Le Vietnam attache de l'importance aux relations avec la Chine

Le PM Nguyen Xuan Phuc rencontre le leader chinois Xi Jinping

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a rencontré samedi 11 novembre à Da Nang le Secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président Xi Jinping, en visite d'Etat au Vietnam.
Da Nang, 11 novembre (VNA) - Le Premier ministreNguyen Xuan Phuc a rencontré samedi 11 novembre à Da Nang le Secrétaire généraldu Parti communiste chinois (PCC) et président Xi Jinping, en visite d'Etat auVietnam.
Le PM Nguyen Xuan Phuc rencontre le leader chinois Xi Jinping ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc rencontre samedi 11 novembre à Da Nang le Secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président Xi Jinping, en visite d'Etat au Vietnam. Photo: VNA
Le chef du gouvernement vietnamien a félicité laChine pour avoir organisé avec succès le XIXe Congrès national du PCC et XiJinping pour sa réélection au poste de Secrétaire général du Comité central duPCC.
Il s’est déclaré convaincu que sous la direction duPCC avec Xi Jinping comme noyau dur, la Chine mènera à bien son objectif deconstruire un pays socialiste moderne, puissant, démocratique, civilisé, harmonieuxet beau.
De son côté, Xi Jinping a hautement appréciél'organisation du Sommet de l’APEC 2017 par le Vietnam. Exprimant sa sympathiepour les habitants des localités récemment touchéees par des catastrophesnaturelles, il a annoncé que le gouvernement chinois accorde 10 millions deyuans au Vietnam pour l’aider à réparer les dégâts.
Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a affirmé quele Vietnam persiste dans sa politique étrangère indépendante, autonome, depaix, de coopération, de développement, de diversification et de multilatéralisationdes relations internationales.
“Le Parti et le gouvernement vietnamiens attachentde l'importance au partenariat stratégique intégral avec la Chine. Il s’agit d’unepolitique cohérente, d’un choix stratégique et d’une priorité de premier plandans la politique étrangère du Vietnam”, a-t-il déclaré.
Il s’est déclaré content des évolutions de lacoopération entre les deux pays au cours de ces dernières années, avec la Chinecontinuant d'être le plus grand partenaire commercial et touristique du Vietnam,et le Vietnam demeurant le premier partenaire commercial de la Chine au sein del'ASEAN.
Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a proposé queXi Jinping continue de prêter attention et de donner instructions pour que lesrelations d'amitié traditionnelle et de coopération intégrale entre les deuxpays s’approfondissent pour leurs propres intérêts.
Il a déclaré que le Vietnam salue et crée desconditions favorables aux entreprises chinoises pour mettre en œuvre de grandsprojets. Il a proposé à deux parties d’incorporer le plan «Deux corridors, uneceinture» et l'initiative «Ceinture et route», d’améliorer et de moderniser lesystème d'infrastructures, notamment les infrastructures de zones frontalièresdes deux pays.
Il a suggéré que la Chine continue de poursuivre despolitiques et des mesures efficaces pour réduire le déficit commercial duVietnam; intensifie l'importation de produits en provenance du Vietnam, enparticulier les produits agricoles, sylvicoles et aquatiques; accélère l'élaborationdes normes d'évaluation des importations de lait, de produits laitiers, de certainsfruits et de produits aquatiques du Vietnam; soutient le transfert detechnologies avancées, la formation des ressources humaines, le partage d'expériencesde gestion; étudie et construit des zones de coopération économiquetransfrontalière conformément aux capacités et à la législation de chaque pays;travaille sur un commerce durable et équilibre avec l’objectif de 200 milliardsde dollars d’échanges commerciaux bilatéraux en 2025.
Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a suggéré queles deux parties mettent en place une coopération efficace dans les domainesdes finances, de l'agriculture, de l'environnement, des transports, de lascience et des technologies.
Il a également proposé à la Chine d'accorder auVietnam des crédits plus préférentiels, de faciliter l'accès du Vietnam à desprêts préférentiels dans le cadre bilatéral et multilatéral; de collaborer dansla règlementation des problèmes liés aux activités de pêche en mer; de renforcerla coopération dans la gestion, la protection et l'utilisation durable desressources en eau transfrontalières; de promouvoir la coopération dans letourisme et les communications; de renforcer les échanges amicaux et lacoopération mutuelle avantageuse entre les localités des deux pays.
En ce qui concerne les questions en mer, le PremierMinistre Nguyen Xuan Phuc a proposé que les deux parties persistent dans larèglementation de leurs différends par des moyens pacifiques conformément audroit international, y compris la Convention des Nations Unies de 1982 sur ledroit de la mer (UNCLOS); mettent en œuvre strictement les accords conclus parleurs hauts dirigeants, l’”Accord sur les principes de base pour la règlementationde problèmes en mer Vietnam - Chine", bien contrôlent des différends, d’éviterles actes pouvant élargir, complexifier les différends, maintienent la paix etla stabilité en Mer Orientale; accélérant la délimitation et la coopération au développementdans les zones maritimes en litige, en se basant sur les règles reconnues par ledroit international et les principes déjà convenues par les deux parties.
Xi Jinping a déclaré que le Parti, le gouvernementet le peuple chinois attachent une grande importance à la consolidation et audéveloppement des relations de voisinage amical et de coopération intégrale avecle Vietnam. Il a souligné que le développement stable et sain des relations bilatéralesest conforme aux intérêts des deux pays comme à l’aspiration des deux peuples.
Il a insisté que les deux parties nécessitent de saisirla bonne direction des relations sino-vietnamiennes, d’intensifier les réunionsrégulières de haut niveau pour discuter des stratégies et des questionsmajeures dans les relations bilatérales; de continuer à approfondir lacoopération mutuellement avantageuse en tous domaines; de promouvoir laconnexion de leurs stratégies de développement, d’élargir la coopérationpratique, de multiplier des domaines de coopération clés et de grands projets, depromouvoir la facilitation du commerce bilatéral et de l'investissement; d’intensifierles échanges populaires; de mettre en oeuvre sérieusement les consciencescommunes de leurs hauts dirigeants, de gérer et de bien contrôler des différends;de maintenir la paix, la stabilité en mer et le bon développement des relationsbilatérales, pour apporter les intérêts pratiques à deux peuples. -VNA

Voir plus

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.