Les Journées de la Littérature européenne accueillies au Vietnam

Les Journées de la Littérature européenne débuteront le 5 mai à l’Institut Goethe, à Hanoi.
 Les Journées de la Littérature européenne accueillies au Vietnam ảnh 1Les Journées de la Littérature européenne à Hanoi, qui débuteront le 5 mai à l’Institut Goethe, à Hanoi. Photo : Archives

Hanoi (VNA) - Les Journées de la Littérature européenne débuteront le 5 mai à l’Institut Goethe, à Hanoi. Cette manifestation constitue une excellente occasion pour les lecteurs de découvrir des livres étrangers traduits et publiés en vietnamien.

Organisée par l'Association des Instituts culturels nationaux des États membres de l’Union européenne (EUNIC), cette manifestation comprend une kyrielle d'activités de huit pays européens : lecture avec les auteurs, présentation des livres, conférences, exposition des livres, projection de courts métrages, etc., le tout jusqu’au 8 mai.

Les lecteurs de tout âge pourront trouver toutes sortes d'ouvrages de la littérature danoise, allemande, française, suédoise, anglaise, italienne, espagnole, et belge... traduits en vietnamiens et publiés au Vietnam, depuis des romans aux contes en passant par les livres pour enfants.

Outre l’Institut Goethe à Hanoi, l'Institut Français de Hanoi (Espace), le Centre culturel italien, Casa Italia à Hanoi, les Journées de la Littérature européenne auront lieu pour la première fois à Hô Chi Minh-Ville, plus précisément à l’Institut des échanges culturels avec la France (IDECAF), à la Bibliothèque des sciences et dans la rue des livres Nguyên Van Binh.

Le Danemark présent à tous les étages

Dans le cadre de ces journées, une exposition des artistes vietnamiens et danois sera inaugurée le 4 mai à 17h et durera jusqu’au 7 mai au 24 rue Tràng Tiên, Hanoi. Les lecteurs, notamment les plus jeunes, auront l’occasion d’admirer les livres illustrés réalisés par 20 peintres, dessinateurs danois. Cette expo présentera au public des œuvres réalisées grâce à la coopération entre les dessinateurs danois et vietnamiens dans l’illustration des proverbes des deux pays.

Enfin, des écrivains et des ​illustrateurs danois vont partager leurs expériences dans la création des romans historiques lors d’un débat le 6 mai à 17h à l’Institut Goethe de Hanoi.
  "Depuis 2006, le Danemark et le Vietnam réalisent un projet de coopération culturelle pour doper la création artistique et la promotion de la diversité culturelle", a informé madame l’ambassadeur du Danemark au Vietnam, Charlotte Laursen.

Rencontres-débats avec Wallonie-Bruxelles au Vietnam

La Délégation Wallonie-Bruxelles au Vietnam, en collaboration avec les Éditions Kim Dông et Sao Bac Media, participera aux Journées de Littératures européennes 2016, du 05 au 12 mai prochain, organisées dans le cadre des activités de l’EUNIC au Vietnam.

À l’ordre du jour: trois rencontres-débats, à l’occasion de la publication en vietnamien de deux ouvrages littéraires belges francophones J’apprends l’anglais avec Martine vocabulaire 1000 mots de Sylvie Decaux et Marcel Marlier et La Sagesse et la Destinée de Maurice Maeterlinck, Prix Nobel de Littérature 1911.
 
Les Éditions vietnamiennes exposeront également d’autres ouvrages déjà publiés en vietnamien: les séries de bande dessinée telles que Cédric, Les aventures de Tintin, Lucky Luke, Martine…, ou encore certaines œuvres d’Amélie Nothomb: Stupeur et Tremblements, Acide sulfurique, Journal d’Hirondelle… sans oublier Quatrième étage de l’auteur Nicolas Ancion dont la publication en vietnamien a obtenu un soutien de Wallonie-Bruxelles.
 
Les Journées de Littératures européennes au Vietnam sont créées en 2011 par le réseau EUNIC regroupant les Instituts culturels et les Ambassades des pays européens. Avec comme objectif la mise en valeur des littératures européennes et le partage de la fureur de lire avec le public vietnamien. Cette année, il s’agit de la 6e édition à Hanoi et de la 1ère édition à Hô Chi Minh-Ville. -CVN/VNA

Voir plus

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.

Le sélectionneur Kim Sang-sik lors de la conférence de presse. Photo: VFF

Le Vietnam prêt à viser les quarts de finale de la Coupe d’Asie AFC U23 2026

Conscient de la difficulté du défi à venir, le sélectionneur sud-coréen Kim Sang-sik s’est dit confiant quant à la condition physique, au mental et à la préparation générale des joueurs, affirmant qu’il était convaincu que l’équipe le démontrerait sur le terrain et que tout se déroulerait bien.

L'héritage de Phu Long : l'art ancestral des nouilles de riz

L'héritage de Phu Long : l'art ancestral des nouilles de riz

Au cœur du quartier de Ham Thang, dans la province de Lam Dong, la fabrication artisanale des nouilles de riz de Phu Long perpétue un héritage ancestral. Ici, le riz n'est pas qu'un simple ingrédient ; il est le support d'un savoir-faire d'exception. La singularité de ces nouilles réside dans un rituel immuable : le trempage nocturne du grain, le broyage millimétré, puis la cuisson à la vapeur sur des plateaux de bambou tressé. Du pressage des filaments jusqu'au séchage final, chaque geste est empreint de patience et de dévouement. C'est une œuvre de précision, transmise de génération en génération, où la main de l'artisan et son regard aguerri donnent vie à une émotion culinaire unique.

Le Train du Café de Da Lat offre des paysages enchanteurs et des récits culturels, le tout accompagné d’un arôme persistant de café vietnamien. Photo : internet

Voyage en train : nostalgie et café vietnamien

Sous la fraîcheur de fin d’année, la gare historique de Da Lat — autrefois joyau de l’Indochine — invite à une escale sensorielle inédite. Entre patrimoine architectural et effluves de café local, les visiteurs savourent désormais une immersion au cœur de l’art de vivre vietnamien, au rythme nostalgique des rails.

Le Vietnam figure parmi les 10 nominé pour le titre de meilleure équipe nationale féminine au monde. Photo : VFF

Le Vietnam nominé pour le titre de meilleure équipe nationale féminine au monde

Selon Futsal Planet, le Vietnam figure parmi les 10 nominés pour le titre de meilleure équipe nationale féminine au monde pour la deuxième année consécutive. Le site web de futsal a également dévoilé les dix nominés pour le titre de meilleur entraîneur d’une équipe nationale féminine de futsal au monde, avec Nguyên Dinh Hoàng représentant le Vietnam.

Le programme « Printemps du pays natal – Têt de la Grande Solidarité d’Osaka 2026 ». Photo: VNA

Chaleureux « Printemps au pays natal 2026 » à Osaka

Le programme « Printemps du pays natal – Têt de la Grande Solidarité d’Osaka 2026 », tenu le 4 janvier au parc d’Ikuno, dans la ville d’Osaka, a constitué une occasion de célébrer le Nouvel An lunaire traditionne et un moment privilégié permettant aux Vietnamiens vivant à l’étranger de renouer avec des valeurs profondément ancrées.