Le Vietnam attache de l'importance aux relations avec la Chine

Le PM Nguyen Xuan Phuc rencontre le leader chinois Xi Jinping

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a rencontré samedi 11 novembre à Da Nang le Secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président Xi Jinping, en visite d'Etat au Vietnam.
Da Nang, 11 novembre (VNA) - Le Premier ministreNguyen Xuan Phuc a rencontré samedi 11 novembre à Da Nang le Secrétaire généraldu Parti communiste chinois (PCC) et président Xi Jinping, en visite d'Etat auVietnam.
Le PM Nguyen Xuan Phuc rencontre le leader chinois Xi Jinping ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc rencontre samedi 11 novembre à Da Nang le Secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président Xi Jinping, en visite d'Etat au Vietnam. Photo: VNA
Le chef du gouvernement vietnamien a félicité laChine pour avoir organisé avec succès le XIXe Congrès national du PCC et XiJinping pour sa réélection au poste de Secrétaire général du Comité central duPCC.
Il s’est déclaré convaincu que sous la direction duPCC avec Xi Jinping comme noyau dur, la Chine mènera à bien son objectif deconstruire un pays socialiste moderne, puissant, démocratique, civilisé, harmonieuxet beau.
De son côté, Xi Jinping a hautement appréciél'organisation du Sommet de l’APEC 2017 par le Vietnam. Exprimant sa sympathiepour les habitants des localités récemment touchéees par des catastrophesnaturelles, il a annoncé que le gouvernement chinois accorde 10 millions deyuans au Vietnam pour l’aider à réparer les dégâts.
Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a affirmé quele Vietnam persiste dans sa politique étrangère indépendante, autonome, depaix, de coopération, de développement, de diversification et de multilatéralisationdes relations internationales.
“Le Parti et le gouvernement vietnamiens attachentde l'importance au partenariat stratégique intégral avec la Chine. Il s’agit d’unepolitique cohérente, d’un choix stratégique et d’une priorité de premier plandans la politique étrangère du Vietnam”, a-t-il déclaré.
Il s’est déclaré content des évolutions de lacoopération entre les deux pays au cours de ces dernières années, avec la Chinecontinuant d'être le plus grand partenaire commercial et touristique du Vietnam,et le Vietnam demeurant le premier partenaire commercial de la Chine au sein del'ASEAN.
Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a proposé queXi Jinping continue de prêter attention et de donner instructions pour que lesrelations d'amitié traditionnelle et de coopération intégrale entre les deuxpays s’approfondissent pour leurs propres intérêts.
Il a déclaré que le Vietnam salue et crée desconditions favorables aux entreprises chinoises pour mettre en œuvre de grandsprojets. Il a proposé à deux parties d’incorporer le plan «Deux corridors, uneceinture» et l'initiative «Ceinture et route», d’améliorer et de moderniser lesystème d'infrastructures, notamment les infrastructures de zones frontalièresdes deux pays.
Il a suggéré que la Chine continue de poursuivre despolitiques et des mesures efficaces pour réduire le déficit commercial duVietnam; intensifie l'importation de produits en provenance du Vietnam, enparticulier les produits agricoles, sylvicoles et aquatiques; accélère l'élaborationdes normes d'évaluation des importations de lait, de produits laitiers, de certainsfruits et de produits aquatiques du Vietnam; soutient le transfert detechnologies avancées, la formation des ressources humaines, le partage d'expériencesde gestion; étudie et construit des zones de coopération économiquetransfrontalière conformément aux capacités et à la législation de chaque pays;travaille sur un commerce durable et équilibre avec l’objectif de 200 milliardsde dollars d’échanges commerciaux bilatéraux en 2025.
Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a suggéré queles deux parties mettent en place une coopération efficace dans les domainesdes finances, de l'agriculture, de l'environnement, des transports, de lascience et des technologies.
Il a également proposé à la Chine d'accorder auVietnam des crédits plus préférentiels, de faciliter l'accès du Vietnam à desprêts préférentiels dans le cadre bilatéral et multilatéral; de collaborer dansla règlementation des problèmes liés aux activités de pêche en mer; de renforcerla coopération dans la gestion, la protection et l'utilisation durable desressources en eau transfrontalières; de promouvoir la coopération dans letourisme et les communications; de renforcer les échanges amicaux et lacoopération mutuelle avantageuse entre les localités des deux pays.
En ce qui concerne les questions en mer, le PremierMinistre Nguyen Xuan Phuc a proposé que les deux parties persistent dans larèglementation de leurs différends par des moyens pacifiques conformément audroit international, y compris la Convention des Nations Unies de 1982 sur ledroit de la mer (UNCLOS); mettent en œuvre strictement les accords conclus parleurs hauts dirigeants, l’”Accord sur les principes de base pour la règlementationde problèmes en mer Vietnam - Chine", bien contrôlent des différends, d’éviterles actes pouvant élargir, complexifier les différends, maintienent la paix etla stabilité en Mer Orientale; accélérant la délimitation et la coopération au développementdans les zones maritimes en litige, en se basant sur les règles reconnues par ledroit international et les principes déjà convenues par les deux parties.
Xi Jinping a déclaré que le Parti, le gouvernementet le peuple chinois attachent une grande importance à la consolidation et audéveloppement des relations de voisinage amical et de coopération intégrale avecle Vietnam. Il a souligné que le développement stable et sain des relations bilatéralesest conforme aux intérêts des deux pays comme à l’aspiration des deux peuples.
Il a insisté que les deux parties nécessitent de saisirla bonne direction des relations sino-vietnamiennes, d’intensifier les réunionsrégulières de haut niveau pour discuter des stratégies et des questionsmajeures dans les relations bilatérales; de continuer à approfondir lacoopération mutuellement avantageuse en tous domaines; de promouvoir laconnexion de leurs stratégies de développement, d’élargir la coopérationpratique, de multiplier des domaines de coopération clés et de grands projets, depromouvoir la facilitation du commerce bilatéral et de l'investissement; d’intensifierles échanges populaires; de mettre en oeuvre sérieusement les consciencescommunes de leurs hauts dirigeants, de gérer et de bien contrôler des différends;de maintenir la paix, la stabilité en mer et le bon développement des relationsbilatérales, pour apporter les intérêts pratiques à deux peuples. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm, et le secrétaire général du Parti révolutionnaire populaire lao et président lao, Thongloun Sisoulith supervisent l’échange des accords de coopération entre les deux pays. Photo : VNA

Le Vietnam et le Laos échangent de plusieurs accords de coopération bilatérale

Les documents comprenaient un mémorandum d’entente entre le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation et le ministère lao de l’Éducation et des Sports relatif à la création d’une université vietnamienne au Laos ; un registre de remise de manuels et de matériel pédagogique en vietnamien dans le cadre du projet d’intégration de l’histoire des relations privilégiées entre le Vietnam et le Laos dans les programmes scolaires des deux pays ; le programme de coopération 2026 entre les deux ministères de la Justice ; et des mémorandums d’entente entre la province de Phu Tho et les provinces lao de Luang Namtha, Bokeo et Luang Prabang.

Le secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président du Laos, Thongloun Sisoulith (à droite) et le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, en visite d’État au Laos. Photo: VNA

Cérémonie d’accueil solennelle du secrétaire général du PCV au Laos

Le secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président du Laos, Thongloun Sisoulith, a présidé ce jeudi matin 5 février à Vientiane la cérémonie d'accueil du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, en visite d’État au Laos.

Inauguration de la plaque commémorative du Comité populaire de la zone spéciale de Hoàng Sa. Photo : baoquangninh.vn

La souveraineté sur Hoàng Sa se réaffirme et s’affiche en grand à Dà Nang

Ce panneau revêt une importance politique, historique et juridique considérable et contribue à réaffirmer fermement la souveraineté du Vietnam sur l’archipel de Hoàng Sa (Paracels). Il renforce également la sensibilisation, l’éducation et les actions de communication du public concernant le patriotisme et la responsabilité de protéger la souveraineté maritime.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam entame sa visite d’État au Laos

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a quitté Hanoï le 5 février, pour effectuer une visite d’État en Laos, à l’invitation du secrétaire général du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président lao, Thongloun Sisoulith.

L'envoyé spécial du chef du Parti vietnamien rencontre le plus haut dirigeant chinois

L'envoyé spécial du chef du Parti vietnamien rencontre le plus haut dirigeant chinois

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois et président de la Chine, Xi Jinping, a affirmé que la Chine attachait une grande importance au développement de ses relations d'amitié avec le Vietnam et en faisait une priorité, et s'est dit prêt à maintenir des échanges stratégiques réguliers avec le secrétaire général du Parti, To Lam.

Le département du développement du ministère de la Défense du Royaume du Cambodge offre des cadeaux aux forces armées de la 9e région militaire à l'occasion du Nouvel An lunaire. (Photo : VNA)

Consolidation des liens militaires entre le Vietnam et le Cambodge

Le général de brigade Nguyen Minh Trieu, commandant adjoint de la 9e zone militaire a reçu le 4 février à Can Tho une délégation du Département du développement du ministère cambodgien de la Défense, conduite par son directeur, le lieutenant-général Ouk Hoeunpisey, venue présenter ses vœux à l'occasion du Nouvel An lunaire (Têt) de l'Année du Cheval 2026.

L’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh. Photo: VNA

Un nouvel élan pour les relations Vietnam–Laos

La visite d'État prochaine au Laos du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, souligne le plus haut niveau de confiance politique, la solidarité particulière et l'étroite coordination entre les deux Partis et les deux pays.