Le Prix Dê mèn 2020 récompense des œuvres d'art pour enfants

Le journal The Thao & Van Hoa (Sports & Culture) de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a organisé le 29 septembre la cérémonie de remise du Prix pour les enfants Dê mèn (Grillon) 2020.
Le Prix Dê mèn 2020 récompense des œuvres d'art pour enfants ảnh 1Lors de la cérémonie de remise du Prix. Photo: VNA

Hanoï (VNA) -Le journal The Thao & Van Hoa (Sports & Culture) de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a organisé le 29 septembre la cérémonie de remise du Prix pour les enfants Dê mèn (Grillon) 2020.

Le grillon est une image habituelle de plusieurs œuvres connues de la littérature du Vietnam, dont le roman Dê mèn phiêu luu ky (Les aventures d'un grillon) de l'écrivain Tô Hoài, le poète Thu gui ban Chile (Lettre à un ami chilien) de Trân Dang Khoa. Pour de nombreux Vietnamiens ayant grandi à la campagne, cet insecte est lié à des souvenirs d’enfance. Il véhicule aussi la bravoure, une qualité des Vietnamiens.

Membre du Comité central du Parti et directeur général de la VNA, Nguyên Duc Loi a remis le Grand Prix, dénommé "Hiêp si Dê mèn" (Le Chevalier grillon), d'une valeur de 30 millions de dôngs (1.300 dollars), à l'écrivain Nguyên Nhât Anh pour son œuvre Lam ban voi bâu troi (Se lier d'amitié avec le ciel). L'écrivain a fait don de cette somme au fonds du Prix Dê mèn pour soutenir sa prochaine édition.

Les organisateurs ont également décerné quatre prix "Khat vong dê mèn" (Le Désir de grillon), chacun d'une valeur de 10 millions de dôngs, à une collection de peintures de Nguyân Doi Chung Anh, 10 ans, à une longue histoire de Cao Khai An, 12 ans, à une collection d'histoires courtes de Nguyên Chi Ngoan et à une collection de chansons sur le thème des enfants par le compositeur  Nguyên Van Chung.

S'exprimant lors de l'événement, le rédacteur en chef du journal Thê Thao & Van Hoa, Lê Xuân Thanh, a déclaré que les organisateurs avaient reçu plus de 100 oeuvres sous diverses formes d'art tels que littérature, cinéma, musique,  beaux-arts, théâtre, photographie, peinture et bande dessinée. Douze  ont été choisies pour la finale.

Une vingtaine de peintres renommés ont envoyé leurs œuvres  pour les vendre à des fins caritatives. Elles ont été exposées lors de la cérémonie de remise des prix et sur la page Facebook du Prix. -VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.