Le Vietnam est sous le signe de Shakespeare in Love

Pour commémorer le 400e anniversaire de la mort du célèbre dramaturge anglais, le British Council va organiser du 8 au 29 octobre à Hanoï et à Hô Chi Minh-Ville le Mois des films de Shakespeare.
Le Vietnam est sous le signe de Shakespeare in Love ảnh 1Des visiteurs à l’exposition des extraits d’œuvres de Shakespeare, le 22 septembre à Hanoï. Photo : Mai Huong/CVN

Hanoi (VNA) - Pour commémorer le 400e anniversaire de la mort du célèbre dramaturge anglais, le British Council va organiser du 8 au 29 octobre à Hanoï et à Hô Chi Minh-Ville le Mois des films de Shakespeare.

Chaque samedi soir et jusqu’à la fin du mois, le British Council du Vietnam va organiser des séances dédiées aux adaptations sur grand écran des œuvres de William Shakespeare. Le Centre pour l’assistance et le développement des talents cinématographiques (TPD, Hanoï) et l’Université de Hoa Sen (Hô Chi Minh-Ville) vont assurer les projections.

Une occasion pour le public que découvrir l’univers et les influences artistiques de Shakespeare. Des grands classiques sont au programme, dont le Roméo et Juliette de 1968 qui avait remporté deux Oscars et trois Golden Globes et entre autre un BAFTA. Mucho Ado About Nothing (1993) avec son casting cinq étoiles comptant Emma Thompson, Keanu Reeves, Kate Beckinsale, Michael Keaton et Denzel Washington. Même le célèbre critique américain Roger Ebert a succombé au charme du film, le qualifiant de «réjouissant de bout en bout».

Autre œuvre remarquable, Richard III (1995) avec Ian McKellen et Robert Downey Jr, deux acteurs adulés par le public, a été nominé aux Oscars et a remporté plusieurs BAFTA dont un du meilleur film britannique de l’année. Pour clore ce mois, le British Council a choisi la pièce Hamlet avec l’actrice Maxine Peake, qui avait été enregistrée lors de sa première au Royal Exchange Theater de Machester (Royaume-Uni) en septembre 2014.

Pour rappel, William Shakespeare (1564-1616) était un des plus grands poètes et dramaturges de la culture anglaise. Grande figure de la culture occidentale, Shakespeare est également le 3e auteur le plus traduit en langue étrangère, après Agatha Christie et Jules Verne. En plus, il est aussi l’inventeur de plusieurs termes et expressions anglais, et qui a juste titre, est surnommée aujourd’hui «la langue de Shakespeare». -CVN/VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.