Le Vietnam veille à la situation de ses travailleurs au Qatar

Devant l’escalade des tensions diplomatiques entre le Qatar et ses voisins du Golfe, le Vietnam élabore des plans de soutien à ses travailleurs en poste dans ce pays.
Hanoi (VNA) – Devant l’escalade des tensions diplomatiques entre le Qatar et ses voisins du Golfe, le ministère vietnamien du Travail, des Invalides et des Affaires sociales (Molisa) élabore des plans de soutien ​aux travailleurs vietnamiens en poste dans ce pays.
Le Vietnam veille à la situation de ses travailleurs au Qatar ảnh 1La situation des travailleurs vietnamiens au Qatar est suivie en vue d’une évacuation immédiate en cas de besoin. Photo : NLD

Le vice-ministre vietnamien du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, Doan Mâu Diêp, a indiqué que près de 1.800 Vietnamiens travaillent dans ce pays, dont 1.100 envoyés par des compagnies vietnamiennes. 

Lors d’une conversation avec ce responsable sur la situation des travailleurs vietnamiens au Qatar, l’ambassadeur du Vietnam dans ce pays, Nguyên Hoàng, lui a demandé d’élaborer au plus tôt une liste avec numéro de passeport et adresse de travail afin de les soutenir en cas de besoin. 

«L’ambassadeur Nguyên Hoàng a proposé de s’informer de manière précise pour éviter la panique au sein des travailleurs vietnamiens comme de leurs proches», dit Doan Mâu Diêp.

Plusieurs plans d’assistance

Le Molisa élabore actuellement des plans de soutien des travailleurs vietnamiens au Qatar. «Il y a plus d’une semaine, nous avons eu une séance de travail avec les compagnies domestiques qui envoient du personnel à l’étranger. Nous échangeons souvent avec le ministère des Affaires étrangères et l’ambassadeur du Vietnam au Qatar, et prévoyons un plan pour rapatrier les travailleurs au pire des cas. Nous avons beaucoup d’expérience en la matière, après des situations semblables survenues en Libye en 2011 et en 2014», confie Tông Hai Nam, chef adjoint du Département de gestion des travailleurs à l’étranger de ce ministère.

Il souligne : «Les compagnies vietnamiennes qui envoient du personnel au Qatar doivent mettre à jour les adresses, noms des travailleurs, date de naissance, numéros de passeport et de téléphone, afin de pouvoir les évacuer si nécessaire». 

Le Molisa a demandé à ses deux représentations en Arabie saoudite et aux Émirats arabes unis de coopérer étroitement avec l’ambassade au Qatar dans le suivi de l’évolution de la situation pour prendre toutes les mesures adaptées.

Malgré l’actuel isolement diplomatique du Qatar, son économie n’en subit pas de conséquences. Les Vietnamiens au Qatar travaillent pour des entreprises de pays tiers, notamment néerlandaises, allemandes, grecques... Qui font toujours preuve de la plus haute responsabilité envers leurs employés. 

* Des lignes rouges 24h/24 pour les Vietnamiens au Qatar
 
En cas de besoin, les travailleurs vietnamiens au Qatar peuvent contacter l’Ambassade du Vietnam dans ce pays aux numéros de téléphone: ( 974  44) 12 84 80, ( 974 44) 12 83 65 ou ( 974  44) 12 83 66. De même, le Département de gestion des travailleurs à l’étranger relevant du Molisa a ouvert trois lignes téléphoniques rouges : ( 84 9) 87 47 64 66, ( 84 9) 04 24 04 68 et ( 84 4) 39 36 66 33. – CVN/VNA

Voir plus

Photo : https://hanoimoi.vn/

Hanoï révolutionnera ses transports avec une billetterie électronique dès septembre 2025

Après une phase pilote concluante, le lancement officiel du système de billetterie électronique pour les transports publics est programmé pour le 2 septembre 2025 à Hanoï. Ce système, conçu pour l'avenir, ira au-delà des simples transports en permettant diverses autres transactions, contribuant ainsi activement au développement des transports intelligents dans la ville.

L’artisan Trân Trung Hiêu, dans la commune de Bat Tràng, district de Gia Lâm, à Hanoi, partage avec sa collègue sur la manière d’introduire des céramiques sur les plateformes de commerce électronique. Photo : NDEL

Les villages de métiers traditionnels prennent le virage numérique

L’essor des réseaux sociaux, la création de sites internet ou encore la participation aux plateformes de commerce électronique ont ouvert de nouvelles perspectives aux villages de métiers traditionnels au Vietnam. Ces outils numériques leur permettent de faire connaître leurs produits, de développer leur clientèle et de s’imposer sur de nouveaux marchés.

Des agents du Département de l’immigration aident une ressortissante étrangère à Hanoi à remplir les formulaires pour les comptes d’identification électronique de niveau 2 avec VneID, le 1er juillet. Photo : VNA

Le ministère de la Sécurité publique lance l’eID pour les étrangers au Vietnam

À partir du 1er juillet, les ressortissants étrangers résidant au Vietnam pourront s’inscrire pour obtenir un compte d’identification électronique de niveau 2 via l’application VNeID. Cette initiative nationale du ministère de la Sécurité publique facilite l’accès aux services publics numériques, simplifie les procédures administratives et améliore la gestion de la résidence.

Photo : VNA

Les droits civils : le Vietnam s'efforce de remplir ses obligations

Adopté à New York le 16 décembre 1966 par l'Assemblée générale des Nations unies, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités internationaux les plus importants en matière de droits de l'homme. Il est entré en vigueur le 23 mars 1976. Il est en principe applicable directement par les juridictions des États signataires.

Des personnes viennent effectuer des démarches administratives lors du premier jour de mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux dans le quartier de Phuoc Thang, à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Entrée en fonction fluide de l’administration locale à deux niveaux à Hô Chi Minh-Ville

Comme dans le reste du pays, à 8h du matin le 1er juillet, le nouveau modèle d’administration locale à deux niveaux est officiellement entré en fonction à Hô Chi Minh-Ville. Les cadres et fonctionnaires des 168 communes, quartiers et de la zone spéciale de la ville se sont immédiatement mobilisés pour assurer le bon fonctionnement et l'efficacité des activités dès ce premier jour.

Grande cérémonie de prière pour la paix et la prospérité nationale. Photo: VNA

Grande cérémonie bouddhiste de prière pour la paix et la prospérité nationale

En ce jour historique du 1er juillet, marquant l'entrée en vigueur du modèle d'administration locale à deux niveaux, près de 1 000 moines et bouddhistes de l'Académie bouddhiste du Vietnam à Hanoï ont solennellement tenu une grande cérémonie de prière pour la paix et la prospérité nationale. Cet événement spirituel majeur salue une nouvelle ère pour la nation.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man. Photo : VNA

Le président de l'AN examine le modèle d’administration locale à deux niveaux à Can Tho

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a présidé le 30 juin, une séance de travail avec les autorités de la ville de Can Tho, dans le delta du Mékong, afin d'évaluer le déploiement du modèle d’administration locale à deux niveaux et de garantir que les nouveaux quartiers et communes disposent des infrastructures nécessaires à leur développement.