Le Vietnam est sous le signe de Shakespeare in Love

Pour commémorer le 400e anniversaire de la mort du célèbre dramaturge anglais, le British Council va organiser du 8 au 29 octobre à Hanoï et à Hô Chi Minh-Ville le Mois des films de Shakespeare.
Le Vietnam est sous le signe de Shakespeare in Love ảnh 1Des visiteurs à l’exposition des extraits d’œuvres de Shakespeare, le 22 septembre à Hanoï. Photo : Mai Huong/CVN

Hanoi (VNA) - Pour commémorer le 400e anniversaire de la mort du célèbre dramaturge anglais, le British Council va organiser du 8 au 29 octobre à Hanoï et à Hô Chi Minh-Ville le Mois des films de Shakespeare.

Chaque samedi soir et jusqu’à la fin du mois, le British Council du Vietnam va organiser des séances dédiées aux adaptations sur grand écran des œuvres de William Shakespeare. Le Centre pour l’assistance et le développement des talents cinématographiques (TPD, Hanoï) et l’Université de Hoa Sen (Hô Chi Minh-Ville) vont assurer les projections.

Une occasion pour le public que découvrir l’univers et les influences artistiques de Shakespeare. Des grands classiques sont au programme, dont le Roméo et Juliette de 1968 qui avait remporté deux Oscars et trois Golden Globes et entre autre un BAFTA. Mucho Ado About Nothing (1993) avec son casting cinq étoiles comptant Emma Thompson, Keanu Reeves, Kate Beckinsale, Michael Keaton et Denzel Washington. Même le célèbre critique américain Roger Ebert a succombé au charme du film, le qualifiant de «réjouissant de bout en bout».

Autre œuvre remarquable, Richard III (1995) avec Ian McKellen et Robert Downey Jr, deux acteurs adulés par le public, a été nominé aux Oscars et a remporté plusieurs BAFTA dont un du meilleur film britannique de l’année. Pour clore ce mois, le British Council a choisi la pièce Hamlet avec l’actrice Maxine Peake, qui avait été enregistrée lors de sa première au Royal Exchange Theater de Machester (Royaume-Uni) en septembre 2014.

Pour rappel, William Shakespeare (1564-1616) était un des plus grands poètes et dramaturges de la culture anglaise. Grande figure de la culture occidentale, Shakespeare est également le 3e auteur le plus traduit en langue étrangère, après Agatha Christie et Jules Verne. En plus, il est aussi l’inventeur de plusieurs termes et expressions anglais, et qui a juste titre, est surnommée aujourd’hui «la langue de Shakespeare». -CVN/VNA

Voir plus

Un stand proposant de spécialités de Con Dao attire les gourmands. Photo : VNA

Un voyage au cœur des saveurs vietnamiennes

La Fête de la culture culinaire et des délices de Saigontourist Group 2026, placée sous le thème "Fédérer autour de l’excellence de la gastronomie vietnamienne", recrée un véritable fil culturel et gastronomique à travers les trois régions du pays.

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.