Les films européens repartent à la conquête des écrans

Une société d'importation de films étrangers vient d'être inaugurée au Vietnam. Studio A s'intéressera surtout aux longs-métrages européens, longtemps boudés par les cinémas du pays.
Une société d'importation defilms étrangers vient d'être inaugurée au Vietnam. Studio As'intéressera surtout aux longs-métrages européens, longtemps boudés parles cinémas du pays.

Studio A Vietnam pourrait changer levisage de la distribution de films étrangers projetés dans le pays.Actuellement, les longs-métrages américains, sud-coréens et chinois sonttrès en vogue au Vietnam.

Une centaine de filmsaméricains sont importés chaque année, et sortent en même temps qu'auxEtats-Unis. Selon un responsable de l'établissement, " le marché ducinéma vietnamien en est saturé ". Studio A aimerait au contraire misersur les films européens, ce qui permettrait une meilleure diversité del'offre culturelle, tout en répondant à une demande substantielle.

Chaque pays possède ses propres particularités en matière de cinéma.Pourtant, il existe beaucoup de films européens qui pourraient plaireaux Vietnamiens, notamment ceux originaires de Russie, d’Ukraine, dePologne, de République Tchèque, d’Allemagne ou d’autres pays de l’Europede l’Est.

Le premier film importé par Studio A Vietnam estgermano-américain, " Mây Atlas" , sorti en 2012. Il s’agit d’un filmde science-fiction, d'un budget de plus de 100 millions de dollars,utilisés en partie pour les effets spéciaux. Sur plusieurs aspects, celong-métrage a une manière de pensée orientale et rejoint la philosophiebouddhiste.

Studio A Vietnam a également pourprojet l’exportation de films vietnamiens à l’étranger, en mettantl’accent sur le marché européen. – AVI

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.