Livres du Têt : Espace d'art vietnamien dans les publications printanières

Alors que le Têt (Nouvel An lunaire) approche, les éditeurs ont commencé à lancer des publications spéciales pour répondre aux besoins des lecteurs.
Livres du Têt : Espace d'art vietnamien dans les publications printanières ảnh 1La couverture du livre "Nham nhi Tet - Tan Suu 2021". Photo: Maison d'édition de Kim Dong

Hanoï (VNA) - Alors que le Têt (Nouvel An lunaire) approche, les éditeurs ont commencé à lancer des publications spéciales pour répondre aux besoins des lecteurs.

La lecture de livres pendant le Têt est une tradition de longue date des Vietnamiens, mais elle est apparemment tombée dans l'oubli au milieu du 20e siècle. Ces dernières années, les éditeurs tentent de faire revivre les livres du Têt.

En réalité, de grandes unités ont soigneusement investi dans le contenu et la forme des livres du Têt pour qu'ils deviennent véritablement des publications du printemps.

Comme les journaux du Têt, les livres du Têt rassemblent les œuvres les plus préférées des auteurs, transmettant de nombreuses pensées, réflexions et souhaits pour la nouvelle année. En particulier, grâce aux technologies d'impression et au design modernes, ces œuvres sont toutes habillées de tenues brillantes, adaptées à être exposées sur des étagères ou sur la table à thé lors des jours printaniers.

Livres du Têt : Espace d'art vietnamien dans les publications printanières ảnh 2"This is Tet", la version en anglais de "Dung la Têt" (C'est le Têt) publiée l'année dernière. Photo: Maison d'édition de Kim Dong

Cette année, la Maison d'édition de Kim Dong a sorti deux nouveaux livres, "Nham nhi Têt - Tan Suu 2021" (Boire durant le Têt - Année du Buffle 2021) et "This is Tet", l'édition en anglais de "Dung la Têt" (C'est le Têt) publiée l'année dernière.

Les publications du Têt de Kim Dong sont nées il y a plus de 60 ans. Publié en 1959, "Mung Têt moi –Xuân Ky Hoi" (Bonne Année lunaire – Année du Cochon) se compose de plusieurs articles et illustrations de nombreux auteurs et peintres célèbres de l'époque tels que Ta Luu, Nguyen Bich, The Vy... À travers chaque période, des publications du Têt aux noms différents apportaient toujours un nouveau regard avec la participation d'un grand nombre de poètes, écrivains et peintres.

Ce printemps, "Nham nhi Têt - Tan Suu 2021" rassemble des poèmes, des œuvres littéraires, des œuvres musicales et des peintures, afin d'apporter aux lecteurs une chaleureuse ambiance du printemps. Les deux personnages, Sao et Nghe, amèneront les lecteurs au printemps en hautes régions, parcourant les plateaux sous les nuages blanches, observant "Cây nêu"- la perche rituelle du Têt dans le village natal de l'Oncle Ho, visitant le Sud pour admirer des fleurs d'abricotier jaune et découvrir les plats traditionnels pour le Nouvel An lunaire.

Livres du Têt : Espace d'art vietnamien dans les publications printanières ảnh 3"Sach Têt Tan Suu 2021"  se compose des œuvres littéraires, poétiques, musicales et picturales sélectionnées par l'écrivain Ho Anh Thai. Photo: Dong A Books

La Maison d'édition Dong A Books a également introduit "Sach Têt Tan Suu 2021" (Livre du Têt du Buffle 2021), qui se compose des œuvres littéraires, poétiques, musicales et picturales ayant pour thème le printemps et le Têt traditionnel, sélectionnées par l'écrivain Ho Anh Thai.

Plus de 60 auteurs dans de nombreux domaines contribuent à cette publication, dont des noms connus comme Ma Van Khang, Mac Can, Nguyen Huy Thiep, Ho Anh Thai... et des noms plus récents et tout aussi attrayants tels que Uong Trieu, Truong Anh Quoc, Nguyen Ngoc Thuan... Les mots passionnés sont illustrés par les peintures impressionnantes de 12 artistes : Thanh Chuong, Le Tri Dung, Do Phan, Luong Xuan Doan, Do Hoang Tuong, Hoang Phuong Vy, Ta Huy Long, Kim Duan, Nguyen Cong Hoan, Ngo Xuan Khoi, Dang Hong Quan, Thang Fly.

Étant un mélange entre la tradition et la modernité, "Sach Têt Tan Suu 2021" empreint de l'identité vietnamienne et du rythme de vie actuel.

Livres du Têt : Espace d'art vietnamien dans les publications printanières ảnh 4"Têt la nhat, nhat la Têt" apporte aux lecteurs beaucoup de joie et d'humour léger à travers l'histoire de deux sœurs Ly et Chun. Photo: Nha Nam

Un point culminant parmi les publications printanières, c'est le livre d'images "Têt la nhat, nhat la Têt" (Le Têt est le meilleur, surtout le Têt) de l'auteur de 28 ans Meo Moc (de son vrai nom Dang Quang Dung).

Ce livre est considéré comme un dessert dans le plateau de repas du Têt car il apporte aux lecteurs beaucoup de joie et d'humour léger à travers l'histoire de deux sœurs Ly et Chun, qui sont rentrés pour la première fois à leur lieu d'origine pour célébrer le Têt avec beaucoup de plaisir et de nouvelles leçons. Ce livre est destiné aux lecteurs de tous âges, apportant une histoire pleine de sourires innocents aux enfants et évoquant la nostalgie chez les adultes sur les changements du Têt traditionnel d'autrefois et d'aujourd’hui. -VietnamPlus

Voir plus

Scène du film "Thỏ ơi", qui a été filmé clandestinement puis diffusé illégalement sur les réseaux sociaux seulement quelques jours après sa sortie. Photo : Galaxy Studio

Droit d’auteur : le Vietnam renforce les inspections dans l’environnement numérique

Le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme a lancé un plan d’action visant à intensifier les contrôles et le traitement des violations du droit d’auteur, notamment dans les domaines des logiciels, des films, de la musique, des programmes télévisés et des jeux vidéo en ligne, conformément aux directives du Premier ministre sur la protection de la propriété intellectuelle.

Tay Ninh : Préserver le rythme de l'artisanat traditionnel de l'estuaire de Nhut Tao

Tay Ninh : Préserver le rythme de l'artisanat traditionnel de l'estuaire de Nhut Tao

Dans l’estuaire de Nhut Tao, dans le district de Tan Tru (ancienne province de Long An), les habitants, attachés à leur terre et à leurs traditions, cultivent chaque jour les champs de carex et font encore tourner les anciens moulins à riz. Ici perdure, au fil des gestes quotidiens, toute l’âme authentique de la vie rurale d’autrefois.

Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville fait renaître ses théâtres traditionnels

Malgré le passage du temps, les théâtres traditionnels de Hô Chi Minh-Ville poursuivent leurs efforts pour préserver et revitaliser leurs activités. La relance des œuvres classiques ainsi que l’intégration du patrimoine dans l’éducation et le tourisme témoignent de la vitalité des arts traditionnels au cœur de la métropole.

La série animée Wolfoo figure parmi les 10 finalistes du 7e Concours de cricket pour enfants. Photo : Comité d'organisation

Les 10 finalistes du Prix pour les enfants Dê mèn 2026 dévoilés

La 7e édition du prix pour les enfants Dê Mèn (Grillon) 2026 met à l’honneur la diversité de la création artistique destinée aux enfants au Vietnam, avec dix œuvres finalistes couvrant plusieurs disciplines culturelles et une participation remarquée de jeunes créateurs.

Le stand vietnamien attire un large public grâce à ses activités culturelles, ses spectacles artistiques traditionnels et ses spécialités culinaires, laissant une image positive du Vietnam auprès des visiteurs locaux et étrangers. Photo: VNA

Le Vietnam à l’honneur au Festival culturel mondial de Seongnam

Le Festival culturel mondial de Seongnam a mis à l’honneur la diversité culturelle et les échanges entre les peuples, réunissant des communautés internationales autour des traditions, de la gastronomie et des arts, avec une participation remarquée du Vietnam.

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.