Le Glossaire de la psychologie en cinq langues

Le Glossaire de la psychologie a été présenté au public samedi 19 septembre à l’Espace - Institut français de Hanoï. Étaient présents des représentants d’ambassades européennes au Vietnam...
Le Glossaire de la psychologie en cinq langues ảnh 1 Le "Glossaire de la psychologie" en cinq langues, publié par la Maison d’éditions Tri Thức (Connaissance). Photo : CVN

Hanoï (VNA) - Plus de 360 termes de psychologie traduits en vietnamien, c’est le fruit d’un travail sérieux d’un groupe de traducteurs, des Instituts culturels nationaux de l’Union européenne (EUNIC) et de la Maison d’éditions Tri Thức (Connaissance).

Le Glossaire de la psychologie a été présenté au public samedi 19 septembre à l’Espace - Institut français de Hanoï. Étaient présents des représentants d’ambassades européennes au Vietnam, les traducteurs, des experts, mais aussi nombre de passionnés de psychologie.

Publié par la Maison d’éditions Tri Thức (Connaissance), ce livre expose plus de 360 termes de psychologie traduits en vietnamien depuis l’anglais, le français, l’espagnol et l’italien. Lancé en 2019 par les Instituts culturels nationaux de l’Union européenne (EUNIC), ce projet a connu ensuite la participation active des ambassades de Hongrie, d’Italie, d’Espagne, de France et de la Délégation de la Wallonie-Bruxelles au Vietnam, ainsi que d’une cinquantaine de traducteurs et d’experts qui s’intéressent au sujet.

"Notre objectif est de rédiger un catalogue, un standard des termes de psychologie - une matière peu développée au Vietnam, a exprimé Étienne Rolland-Piègue, conseiller attaché au Service coopération et culturel de l’ambassade de France au Vietnam et directeur de l’Institut français du Vietnam (IFV). "Ce projet comprend des ateliers de formation, et ensuite plusieurs mois de travail des traducteurs qui ont fait des recherches approfondies sur la psychologie dans différentes langues", a-t-il ajouté.

Selon Maria Benimeo, conseillère de la Culture et de l’Éducation à l’ambassade d’Italie au Vietnam, ce travail a consisté à établir un réseau de scientifiques connectés avec des psychologues, des traducteurs, des lecteurs de toutes les générations, mais aussi des enseignants et étudiants.

"Il s’agit du premier projet de traduction multilinguistique au Vietnam, a-t-elle précisé. Les sciences sociales et humaines au Vietnam voient d’énormes interactions culturelles avec l’Europe ces dernières années. Ce livre est simplement le premier résultat de ce projet, qui cherche à former des traducteurs et psychologues de talent au Vietnam".

Le Glossaire de la psychologie en cinq langues ảnh 2 Table ronde sur la traduction du "Glossaire de la psychologie". Photo : CVN


Le Professeur Hoàng Hung, leader du projet, est l’auteur de la série de livres de psychologie Cánh buồm (La voile). Il a aussi publié plusieurs traductions en vietnamien des livres du psychologue français Jean Piaget.

Hoàng Hung s’est déclaré "fasciné par la collaboration sérieuse" du groupe de traducteurs dont "la majorité n’ont lu aucun livre de psychologie auparavant". D’après lui, "l’important est d’inspirer les jeunes traducteurs à étudier profondément cette matière", un travail extrêmement difficile lui-même étant aussi "un autodidacte".

"Je souhaite que le +Glossaire de la psychologie+ expose les comparaisons multidimensionnelles et multiculturelles, en créant une base de termes fondamentaux aux lecteurs s’intéressant à la psychologie", a-t-il indiqué.-CVN/VNA

Voir plus

Photo : VNA

Ouverture du Championnat d’Asie d’aviron 2025 à Hai Phong

Les Championnats d'Asie d'aviron 2025 ont débuté le 17 octobre au Centre d'entraînement d'aviron de Hai Phong. Il s'agit du plus grand événement d'aviron de la région, organisé par la Fédération asiatique d'aviron (ARF) en collaboration avec le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme et les autorités locales.

Mikhael De Thyse, secrétaire général de l’Organisation des Villes du patrimoine mondial. Photo : VNA

Renforcer la durabilité et la viabilité des Villes du patrimoine mondial

La conférence d’experts sur le thème « Stratégies pour renforcer la durabilité et la viabilité des Villes du patrimoine mondial », s’est tenue le 15 octobre, à Huê, dans le cadre de la 5e Conférence régionale Asie-Pacifique de l’Organisation des Villes du patrimoine mondial (OVPM).

Le journaliste Nguyen Kim Khiem, directeur général et rédacteur en chef de la Radio et Télévision de Hanoï, président du comité d’organisation du concours, présente les nouveautés de “La Voix de Hanoï 2025”.

La Voix de Hanoï 2025: la capitale vietnamienne en chantant

Après le succès des éditions 2023 et 2024, “La Voix de Hanoï 2025”, organisée par la Télévision de Hanoï, a officiellement été lancée en octobre avec de nombreuses innovations, élargissant à la fois son envergure et son champ de recrutement à l’échelle mondiale. Le concours continue de s’imposer comme l’un des tremplins musicaux les plus prestigieux et professionnels du pays, empreint de l’identité culturelle de la capitale.

Les délégués lors du Forum. Photo : VNA

Le sport, passerelle de coopération entre l’ASEAN, le Japon et la Chine

La 8e réunion des hauts fonctionnaires ASEAN-Japon sur le sport et la 4e réunion des hauts fonctionnaires ASEAN-Chine sur le sport se sont ouvertes à Hanoï le 15 octobre, soulignant les efforts visant à renforcer la coopération entre l'ASEAN et ses principaux partenaires, le Japon et la Chine, dans le domaine du sport.

Les participants à la 3e session de la 16e Réunion des hauts fonctionnaires de l’ASEAN sur le sport (SOMS 16). Photo: VNA

Sport : L'ASEAN diffuse les valeurs de santé, d’intégrité et de solidarité

La 3e session de la 16e Réunion des hauts fonctionnaires de l’ASEAN sur le sport (SOMS 16), tenue le 14 octobre, a adopté les grandes orientations de la Stratégie de coopération sportive de l’ASEAN pour la période 2026-2030. Celle-ci accorde une attention particulière au développement du sport communautaire, du sport scolaire, du sport féminin et du sport pour les personnes en situation de handicap.