Le marché flottant du Sud à Hanoi

Pour la première fois, le marché flottant typique du Tay Nam Bo (Nam Bo occidental) est reproduit à l’identique à Hanoi. C’est l’évènement phare de la «Semaine de la grande solidarité entre les ethnies et du patrimoine culturel vietnamien», qui s'est déroulée du 20 au 24 novembre au Village culturel et touristique des ethnies vietnamiennes, dans la banlieue de Hanoi.
Pour la premièrefois, le marché flottant typique du Tay Nam Bo (Nam Bo occidental) estreproduit à l’identique à Hanoi. C’est l’évènement phare de la «Semainede la grande solidarité entre les ethnies et du patrimoine culturelvietnamien», qui s'est déroulée du 20 au 24 novembre au Village culturelet touristique des ethnies vietnamiennes, dans la banlieue de Hanoi.

Des chants typiques du delta du Mékong, des bateaux marchands, lebrouhaha des échanges entre vendeurs et acheteurs, l’accent du Sud… etvous voilà en plein cœur de l’espace culturel d’un marché flottant duTay Nam Bo, sauf que nous sommes à Hanoï! Vous pouvez y acheter toutessortes de fruits saisonniers du Sud : des longanes, des ramboutans, desdurians ou des mangues… Vous pouvez aussi vous asseoir pour déguster desplats du terroir : bánh canh, bánh tầm, bánh bò, hủ tiếu, assortis d’undessert sucré fait à partir de haricots rouges, ou d’un café. Pourreconstituer un tel espace, le comité d'organisation a dû réaliser untravail colossal.

Nhâm Hùng est l’auteur et le metteuren scène de ce marché : «Nous avons fait construire 25 barques à CanTho avant de les transporter à Hanoi en porte-containers. Chacune pèseentre une et 15 tonnes. En outre, nous avons apporté toutes sortes defruits typiques du Sud : des pommes de lait, des mangues, despamplemousses et en particulier des mûres de Hạ Châu, une spécialité deCần Thơ. Nous avons tout fait pour pouvoir transporter ces fruits àHanoi, en dépit du coût exhorbitant, puisque le transport a dû êtreeffectué par avion. Mais ce n’est pas tout. Nous tenions également àprésenter un gâteau de riz emballé dans une feuille spéciale qui donneune couleur pourpre à la pâte, une autre spécialité de Cần Thơ. Lesvisiteurs peuvent voir nos cuisiniers faire des crêpes à la banane etdes soupes sucrées à bord du bateau pour les servir. Enfin, nousreproduisons l’espace musical du Sud avec neuf musiciens et chanteursvenus spécialement pour l’occasion».

Les touristes, quisont d’ailleurs nombreux à être attirés par cet événement inédit,peuvent faire le tour du marché en bateau, acheter des spécialités duSud, ou bien se mettre sur la même natte que les musiciens pour entonnerquelques refrains connus.

Nguyễn Thi Duyên vient de GiaLam, dans la banlieue hanoienne : «J’ai vraiment hâte de voir commentse déroulent les transactions dans un marché flottant. J’ai entendudire qu’on n’avait pas besoin de marchander ici, et je suis trèscurieuse et impatiente de voir si c’est vrai».

Et c’estvrai! Sur chaque bateau, est érigée une perche au sommet de laquellesont suspendus les produits en vente. Le client n’a qu’à regarder lesommet de la perche pour savoir si le vendeur a les produits qu’ildésire. Reste à se faufiler entre les barques pour arriver là où il y ace dont on a besoin. Et les rameurs du Sud sont là pour vous servir.Nguyễn Hoàng Hải vient de la ville de Can Tho : «Je suis heureux departiciper à ce programme, de pouvoir présenter aux habitants du Nordles caractéristiques culturelles de ma région. Je leur fais visiter lemarché flottant en leur expliquant ses originalités».

Trần Nhã Trân vient aussi de Can Tho : «Vendre et chanter sur larivière, c’est une spécialité de chez moi. Dans un marché flottant, onvend et on achète, bien sûr, mais on communique aussi par le chant. Jesuis fière de pouvoir présenter cette tradition de Can Tho».

Selon Nhâm Hùng, auteur et metteur en scène du marché flottant, lesuccès de cette première édition encourage le renouvellement del’expérience au moins une fois par an. "La prochaine fois, il y auraplus de participants, plus de marchandises et les activités seront plusdiversifiées", a-t-il promis. -VNA

Voir plus

Développement de la « Silver Économie » au Vietnam : transformer le défi du vieillissement en levier de croissance

Faire du patrimoine le socle de l’identité de Hanoï

Hanoï, ville du patrimoine par excellence du Vietnam, abrite pas moins de  6.489 sites historiques et culturels, près de 1.793 éléments du patrimoine culturel immatériel, des milliers de villages d’artisanat et des centaines de trésors nationaux – un réservoir d’une valeur inestimable héritée du millénaire de Thang Long.

Le palais An Dinh, trésor architectural de la ville de Hue

Le palais An Dinh, trésor architectural de la ville de Hue

Construit en 1917, le palais An Dinh comptait à l’origine dix structures. Aujourd’hui, seules trois subsistent presque intactes : la porte principale, le pavillon Trung Lap et l'édifice Khai Tuong. Ce dernier se dresse avec élégance, tel un véritable château de style européen, au cœur de l’ancienne capitale impériale de Hue.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam, et le Premier ministre slovaque, Robert Fico, au concert de l'amitié Vietnam-Slovaquie. Photo: VNA

Un concert d’amitié Vietnam–Slovaquie à Hanoï

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam et le Premier ministre slovaque Robert Fico,a assisté à un concert de l’amitié Vietnam–Slovaquie à Hanoï, un événement symbolique illustrant le dynamisme des échanges culturels et le renforcement du partenariat stratégique entre les deux pays.

Espace de représentation du chant Xoan dans la maison commune de Hung Lo, province de Phu Tho. Photo: VNA

Mettre en valeur le patrimoine dans la vie contemporaine

La Résolution n°80 établit une approche globale du patrimoine, en le considérant à la fois comme un héritage historique et comme une ressource importante pour le développement. Elle souligne la nécessité d’assurer un équilibre entre préservation et valorisation, afin que les éléments culturels puissent continuer à exister tout en répondant aux besoins de la société contemporaine.

De nos jours, cette voie est empruntée par les habitants locaux pour accéder à leurs cultures et pour leurs besoins quotidiens. Photo : Quy Trung – VNA

La route Pavie : un patrimoine oublié en voie de valorisation touristique

L’ancienne route de pierre Pavie était autrefois une voie de communication vitale reliant l'ancien district de Phong Tho (province de Lai Chau) à celui de Bat Xat (province de Lao Cai). Elle a été conçue et construite au début du 20e siècle. Aujourd’hui, ce vestige centenaire, dont certains tronçons ont été remarquablement conservés, suscite un intérêt croissant pour le développement du tourisme expérientiel et de la randonnée. Les autorités locales et les acteurs du secteur touristique y voient un potentiel majeur pour la création d’itinéraires de trekking à travers les forêts primaires, les reliefs montagneux et les villages ethniques environnants.

Lors de la cérémonie d'ouverture du 17e Festival national de la radio à Quang Ninh. Photo : VNA

Ouverture du 17e Festival national de la radio à Quang Ninh

Le 17e Festival national de la radio s’est ouvert le 11 avril à Quang Ninh, réunissant de nombreux organes de presse et mettant en avant le rôle du secteur radiophonique dans la transformation numérique et la promotion d’un Vietnam puissant et prospère.

Vingt peintures à l’huile originales représentant des paysages, réalisées par l’empereur Hàm Nghi i (1871-1944) seront présentées du 24 avril au 10 mai à Hanoï. Photos: CTV/CVN

La nostalgie transparaît dans la rétrospective de l’empereur Hàm Nghi à Hanoi

L’événement intitulé “Trời, non, nước - Allusive Panorama” (Ciel, montagne, eau - Panorama allusif) constituera une deuxième étape majeure dans la diffusion nationale des peintures de l’empereur Hàm Nghi, après le succès de la première au Palais Kiên Trung dans la Cité impériale de Huê (Centre) en mars 2025.

"Đu nón" (Danse sur le chapeau suspendu). Photo : LDXVN

Les arts visuels et de la scène au service du rayonnement culturel du Vietnam

Des expositions artistiques à Venise aux performances primées dans les festivals européens, la culture vietnamienne multiplie les signes de reconnaissance à l’international. Ces succès illustrent une dynamique nouvelle, portée par la Résolution 80, qui fait de la culture un levier stratégique pour affirmer l’image et l’influence du Vietnam dans le monde.