Le xôi aux cinq couleurs, authentique et savoureux

Le xôi (riz gluant cuit à la vapeur) aux cinq couleurs est connu depuis longtemps comme une spécialité culinaire du Nord-Ouest. Il est intéressant de noter que les cinq couleurs forment un tout, le yin et le yang représentent les cinq éléments du cosmos, la solidarité entre les ethnies frères. Mais chaque couleur peut être autonome, portant un sens propre associé à chaque ethnie.

Le xôi (riz gluant cuit à la vapeur) aux cinq couleurs est connu depuislongtemps comme une spécialité culinaire du Nord-Ouest. Il estintéressant de noter que les cinq couleurs forment un tout, le yin et leyang représentent les cinq éléments du cosmos, la solidarité entre lesethnies frères. Mais chaque couleur peut être autonome, portant un senspropre associé à chaque ethnie.

Les Thai de Muong Lo sesont installés dans la région Nord-Ouest depuis des temps immémoriaux.Ils ont leur propre identité culturelle, culinaire en particulier. Lexôi aux cinq couleurs est la convergence des valeurs traditionnelles etmodernes, portant une signification philosophique du yin-yang.

"Lesanciens du hameau considèrent que le xôi aux cinq couleurs représentela solidarité des ethnies frères du Nord-Ouest. Les cinq couleursforment un tout cohérent", a dit Vi Quang Thuât, domicilé dans le hameaude Hôc, commune de Son Thinh, district de Van Chân, province de YênBai.

Tout en préparant le xôi, il a continué l'histoireavec un visage un peu triste: "Les feuilles de gingembre sont encorejeunes en cette saison, donc il n'y a pas de xôi vert".

Jadis,le xôi aux cinq couleurs était préparé seulement pendant les grandesfêtes, le Têt, les mariages... Mais maintenant, il est devenu un platpopulaire dans la vie, exprimant l'hospitalité de l'hôte. Selon leniveau d'intimité entre l’hôte et le propriétaire, on peut préparer unxôi à deux ou trois couleurs… Chaque ethnie a son propre style.

Pourpréparer le xôi aux cinq couleurs, la première chose est de choisir duriz gluant de Tu Lê (appelé aussi riz gluant de Tan La en langue Thaï),une sorte de riz gluant à la fois aromatique et souple, le plus célèbrede la vallée de Muong Lo. L’eau servant à faire cuire le riz à la vapeurdoit venir du ruisseau de Muong Lo.

Les feuilles d’arbresservant à teinter le xôi sont soigneusement sélectionnées, ni tropjeunes ni trop vieilles. Puis elles sont lavées et cuites avec de l'eaudu ruisseau de Tu Lê. Ensuite, les grains de riz gluant sont laissés àtremper pendant environ 10 heures, puis on les laisse égoutter. Le rougeest fait avec des feuilles de "com xôi" rouge, ou l’on peut utiliser unfruit mûr de momordique. Le noir vient du riz gluant noir ou de lacendre des feuilles de gingembre poussant en forêt mélangée avec del’eau puis filtré pour tremper le riz. Le jaune est obtenu à partir ducurcuma vieux, écrasé et mélangé à de l’eau. Une fois teinté, le riz estcuit à la vapeur.

Chaque couleur a sa propresignification. Le rouge symbolise l’aspiration, le violet la prospéritédu ciel et de la terre, le jaune une vie aisée, le vert les montagnes etforêts du Nord-Ouest, le blanc l'amour et la fidélité. En outre,chacune des couleurs du xôi représente aussi les couleurs vives sur lescostumes des jeunes filles Thaï... – AVI

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.