Chine : entre dire et faire, il y a la Mer Orientale

L’implantation illégale par la Chine de la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 début mai dans la zone écononomique exclusive et le plateau continental du Vietnam scandalise et jette une lumière crue sur la manière dont ce pays bafoule le droit international.
L’implantation illégale parla Chine de la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 début mai dansla zone écononomique exclusive et le plateau continental du Vietnamscandalise et jette une lumière crue sur la manière dont ce pays bafoulele droit international.

La Chine a violé laConvention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) dontelle est signataire, a indiqué le chercheur vietnamien Vu Khanh dansson article intitulé "Où est la responsabilité de l’Etat partie".

"L’emplacement de cette plate-forme se trouve au sud de l’île de TriTôn de l’archipel de Hoàng Sa
(Paracel) du Vietnam, 80 milles marins àl’intérieur de la zone économique exclusive du Vietnam, à 119 milles del'île de Ly Son", a-t-il noté, affirmant que cet acte a violé lesprincipes fondamentaux, les droits souverains et la juridiction duVietnam reconnus par la CNUDM.

Selon l’article 55de la CNUDM, "la zone économique exclusive est une zone située au-delàde la mer territoriale et adjacente à celle-ci, soumise au régimejuridique particulier établi par la présente partie, en vertu duquel lesdroits et la juridiction de l'Etat côtier et les droits et libertés desautres Etats sont gouvernés par les dispositions pertinentes de laConvention".

L’article 57 énonce que la zoneéconomique exclusive ne s'étend pas au-delà de 200 milles marins deslignes de base à partir desquelles est mesurée la largeur de la merterritoriale.

Dans la zone économique exclusive, envertu de l’article 58, "tous les Etats, qu'ils soient côtiers ou sanslittoral, jouissent, dans les conditions prévues par les dispositionspertinentes de la Convention, des libertés de navigation et de survol etde la liberté de poser des câbles et pipelines sous-marins visées àl'article 87, ainsi que de la liberté d'utiliser la mer à d'autres finsinternationalement licites liées à l'exercice de ces libertés etcompatibles avec les autres dispositions de la Convention, notammentdans le cadre de l'exploitation des navires, d'aéronefs et de câbles etpipelines sous-marins."

Aux termes de l’article 56, "dans la zone économique exclusive, l'Etat côtier a des droitssouverains aux fins d'exploration et d'exploitation, de conservation etde gestion des ressources naturelles, biologiques ou non biologiques,des eaux surjacentes aux fonds marins, des fonds marins et de leursous-sol, ainsi qu'en ce qui concerne d'autres activités tendant àl'exploration et à l'exploitation de la zone à des fins économiques,telles que la production d'énergie à partir de l'eau, des courants etdes vents".

L'Etat côtier a "juridiction,conformément aux dispositions pertinentes de la Convention, en ce quiconcerne la mise en place et l'utilisation d'îles artificielles,d'installations et d'ouvrages; la recherche scientifique marine; laprotection et la préservation du milieu marin".

La plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 est un ouvrage flottant en mer, la Chine qui afait entrer et intallé cette plate-forme dans le plateau continental duVietnam sans son consentement exprès, a violé la juridiction duVietnam, a expliqué le chercheur.

Lechercheur Vu Khanh a également constaté que la Chine a trangressé laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) signée ennovembre 2002 dans la capitale cambodgienne Phnom Penh par elle etl’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN).

"Il est fort regrettable que la Chine, un grand pays, un signataire dela DOC, semble +avoir oublié+ les responsabilités d’un Etat partie, nefait que tenir les discours mais sans passer aux actes pour le processusd’édification de la confiance entre les parties en Mer Orientale",
adéploré l’agrégé Vu Khanh.

La Chine maintienttoujours son point de vue divergent sur la question de souveraineté enMer Orientale et n’est pas sincère sur le développement commun desressources naturelles dans cette zone. En plus, depuis sa signature dela DOC avec l’ASEAN, la Chine a mené une série d’activités quipréoccupaient d’autres pays.

Selon le chercheur VuKhanh, la Chine semble "immune" aux protestations du Vietnam et de lacommunauté internationale contre sa revendication de souveraineté surune zone en forme de langue de boeuf qu’elle appelle +la ligne à neufpointillés+ qui englobe 80% de la superficie de la Mer Orientale.

L’Empire du Milieu a ouvertement déclaré ses prétentions territorialesen Mer Orientale et accéléré ses activités militaires, complexifiantdavantage la situation dans cette mer par laquelle transite une grandepartie du fret mondial.

"L’acte de la Chine est uneviolation de l’Accord sur les principes fondamentaux guidant lerèglement des problèmes maritimes entre le Vietnam et la Chine, signé enoctobre 2011, aux termes duquel les deux pays se sont entendus pouraccorder la plus grande importance à la +grande œuvre+ de la relationbilatérale, partant de la hauteur stratégique et de l’ensemble et guidéspar la devise +voisinage amical, coopération intégrale, stabilitédurable, orientation vers l’avenir+ et dans l’esprit de +bon voisinage,bonne amitié, bonne camaraderie et bon partenariat+", a ajouté lechercheur.

Les deux pays ont convenu de régler defaçon convenable les différends et à travers des négociations pacifiquessur la base du droit international, notamment la CNUDM, la DOC et parvenir à la signature du Code deconduite en Mer Orientale. Mais ce que la Chine a fait ces dernierstemps est la conduite du "grand poisson qui mange le petit".

"En sa qualité de grand pays de la région et d’un des cinq membrespermanents du Conseil de sécurité de l’ONU, la Chine se doit derespecter scrupuleusement le droit international", a souligné lechercheur Vu Khanh.

"Pékin se doit se comporter en nation responsablevis-à-vis de la paix et de la sécurité dans la région, en partenaireresponsable de ses engagements internationaux et régionaux", a-t-ilconclu. – VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

L’ambassadrice Ngô Minh Nguyêt, le ministre Javier Viveros, la consule honoraire du Vietnam au Paraguay, María Del Carmen Pérez posent pour une photo souvenir. Photo : VNA

Vietnam-Paraguay : un vaste potentiel de coopération économique et culturelle

S’exprimant lors d’une cérémonie marquant le 30e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales, le 11 décembre, l’ambassadrice du Vietnam en Argentine et au Paraguay, Ngô Minh Nguyêt, a affirmé que le Vietnam, l’une des économies à la croissance la plus rapide d’Asie, peut devenir un partenaire stratégique pour aider le Paraguay à renforcer sa présence sur le marché régional.

Le séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.. Photo : VNA

Vietnam-Cuba : échanges théoriques sur le rôle du Parti dans la stabilité macroéconomique

La Commission des politiques et de la stratégie du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Département de l'économie et de la production du CC du Parti communiste de Cuba (PCC) ont tenu le 11 décembre un séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.

Le secrétaire général Tô Lâm, et d'autres dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, assistent à la cérémonie de clôture de la 10ᵉ session. Photo : VNA.

Clôture de la 10ᵉ session de l'Assemblée nationale : adoption de 51 lois et 39 résolutions

La 10ᵉ session de la XVᵉ législature de l'Assemblée nationale s'est officiellement clôturée cet après-midi à Hanoï, en présence du secrétaire général du Parti Tô Lâm, du président de la République Luong Cuong, du Premier ministre Pham Minh Chinh, du président de l'Assemblée nationale Trân Thanh Mân, ainsi que de nombreux anciens et actuels hauts dirigeants du Parti et de l'État.