Le Vietnam demande à la Chine de respecter sa souveraineté sur l'archipel de Hoang Sa (Paracels)

La conduite par la Chine d'exercices militaires dans la zone de l’archipel de Hoang Sa (Paracels) porte gravement atteinte à la souveraineté du Vietnam sur l’archipel.
Le Vietnam demande à la Chine de respecter sa souveraineté sur l'archipel de Hoang Sa (Paracels) ảnh 1Photo d'illustration : VNA

Hanoï (VNA) - La conduite par la Chined'exercices militaires dans la zone de l’archipel de Hoang Sa (Paracels) portegravement atteinte à la souveraineté du Vietnam sur l’archipel, a déclaré laporte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang.

Lors de la conférence de presse régulièredu ministère des Affaires étrangères, tenue le 23 juin à Hanoï, en réponse à laquestion d'un journaliste concernant la réaction du Vietnam devant l'annonce duDépartement provincial des douanes de Hainan (Chine) sur des exercicesmilitaires, le 19 juin dans la zone située à moins de 12 milles marins de lamer territoriale de l'île de Phu Lam de l’archipel de Hoang Sa (Paracels) duVietnam, Le Thi Thu Hang, a souligné :

Cet acte va à l'encontre de l'esprit de laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), compliquant lasituation, n’étant pas propice au processus de négociation en cours entre laChine et l'ASEAN sur le Code de conduite en Mer Orientale (COC) et au maintiend'un environnement de paix, de stabilité et de coopération en Mer Orientale. LeVietnam s'oppose résolument et demande à la Chine de respecter la souverainetédu Vietnam sur l’archipel de Hoang Sa (Paracels) et de ne pas répéter de tellesviolations.

Le Vietnam demande à la Chine de respecter sa souveraineté sur l'archipel de Hoang Sa (Paracels) ảnh 2La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang. Photo : VNA

Le Thi Thu Hang a également exprimé lepoint de vue du Vietnam devant les informations données par les médias japonais, selonlesquelles, la Chine a l'intention de transformer la Mer Orientale en eauxintérieures et le gouvernement japonais avait protesté auprès de la Commissiondes limites du plateau continental des Nations Unies. Le Japon veut se teniraux côtés des pays d'Asie du Sud-Est, de l'Europe et des États-Unis sur laquestion de la Mer Orientale.

La position du Vietnam a été clairement etpleinement exprimée dans la Note n° 22/HC-2020 datée du 30 mars 2020 circulantaux Nations Unies. En conséquence, le Vietnam affirme sa souveraineté sur les deuxarchipels de Hoang Sa et de Truong Sa (Spratleys), conformément au droitinternational ainsi que la souveraineté, les droits souverains et lajuridiction du Vietnam sur les zones maritimes identifiées conformément à laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982.

Le Vietnam estime que tous les payspartagent une aspiration et un objectif communs de maintien et de promotion dela paix, de la stabilité, de la coopération et du développement en MerOrientale, et de règlement des différends sur la base du droit international,de la CNUNDM de 1982. Le Vietnam a toujours contribué activement et de manièreresponsable à ce processus, a affirmé la porte-parole Le Thi Thu Hang. -VNA

source

Voir plus

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.

La mise en place d'un environnement de service public transparent est un fondement essentiel pour maintenir l'ordre et la discipline, et pour prévenir et combattre la corruption. Photo: VNA

Les inspections thématiques se renforcent dans les domaines à risque de corruption

Ce plan vise à améliorer l’efficience et l’efficacité des inspections thématiques ; à prévenir et à lutter contre la corruption et la négativité ; à renforcer la responsabilité des organismes et des personnes chargées du traitement des informations criminelles ; et à favoriser une meilleure coopération entre les instances concernées, contribuant ainsi au maintien de la discipline et de l’état de droit.

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong (droite) et le Secrétaire général de l'UIP, Martin Chungong. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement au sein de l'UIP

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong, a appelé le Secrétaire général et le Secrétariat de l'UIP à renforcer les liens de confiance et d'efficacité entre l'UIP et le Parlement vietnamien, afin de contribuer concrètement à la réalisation des objectifs communs.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite) et d'autres délégués lancent la nouvelle base de données du ministère des Affaires étrangères sur les traités internationaux. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à renforcer la diplomatie globale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé le secteur diplomatique à renforcer la mise en œuvre de la stratégie diplomatique globale à un niveau supérieur, afin de consolider un environnement international pacifique et stable, d’élargir l’espace de développement et de contribuer efficacement aux objectifs de croissance rapide et durable du Vietnam dans la nouvelle ère.

Pham Thi Minh Huong, vice-présidente de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger. Photo : VNA

Les Vietnamiens du Laos s’engagent pour le développement national

En tant qu’entrepreneure au Laos, Pham Thi Minh Huong s’engage à œuvrer pour favoriser le partage des expertises, le transfert de technologies et la formation des ressources humaines, notamment des jeunes, tout en promouvant le prestige des entreprises vietnamiennes au Laos.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son homologue espagnol Pedro Sánchez. Photo: VNA

Vietnam – Espagne : Cap sur un partenariat stratégique intégral et durable

Selon l'ambassadrice De Lasala, la visite historique du Premier ministre Pedro Sánchez au Vietnam en avril dernier, une première depuis 1977, a jeté les bases d'un futur Partenariat stratégique intégral. Cette volonté de rehausser les liens bilatéraux a été réaffirmée lors de la première session du Comité mixte de coopération économique, commerciale et d'investissement, organisée à Madrid il y a deux mois.