Le Vietnam dénonce le timbrage chinois de Truong Sa

Le Vietnam fustige le timbrage chinois de son archipel de Truong Sa

Le Vietnam a protesté le 13 décembre contre l’émission par la Chine de timbres sur les récifs de l’archipel vietnamien de Truong Sa (Spratlys) que la Chine occupe illégalement.

Hanoi (VNA) – Le Vietnam a protesté le 13 décembre contre l’émission par la Chine de timbres sur des récifs relevant de l’archipel vietnamien de Truong Sa (Spratlys) qui sont occupés illégalement par la Chine.

Le Vietnam fustige le timbrage chinois de son archipel de Truong Sa ảnh 1La Poste du Vietnam exige que la Poste de Chine respecte la vérité historique et qu’elle détruise ces timbres, enveloppes et imprimés sur l’archipel vietnamien de Truong Sa. Photo: VTC

Le ministère de l’Information et de la Communication s’est pris à la Poste de Chine pour avoir publié le 28 octobre 2016 la collection de timbres "Phares de Chine" sur les cinq phares construits sur les récifs de Châu Viên (Cuarteron), Gac Ma (Johnson South), Su Bi (Subi), Chu Thâp (Ferry Cross) et Vanh Khan (Mischief) qui appartiennent tous à l’archipel vietnamien de Truong Sa.

"L’émission de ces timbres porte gravement atteinte à la souveraineté du Vietnam sur cet archipel", a-t-il dénoncé dans un texte.

"Le Vietnam possède suffisamment de preuves historiques et de fondements juridiques pour affirmer sa souveraineté sur les deux archipels de Hoàng Sa (Paracels) et Truong Sa", a affirmé le ministère.

"La publication par la Poste de Chine de collection de timbres ‘Phares de Chine’ n’est pas en conformité avec les règles de l’Union postale universelle, a-t-il encore indiqué, se référant à l’article 8 de la Convention postale universelle.

La Poste du Vietnam qui s’est indignée de voir ces récifs ainsi léchés, a exigé que la Poste de Chine "respecte la vérité historique et qu’elle détruise immédiatement ces timbres, enveloppes et imprimés sur l’archipel vietnamien de Truong Sa, et fasse en sorte qu’un tel agissement ne se reproduise plus", contribuant à cultiver les liens entre les deux services postaux. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et son homologue russe, Mikhaïl Michoustine. Photo: VNA

Entretien entre les Premiers ministres vietnamien et russe

Les deux Premiers ministres ont convenu des orientations pour surmonter les difficultés, promouvoir une coopération globale, repositionner et élever les relations bilatérales à un niveau supérieur, en les rendant plus profondes et durables, au bénéfice des deux peuples, ainsi que de la paix et de la stabilité régionales et mondiales.

Première session de la 10e législature de l'Assemblée nationale du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à la nouvelle direction du Laos

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, le Premier ministre, Pham Minh Chinh, le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et la vice-présidente, Vo Thi Anh Xuan, ont envoyé leurs messages de félicitations aux nouveaux dirigeants du Laos. 

Des habitants de l’ethnie Dao du hameau de Nà Trang, commune d’An Lạc, province de Bac Ninh (Nord), participent avec enthousiasme au vote. Photo : VNA

📝Édito: Démocratie consolidée, nouvel élan de développement

Les élections des députés de l’Assemblée nationale de la 16ᵉ législature et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, organisées le 15 mars 2026, se sont déroulées avec un grand succès. Elles ont constitué une véritable fête de tout le peuple, garantissant démocratie, égalité, respect de la loi, sécurité, économie et efficacité.

À Hanoï, l’électrice centenaire (101 ans) Doàn Thi Thuan vote au bureau de vote de l’école primaire Phan Chu Trinh, secteur n°8, quartier de Ba Dinh. Photo : VNA

📝Édito : Des tactiques de manipulation des résultats des élections vietnamiennes révélées

Bien que la résolution relative aux résultats des élections de la 16e AN et à la liste des députés élus ait été officiellement annoncée le 21 mars après-midi, des éléments hostiles avaient déjà préparé des articles à l'avance, avant même que les électeurs ne se rendent aux urnes le 15 mars, utilisant des termes tels que « injuste », « antidémocratique » et « manque de transparence ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime à l'ouverture du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat. Photo: VNA

Ouverture du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat

Au cours de cette session, le Comité central examinera et décidera de nombreux contenus fondamentaux pour la mise en œuvre réussie de la Résolution du 14e Congrès national du Parti. Ces questions touchent directement à la qualité de la direction du Parti, à l'efficacité du système politique ainsi qu'au développement durable du pays pour la période 2026-2031 et les années suivantes.

La présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie du Cambodge, Men Sam An et le secrétaire du Comité provincial du Parti de Ninh Binh, Tran Huy Tuan. Photo: VNA

Une délégation du Front de solidarité cambodgien en visite à Ninh Binh

La présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie du Cambodge, Men Sam An, a été accueillie par le secrétaire du Comité provincial du Parti de Ninh Binh, Tran Huy Tuan, ainsi que par le vice-président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, Hoang Cong Thuy.