Le Vietnam et la Chine concluent 19 accords de coopération

Le secrétaire général du CC du PCV, Nguyen Phu Trong, et le dirigeant chinois, Xi Jinping, ont assisté dimanche à la signature de 12 accords de coopération et à l'échange de 7 autres documents.
Hanoi, 12 novembre (VNA) - Le secrétaire général du CCdu PCV, Nguyen Phu Trong, et le secrétaire général du CC du PCC et président chinois,Xi Jinping, en visite d’Etat au Vietnam, ont assisté dimanche après-midi 12novembre à Hanoi à la signature de 12 accords de coopération et à l'échange de 7autres documents.
Le Vietnam et la Chine concluent 19 accords de coopération ảnh 1Des enfants ​saluent secrétaire général du CC du PCV, Nguyen Phu Trong, et le secrétaire général du CC du PCC et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les 12 accords de coopération comprennent :
Un protocole d'entente entre les gouvernementsvietnamien et chinois sur la promotion de la connexion entre le plan «Deuxcorridors, une ceinture» et l'initiative «Ceinture et route».
Un protocole d'entente entre le ministère vietnamiende l'Industrie et du Commerce et le ministère chinois du Commerce surl'accélération des négociations en vue d'un accord-cadre sur la construction dezones de coopération commerciale transfrontalière.
Un protocole d'entente entre le ministère vietnamiende l'Industrie et du Commerce et le ministère chinois du Commerce sur lacréation d'un groupe de travail pour la coopération dans le commerceélectronique.
Un document entre les gouvernements vietnamien etchinois sur l'étude de faisabilité d'un projet d'aide au développement pour laconstruction de deux nouveaux établissements de médicine traditionnelle auVietnam.
Un protocole d'entente entre le ministère vietnamiendu Plan et de l'Investissement et le ministère chinois du Commerce sur ledéveloppement des ressources humaines.
Un protocole d'entente entre le ministère vietnamiendu Plan et de l'Investissement et le ministère chinois du Commerce sur l’élaborationd'une liste de projets de coopération clés dans la planification quinquennalede développement du commerce Vietnam-Chine pour 2017-2021.
Un protocole d'entente entre le ministère vietnamiende l'Industrie et du Commerce et le Comité national pour le développement et laréforme de la Chine sur le renforcement de la coopération dans le domaine del'électricité et des énergies renouvelables.
Un protocole d'entente entre le ministère vietnamiende la Culture, des Sports et du Tourisme et le ministère chinois de la Culturesur l'industrie culturelle.
Un plan d'action entre le ministère vietnamien de laSanté et le Comité national de la santé et du planning familial de la Chine surla coopération sanitaire pour 2017-2020.
Un protocole d'entente entre la Banque d'État duVietnam et le Comité de régularisation bancaire de la Chine sur la coopérationet l'échange d'informations en matière d'inspection bancaire.
Un accord de coopération entre le ministère vietnamiende la Défense et son homologue chinois sur les patrouilles frontalières.
Pendant ce temps, les sept documents échangés portentsur la formation du personnel entre les comités du Parti des provinces de QuangNinh, Lang Son, Cao Bang, Ha Giang (Vietnam) et le comité du Parti de la Régionautonome Zhuang du Guangxi (Chine); la coopération dans les échangesscientifiques entre l'Académie des sciences sociales du Vietnam et l'Académie dessciences sociales de la Chine; la coopération dans les règlements juridiques pourla gestion de la sûreté nucléaire entre l'Agence vietnamienne pour laradioprotection et la sûreté nucléaire et l'Administration nationale chinoisede la sûreté nucléaire; la coopération pour 2017 - 2022 entre la Maisond'édition politique nationale du Vietnam et l'Administration chinoise de la publicationet de la distribution en langues étrangères; l’échange et la coopération journalistiqueentre l’Association des journalistes du Vietnam et l’Association des journalistesde Chine; l’approbation de principe pour créer une filiale de la Banqueagricole de la Chine à Hanoi; et l’investissement dans la construction d'uneusine de fabrication de pneus.-VNA

Voir plus

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam s'entretient avec la Première ministre japonaise. Photo: VNA

Entretien téléphonique entre le SG du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise

Lors d’un entretien téléphonique le 13 avril, le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam–Japon, en intensifiant la coopération dans des domaines clés dans un contexte international en mutation.

L’ambassadrice du Vietnam en Turquie, Dang Thi Thu Ha. Photo: VNA

UIP-152 : le Vietnam renforce sa diplomatie parlementaire

L’UIP-152 est un grand rendez-vous des présidents de parlement dans le monde, offrant au Vietnam l’opportunité de participer à l’élaboration des normes communes, de contribuer au développement du multilatéralisme et de renforcer sa position sur la scène internationale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

L’aspiration au développement sera transformée en une force réelle

Lorsque les citoyens et les entreprises ont confiance dans les institutions et que les ressources sont pleinement mobilisées, l’aspiration au développement sera transformée en force réelle, contribuant à un développement rapide et durable du pays, a déclaré le haut dirigeant Tô Lâm.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du CC et chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti communiste du Vietnam (PCV).

Renforcer le travail politique et idéologique au sein du Parti

Adopté le 8 avril 2026, le Règlement n°19-QĐ/TW marque une étape inédite en ce qu’il constitue le premier cadre normatif global et structuré consacré au travail politique et idéologique au sein du Parti. Il reflète une avancée notable dans la pensée théorique et traduit une forte détermination politique en matière de construction et de consolidation du Parti, ainsi que de renforcement de sa capacité dirigeante et de sa combativité.

Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de l’organisation, à la conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la résolution du 2e Plénum du Comité central du Parti (14e mandat). Photo: VNA

Nouveau règlement : une étape stratégique pour l’évolution du Parti

Le 8 avril 2026, au nom du Comité central, le secrétaire général To Lam a signé la promulgation du Règlement n°20-QD/TW relatif à l’application des Statuts du Parti. Le document comprend 33 sections, dont 12 reprises du précédent règlement, avec plusieurs modifications et compléments.

Le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh, lors de la conférence, à Hanoi, le 13 avril. Photo : VNA

Le Comité central du Parti repositionne l’inspection, la surveillance et la discipline du Parti

La résolution n°05-NQ/TW du 7 avril 2026 et le règlement n°21-QD/TW du 11 avril 2026 revêtent une importance capitale pour « positionner » le rôle du travail d’inspection, de surveillance et de discipline du Parti, a déclaré le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh.