Maurice Durand vous présente l’"Imagerie populaire vietnamienne"

L’École française d'Extrême-Orient de Hô Chi Minh-Ville en collaboration avec le Comité populaire de Hanoi a ouvert l’exposition "Imagerie populaire vietnamienne" issue du livre du linguiste Maurice Durand
Hanoi (VNA) - L’École française d'Extrême-Orient (EFEO) de Hô Chi Minh-Ville en collaboration avec le Comité populaire de Hanoi a ouvert l’exposition "Imagerie populaire vietnamienne" issue du livre éponyme du linguiste franco-vietnamien Maurice Durand, le 29 août au Centre de conservation du patrimoine Thang Long-Hanoi.
Maurice Durand vous présente l’"Imagerie populaire vietnamienne" ảnh 1Le livre +Imagerie populaire vietnamienne+ du linguiste Franco-Vietnamien Maurice Durand, publié en janvier 2018. Photo : CVN

Une cinquantaine de planches originales du livre "Imagerie populaire vietnamienne" ("Tranh dân gian Việt Nam - Sưu tầm và nghiên cứu") du linguiste Franco-Vietnamien Maurice Durand sont exposées au Centre de conservation du patrimoine Thang Long-Hanoi. De nombreux représentants du Comité populaire de Hanoi, de l’École française d'Extrême-Orient (EFEO) de Hô Chi Minh-Ville, de l’Institut français du Vietnam, et des historiens vietnamiens étaient présents lors du vernissage de l’exposition, le 29 août à Hanoi.

L’exposition présente les recherches de Maurice Durand depuis le début de sa grande collection de 400 estampes populaires, réalisée à Hanoi à partir de 1940. Grâce à l’aide des historiens Trân Van Giap, Trân Huy Ba, Louis Bezacier et Paul Lesvy, cette collection reste la plus grande et importante à demeurer bien conservée jusqu’à aujourd’hui à l’EFEO de Hô Chi Minh-Ville.

Les estampes populaires reflètent la vie quotidienne des Vietnamiens

Ces estampes populaires représentent de manière diverse la vie quotidienne des Vietnamiens de l’époque dans tous ses aspects: les fêtes, les travaux agricoles, les contes, et les rites, notamment. En dehors des images, les organisateurs ont également exposé les planches en bois, les citations, les descriptions ainsi que les analyses de l’auteur Maurice Durand.
 
Lors de la séance, Trân Viêt Anh, directeur du Centre de conservation du patrimoine Thang Long-Hanoi a expliqué que les estampes populaires "reflètent l’histoire et l’esprit des Vietnamiens de l’époque". Elles vont du delta du Fleuve Rouge comme celles de Dông Hô, Hàng Trông et Kim Hoàng entre autres, jusqu’aux villages du Centre comme Sinh (province de Thua Thiên-Huê). Par conséquent, il a estimé qu’à travers cette exposition, le public vietnamien, mais également étranger, pourrait apprécier et profiter davantage de cet art traditionnel.
Maurice Durand vous présente l’"Imagerie populaire vietnamienne" ảnh 2Une visite guidée des écoliers à l’exposition. Photo : CVN

L’historien Lê Van Lan a ensuite confirmé que ce livre Imagerie populaire vietnamienne consistait en un "catalogue de fond" important pour tous les chercheurs culturels. Sa bonne qualité due à une "incroyable conservation" et sa valeur permettent "une consultation pour les générations qui suivent".

De sa part, Étienne Roland-Piègue, conseiller attaché au Service coopération et culturel de l’ambassade de France au Vietnam et directeur de l’Institut français du Vietnam (IFV), a envoyé ses meilleurs remerciements à l’EFEO de Hô Chi Minh-Ville qui avait non seulement publié "ce livre exceptionnel du grand linguiste franco-vietnamien", mais en plus avait exposé son travail pour que le public puisse visiter les plus grandes œuvres des arts traditionnels vietnamiens.
 
Dans le cadre des activités célébrant le 73e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam (1945-2018), l’exposition "Imagerie populaire vietnamienne" est ouverte au public jusqu’au 30 septembre au Centre de conservation du patrimoine Thang Long-Hanoi.

Maurice Durand, grand amoureux de la culture vietnamienne

Né en 1914 à Hanoi de père français, chef du bureau des traductions au Palais de justice d’Annam, et de mère vietnamienne, Maurice Durand débute ses études au lycée Albert Sarraut (actuellement lycée Trân Phu de Hanoi), puis les poursuit à Paris par une licence ès lettres à la Sorbonne.

Après la Seconde guerre mondiale, Durand devient chef du bureau des affaires culturelles auprès du recteur de l'Université indochinoise (1946-1947, actuellement Université nationale de Hanoi). Il entre à l'EFEO en 1947 comme membre temporaire, puis membre permanent en 1949, et secrétariat général de 1954 jusqu’en 1957.

Retourné en France en 1957, Durand prend la direction d'études à l'École pratique des hautes études, où il enseigne pendant neuf ans l'histoire et la philologie vietnamiennes. Il est décédé en 1966 à Paris. – CVN/VNA

Voir plus

La couleur rose de la pagode se détache harmonieusement sous le ciel bleu, au cœur des rizières de la région de Bay Nui, à An Giang. Photo : Thanh Sang / VNA

Pagode Hang Cong : un édifice rose unique à An Giang

Située dans la commune de Tri Ton, dans la province d’An Giang, dans le Sud du Vietnam, la pagode Krang Kroch, également connue sous le nom de pagode Hang Cong, est un temple bouddhiste theravada khmer vieux de plus d’un siècle. Étroitement liée à la vie culturelle et spirituelle de la communauté khmère de la région de Bay Nui, elle se distingue par sa rare teinte rose et son architecture traditionnelle khmère. Plus qu’un simple lieu de culte, elle constitue aujourd’hui une destination prisée des visiteurs désireux de découvrir l’identité culturelle singulière de la province d’An Giang.

Au cœur de cette conception graphique figure une colombe, symbole universel de la paix, tenant dans son bec un épi de riz et accompagnée de trois rubans de soie multicolores. Photo: VNA

Quang Tri dévoile l’identité visuelle du Festival pour la Paix 2026

Placée sous le thème "De la mémoire vers l’avenir – Quang Tri pour la paix", l’édition 2026 du festival ambitionne de souligner la valeur de la paix, d’honorer l’esprit de solidarité et d’amitié, tout en rendant hommage aux héros et martyrs tombés pour l’indépendance et la liberté.

Cérémonie d’ouverture de l’écriture (Khai bút) au temple dédié à Chu Van An, à Chí Linh, Hai Phong. (Photo : VNA)

La culture au cœur de la stratégie de développement du Vietnam

La culture s’affirme comme un pilier central du développement du Vietnam, contribuant à la fois à la croissance économique et au rayonnement international. En mobilisant ses ressources endogènes et en accélérant la transformation numérique, le pays entend renforcer sa puissance douce et sa compétitivité.

Certaines œuvres du concours. Photo: CVN

Le Danemark dans mes yeux, les artistes en herbe voient l’avenir en vert

Pour marquer son 10e anniversaire, le concours de cette année a enregistré une participation record avec plus de 130.000 dessins et œuvres artistiques réalisés par des élèves à travers tout le pays. Ce chiffre impressionnant reflète non seulement l’intérêt des enfants pour le thème "Vivre vert", mais aussi la prise de conscience croissante et l’engagement actif de la jeune génération dans la recherche de solutions créatives pour répondre aux défis environnementaux selon leur propre regard.

La rencontre à Vienne entre l’ambassadeur du Vietnam et la famille de l’écrivaine Mira Lobe. Photo: VNA

La littérature jeunesse, passerelle entre les cultures vietnamienne et autrichienne

La rencontre à Vienne entre l’ambassadeur du Vietnam et la famille de l’écrivaine Mira Lobe met en lumière le rôle de la littérature jeunesse comme vecteur de rapprochement culturel entre le Vietnam et l’Autriche, dans un contexte marqué par la reconnaissance croissante des œuvres autrichiennes auprès du public vietnamien.

Cérémonie de culte du dieu de la cuisine chez les Muong. Photo : VNA

De nombreuses activités animent la Journée de la culture des ethnies du Vietnam 2026

Dans ce cadre, du 17 au 19 avril, le public pourra contempler de nombreux spectacles et festivités mettant en valeur un patrimoine culturel unique. La province de Vinh Long mettra en avant la culture khmère avec la fête Ok-om-bok, ou fête de l'offrande à la lune, accompagnée de démonstrations de métiers artisanaux traditionnels comme le tressage de feuilles de cocotier.

"La jeune femme de Huê" de Mai Trung Thu. Photos: Sotheby's

Trois œuvres des maîtres artistes vietnamiens s’envolent aux enchères à Hong Kong

La vente aux enchères de Sotheby’s proposait des œuvres d’artistes modernes et contemporains de premier plan d’Europe et d’Asie. Trois toiles de deux artistes vietnamiens ont particulièrement retenu l’attention, atteignant des prix bien supérieurs aux estimations, témoignant d’une forte concurrence entre les collectionneurs et confirmant la place et le potentiel de l’art indochinois sur le marché international.