Le Vietnam veille à la situation de ses travailleurs au Qatar

Devant l’escalade des tensions diplomatiques entre le Qatar et ses voisins du Golfe, le Vietnam élabore des plans de soutien à ses travailleurs en poste dans ce pays.
Hanoi (VNA) – Devant l’escalade des tensions diplomatiques entre le Qatar et ses voisins du Golfe, le ministère vietnamien du Travail, des Invalides et des Affaires sociales (Molisa) élabore des plans de soutien ​aux travailleurs vietnamiens en poste dans ce pays.
Le Vietnam veille à la situation de ses travailleurs au Qatar ảnh 1La situation des travailleurs vietnamiens au Qatar est suivie en vue d’une évacuation immédiate en cas de besoin. Photo : NLD

Le vice-ministre vietnamien du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, Doan Mâu Diêp, a indiqué que près de 1.800 Vietnamiens travaillent dans ce pays, dont 1.100 envoyés par des compagnies vietnamiennes. 

Lors d’une conversation avec ce responsable sur la situation des travailleurs vietnamiens au Qatar, l’ambassadeur du Vietnam dans ce pays, Nguyên Hoàng, lui a demandé d’élaborer au plus tôt une liste avec numéro de passeport et adresse de travail afin de les soutenir en cas de besoin. 

«L’ambassadeur Nguyên Hoàng a proposé de s’informer de manière précise pour éviter la panique au sein des travailleurs vietnamiens comme de leurs proches», dit Doan Mâu Diêp.

Plusieurs plans d’assistance

Le Molisa élabore actuellement des plans de soutien des travailleurs vietnamiens au Qatar. «Il y a plus d’une semaine, nous avons eu une séance de travail avec les compagnies domestiques qui envoient du personnel à l’étranger. Nous échangeons souvent avec le ministère des Affaires étrangères et l’ambassadeur du Vietnam au Qatar, et prévoyons un plan pour rapatrier les travailleurs au pire des cas. Nous avons beaucoup d’expérience en la matière, après des situations semblables survenues en Libye en 2011 et en 2014», confie Tông Hai Nam, chef adjoint du Département de gestion des travailleurs à l’étranger de ce ministère.

Il souligne : «Les compagnies vietnamiennes qui envoient du personnel au Qatar doivent mettre à jour les adresses, noms des travailleurs, date de naissance, numéros de passeport et de téléphone, afin de pouvoir les évacuer si nécessaire». 

Le Molisa a demandé à ses deux représentations en Arabie saoudite et aux Émirats arabes unis de coopérer étroitement avec l’ambassade au Qatar dans le suivi de l’évolution de la situation pour prendre toutes les mesures adaptées.

Malgré l’actuel isolement diplomatique du Qatar, son économie n’en subit pas de conséquences. Les Vietnamiens au Qatar travaillent pour des entreprises de pays tiers, notamment néerlandaises, allemandes, grecques... Qui font toujours preuve de la plus haute responsabilité envers leurs employés. 

* Des lignes rouges 24h/24 pour les Vietnamiens au Qatar
 
En cas de besoin, les travailleurs vietnamiens au Qatar peuvent contacter l’Ambassade du Vietnam dans ce pays aux numéros de téléphone: ( 974  44) 12 84 80, ( 974 44) 12 83 65 ou ( 974  44) 12 83 66. De même, le Département de gestion des travailleurs à l’étranger relevant du Molisa a ouvert trois lignes téléphoniques rouges : ( 84 9) 87 47 64 66, ( 84 9) 04 24 04 68 et ( 84 4) 39 36 66 33. – CVN/VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam".