Les instituts culturels européens mettent à l'honneur la littérature de la diaspora vietnamienne

Sur le thème « Racines et itinéraires : histoires de la diaspora vietnamienne européenne », les Journées de la littérature européenne ont débuté le 5 mai à Hô Chi Minh-Ville et se terminera le 12 mai à Hanoi, mettant en valeur les contributions significatives des écrivains d’origine vietnamienne à la littérature européenne contemporaine.

Les Journées de la littérature européenne regorgent d'activités et d'ateliers intéressants à Hô Chi Minh-Ville, Huê et Hanoi.
Les Journées de la littérature européenne regorgent d'activités et d'ateliers intéressants à Hô Chi Minh-Ville, Huê et Hanoi.

Sur le thème « Racines et itinéraires : histoires de la diaspora vietnamienne européenne », les Journées de la littérature européenne ont débuté le 5 mai à Hô Chi Minh-Ville et se terminera le 12 mai à Hanoi, mettant en valeur les contributions significatives des écrivains d’origine vietnamienne à la littérature européenne contemporaine.

Organisées pour la première fois en 2011, les Journées de la Littérature européenne sont devenues un rendez-vous familier pour les amoureux de littérature et de dialogue culturel entre le Vietnam et les pays européens. L'année 2025 revêt une signification particulière car elle marque plusieurs jalons importants dans les relations, telles que le 35e anniversaire de l'établissement des relations entre le Vietnam et l’Union européenne, le 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la République tchèque et le 50e anniversaire de l’établissement des relations entre le Vietnam et l’Allemagne.

L'événement de cette année n'est pas seulement une activité culturelle, mais aussi un pont contribuant à approfondir la coopération entre le Vietnam et l'Europe dans le domaine de la littérature et des arts.

Pendant une semaine, des auteurs de renom, invités par des institutions culturelles et les ambassades d’Allemagne, de France, du Royaume-Uni, d’Espagne, de République tchèque et du Vietnam, se sont réunis pour une série de discussions. Ces échanges explorent des thèmes variés, allant de la nature introspective de l’écriture diasporique aux perspectives de genre dans la littérature féminine.

L’événement promeut un échange significatif : le public et les écrivains vietnamiens s’engagent directement avec leurs homologues d’outre-mer dans des tables rondes et des ateliers intimes, créant un espace de dialogue interdisciplinaire sur l’artisanat, l’identité et l’évolution du paysage de la création littéraire.

Les temps forts comprennent une table ronde sur les influences littéraires et les voix qui les sous-tendent tenue le 5 mai à l’Université des sciences sociales et humaines de Hô Chi Minh-Ville, un débat intitulé « Dévoiler les histoires cachées à travers la littérature diasporique » tenue le 6 mai à la Deutsches Haus, un débat sur "Les Racines et itinéraires : récits vietnamiens de la diaspora" à l’Institut français de Huê, le 7 mai.

494599300-1092937666199365-1236084511039115491-n.jpg
Certaines oeuvres littéraires présentées à l'événement.

De nombreuses activités sont également prévues à Hanoi, à commencer par une discussion intitulée « Voix de la résilience : les écrivaines vietnamiennes de la diaspora» à l’Institut Goethe de Hanoï, le 8 mai. Un atelier intitulé « Le parcours d’écriture du roman : de l’idée à l’achèvement » sera organisé au British Council, le 9 mai.

Parmi les autres événements figurent un atelier intitulé « Intégration des techniques journalistiques à l’écriture de fiction », une table ronde intitulée « Conversations littéraires : les voix derrière les pages », le 10 mai, à l’Institut Goethe de Hanoi...

Selon Oliver Brandt, directeur du Goethe-Institut de Hanoi, le thème de la littérature migrante de cette année ouvre des dialogues profonds sur l'identité, la mémoire et la créativité dans un contexte multiculturel. La littérature migrante en général et les écrits des auteurs européens d'origine vietnamienne en particulier suscitent une attention croissante tant au Vietnam qu'en Europe.

496549d9-edd9-40c9-ae02-693be4aae731.jpg
Oliver Brandt, directeur du Goethe-Institut de Hanoi. Photo: VietnamPlus

On y trouve des histoires diverses sur les préoccupations personnelles dans le contexte de la mondialisation, sur les parcours vers la reconnaissance, contribuant à une littérature européenne diverse et polyphonique. Et non seulement apportent-ils de nouveaux récits et de nouvelles perspectives, mais les écrivains migrants d'origine vietnamienne contribuent également à élargir la portée de la littérature. Ainsi, la littérature n'est pas seulement le roman et la poésie, mais à travers leurs pratiques, on voit aussi les points de rencontre avec le théâtre, la performance, le cinéma, le journalisme, et le podcast.

Le programme est organisé par EUNIC Vietnam, alliance des instituts culturels et des ambassades de l'Union européenne – en collaboration avec des entités telles que le Goethe-Institut, le British Council, l'Institut français et les ambassades de République tchèque, d'Espagne, d'Italie... -VietnamPlus

Voir plus

La production de céramique à Bat Trang existe depuis au moins le XIVème siècle, ce village est considéré comme le berceau de la céramique au Vietnam. Photo: Internet

L’ancien village de Bat Tràng songe à se raconter dans son musée écologique

Avec une histoire d’environ 700 ans de formation et d’évolution, le village de poterie de Bat Tràng, préserve et développe à la fois l’essence de l’artisanat traditionnel de la céramique, tout en accumulant de riches strates culturelles, autant de matières précieuses qui contribuent à bâtir un modèle de musée écologique ouvert où chaque habitant devient un personnage du récit du village.

Un accord de coopération a été signé entre le Département des Sports, l’Association d’amitié et de coopération Vietnam-France et l’Association francophone pour le sport. Photo: AFS

La France et le Vietnam unis pour hisser le sport vietnamien de haut niveau au sommet

L’accord prévoit la formation de 64 athlètes vietnamiens et 16 entraîneurs, de 2025 à 2028, en France. Les disciplines prioritaires incluent l’athlétisme (400m et 800m féminin), le cyclisme, la natation, le tir, l’haltérophilie et le handisport. Dès cette année, une première délégation de 20 athlètes sera envoyée en stage en France.

Le compositeur Pham Tuyên s’est vu remettre le Grand Prix "Hiêp si Dê mèn" (Chevalier grillon) 2025. Photo : VNA

Prix Dê mèn 2025 : le compositeur Pham Tuyên reçoit le Grand prix

Les lauréats de la sixième édition du Prix pour les enfants Dê mèn (Le grillon) ont été annoncés lors d’une cérémonie organisée au siège de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) mercredi 28 mai à Hanoi. Le compositeur Pham Tuyên s’est vu remettre le Grand Prix "Hiêp si Dê mèn" (Chevalier grillon) pour sa contribution de toute une vie à la musique pour enfants.

Une scène du film "Petit érudit Quỳnh : La légende de Kim Nguu". Photo : TH

L’industrie vietnamienne du cinéma d’animation fait sa mue

L’industrie vietnamienne du cinéma d’animation connaît un essor remarquable avec la sortie estivale de deux films très attendus : "Trạng Quỳnh nhí : Truyền thuyết Kim Ngưu" et "Dế Mèn : Cuộc phiêu lưu tới xóm Lầy Lội ". Un véritable festin pour les amateurs locaux.

Photo: VNA

Le Vietnam remporte 11 médailles d'or aux Championnats d'Asie de jujitsu 2025

La sélection vietnamienne de jujitsu a marqué les esprits lors des Championnats d'Asie 2025, organisés en Jordanie, en remportant 11 médailles d'or, 7 d'argent et 12 de bronze, se classant ainsi 3e au classement général, derrière le Kazakhstan (21 médailles d'or, 27 d'argent et 26 de bronze) et la Thaïlande (19 médailles d'or, 7 d'argent et 9 de bronze).

Le saxophoniste Phan Kim apporte des mélodies impeccables et des paysages poétiques à travers l'œuvre "Dà Lat au coucher du soleil". Photo : VNA

"Dà Lat dans une nuit d'ivresse" – un voyage en train pour découvrir la musique et les paysages de la ville de montagne

À bord du train historique reliant la gare de Dà Lat à Trai Mat, les visiteurs peuvent admirer les lumières scintillantes de la ville de montagne, s’imprégner des senteurs des jardins fleuris, écouter des mélodies en direct et savourer des spécialités culinaires locales. Une expérience nocturne inoubliable qui séduit les visiteurs à chaque séjour dans la cité brumeuse.

Khmers du Sud : de la pauvreté à la prospérité grâce aux politiques nationales

Khmers du Sud : de la pauvreté à la prospérité grâce aux politiques nationales

En appliquant systématiquement la politique « les groupes ethniques sont égaux, unis, se respectent et s’entraident pour progresser », le Parti et l’État ont privilégié l’investissement et l’allocation des ressources au développement socio-économique des zones habitées par les minorités ethniques. Grâce à ces efforts, cinquante ans après la Libération du Sud et la Réunification nationale, les régions khmères du Sud ont connu de profondes transformations, affichant désormais un visage nouveau, dynamique et prospère.