam Kinh, juste après l'achèvement de ces tambours réaliséssuivant la méthode traditionnelle par des artisans de Dông Son de laprovince de Thanh Hoa.

Le soir du 28 août, Thanh Hoaorganisera une fête pour ces tambours avant qu'ils ne soient acheminésà Hanoi pour le 1.000è anniversaire de la capitale.

Parmi ces cent tambours, le plus grand comporte mille dragons de ladynastie des Ly. D'une hauteur de 79 cm, ce tambour, d'un mètre dediamètre, porte sur sa face supérieure un dragon-mère entouré de 275petits dragons, d'une pair de crapauds et d'une autre de tortues, 724autres petits dragons figurant sur son corps.

Les 99autres tambours symbolisent, avec ce dernier, les 100 premiershabitants de la terre Viêt. Tous de la même taille, ils sont inspirésdes quatre tambours de Ngoc Lu, Hoang Hà, Quang Xuong et Sông Dà. D'undiamètre de 60 cm pour une hauteur de 48 cm, ils pèsent chacun 60 kg.Sur leur corps figure un cartouche carré comprenant deux dragons, lepavillon consacré à la constellation de la littérature (Khuê Van Cac)et l'inscription "Grande fête du Millénaire de Thang Long-Hanoi" envietnamien.

Le soir du 29 août, une cérémonie depassation de ces cents tambours au Comité national de pilotage duMillénaire de Thang Long-Hanoi aura lieu au Temple de la Littérature.

Lors de la célébration de ce Millénaire, ils seront présents auspectacle "Battre les tambours de Lac Hông - Noblesse d'esprit de ThangLong". Ils seront ensuite offerts par les organisateurs aux 63provinces et villes du pays ainsi qu'à 37 entreprises et individusreprésentatifs. -AVI

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.