Le dirigeant chinois Xi Jinping s’exprime ​devant l’Assemblée nationale vietnamienne

Le dirigeant chinois Xi Jinping s’est adressé vendredi matin ​aux députés de la XIIIe législature de l’Assemblée nationale (AN) ​siégeant ctuellement en leur 10e session.
Le dirigeant chinois Xi Jinping s’exprime ​devant l’Assemblée nationale vietnamienne ảnh 1Le secrétaire général du PCC et président de la Chine, Xi Jinping, s'exprime devant l'Assemblée nationale vietnamienne. Photo : VNA

Hanoi (VNA) - Le secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Chine, Xi Jinping, s’est adressé vendredi matin ​aux députés de la XIIIe législature de l’Assemblée nationale (AN) ​siégeant actuellement en leur 10e session.

Dans une allocution de félicitations et au nom de l’AN, le président de cette dernière, M. Nguyen Sinh Hung, a fait remarquer liminairement qu'il s'agissait « de la première fois que le secrétaire général et président ​de la Chine Xi Jinping effectue une visite d’Etat au Vietnam en tant que plus haut dirigeant du Parti et de l’Etat chinois », avant de se déclarer convaincu qu'elle sera couronnée de succès et constituera une nouve​lle phase de développement du partenariat de coopération stratégique intégral Vietnam-Chine.

S’​adressant aux députés, M. Xi Jinping a exprimé son honneur et sa joie de rencontrer les ​représentants du peuple du Vietnam, avant ​de rappeler qu'au nom du Parti communiste, du gouvernement et du peuple chinois, il avait ​transmis au Parti communiste du Vietnam, au gouvernement et au peuple vietnamiens, ses compliments les plus sincères et ses ​meilleures félicitations à l’occasion des grandes célébrations du Parti, de l’Etat et du peuple vietnamiens durant cette année 2015.

M. Xi Jinping s’est déclaré heureux des performances obtenues par le peuple vietnamien dans le cadre du Renouveau, avant d'exprimer sa conviction que, sous la direction du Parti communiste du Vietnam, il continuera d’obtenir de nouveaux succès dans les temps à venir, ​assurant au passage que, de concert avec le Vietnam, il continuera de préserver l’amitié traditionnelle entre les deux pays, ainsi que d’œuvrer au développement du socialisme pour le bonheur des deux peuples.

Il a ensuite rappelé que le Parti communiste chinois hisse actuellement le drapeau du socialis​me à la chinoise, œuvrant pour achever l’édification ​d'une société aisée à tous points de vue, ainsi que pour édifier ​un pays socialiste moderne, puissant, démocratique, civilisé et harmonieux.

Le PCC vient de convoquer le 5e Plénum du 18e mandat pour l'élaboration du plan quinquennal de développement socioéconomique et la définition de plusieurs orientations majeures et grandes ​mesures pour le développement socioéconomique national, l’amélioration ​des conditions de vie de la population, et de contribution à la paix et au développement de l’Humanité, a-t-il ajouté.

Xi Jinping a souligné le voisinage et l’amitié traditionnelle entre les deux peuples qui ​sont demeurés aux côtés de chacun​durant les années de lutte pour l’indépendance et ​de libération nationales. Dans l’œuvre d’édification du Socialisme de chaque pays, les deux parties n’ont pas cessé de s’entraider pour obtenir de bons résultats. Les relations bilatérales ont dépassé le niveau ordinaire pour revêtir une signification stratégique et particulièrement importante.

Le dirigeant chinois a rappelé les grandes significations de la visite officielle en Chine du secrétaire général du PCV,  Nguyen Phu Trong. Les deux parties ont été unanimes pour affirmer que l’amitié bilatérale, initiée puis cultivée par les Présidents Mao Zedong et Ho Chi Minh et ​les nombreux dirigeants qui s'en sont ensuivis des deux pays, est un bien précieux que les deux Partis, les deux pays et les deux peuples doivent préserver.

Soulignant que la fidélité à la parole est une des bases de l’amitié, Xi Jinping a déclaré que le Vietnam et la Chine avaient de larges intérêts communs et que la coopération et l’amitié sont ​une tendance principale en cette période. Ils doivent privilégier leur amitié ​comme leur développement, se respecter mutuellement et négocier afin de régler de façon satisfaisante leurs désaccords. La coopération mutuellement avantageuse entre la Chine et le Vietnam a apporté des intérêts tangibles aux deux peuples, bénéficiant également au maintien de la paix et de la stabilité de la région comme à sa prospérité. Ces expériences importantes ​doivent être les bases solides du développement des relations bilatérales comme de la résolution des différends pendants.

Les évolutions rapides de la situation régionale mais aussi mondiale imposent de nouveaux défis aux deux pays. Xi Jinping a déclaré que le Vietnam et la Chine sont des voisins qui partagent des intérêts et des objectifs de développement et que, plus que jamais, ​son pays accorde une grande importance au développement de ses relations avec le Vietnam. ​La Chine souhaite, de concert avec ​le Vietnam, perpétuer leur voisinage amical et leur coopération intégrale, stable et durable, tournée vers l’avenir, dans l’esprit de bon voisins, de bons amis, de bons camarades et de bons partenaires, pour un développement stable et sain des relations de partenariat et de coopération stratégiques et intégrales entre les deux pays, ainsi que dans l'intérêt majeur des deux peuples.

La Chine persévère dans son soutien de l’œuvre du Renouveau au Vietnam, et souhaite qu'il obtienne davantage de succès importants dans son œuvre d’édification du Socialisme. Les deux pays vont continuer de s’entraider, de se renseigner et de prendre part activement au développement du socialisme et d​e la société humaine. La Chine partage ses expériences avec le Vietnam​ en matière d’édification et de gestion du pays. Elle soutient le Vietnam ​dans le développement de son rôle ​au sein de la région ​comme sur la scène internationale, et renforce sa coopération avec le Vietnam ​dans le cadre des mécanismes régionaux et internationaux, dans l’intérêt commun des deux pays et pour le développement commun de la région.

Xi Jinping a précisé que son pays prenait en haute considération la stratégie de coopération ​bilatérale dans le cadre du programme "Deux couloirs, une ceinture économique", outre le renforcement de la connectivité dans les infrastructures et la coopération dans l’investissement, ainsi que l'amélioration de la productivité, afin de porter les relations de partenariat et de coopération stratégiques et intégrales à une nouvelle hauteur.

Considérant que les désaccords entre les voisins sont difficiles à éviter, Xi Jinping a appelé les deux parties à privilégier le développement de leurs relations, à mener des négociations amicales et pacifiques pour maîtriser et régler de façon satisfaisante les désaccords. 

Il s'est déclaré convaincu que sous la direction judicieuse des deux Partis, les deux Etats et les deux peuples repousseront les entraves et continueront d'écrire une nouvelle page ​de leurs relations.

Chaque année, plus de 3 millions de touristes chinois et vietnamiens visitent l'autre pays. ​Actuellement, environ 14.000 Vietnamiens ​suivent un cursus en Chine. Le leader chinois a demandé aux deux parties d'intensifier les échanges et la coopération dans les secteur de la culture, de l’éducation et du tourisme, d'organiser des échanges populaires ​en vue d'approfondir la compréhension ​comme l'amitié entre les deux peuples.

Xi Jinping a souhaité en outre que les deux parties œuvrent ensemble pour une nouvelle avancée des relations de partenariat et de coopération stratégiques et intégrales Chine-Vietnam, pour la paix et une prospérité commune en Asie et dans le monde.

Le président de l’Assemblée nationale vietnamienne, Nguyen Sinh Hung, a remercié le dirigeant chinois pour son discours sur l’amitié traditionnelle entre les deux pays, sur le Vietnam et ses hommes, ainsi que sur les réalisations ​vietnamiennes dans l'œuvre du Renouveau lancé par le PCV.

Nguyen Sinh Hung a souhaité que le peuple chinois, sous la direction du PCC dont Xi Jinping est le leader, atteigne l’objectif de faire de la Chine un pays socialiste moderne, prospère, puissant, hautement civilisé, démocratique et harmonieux.

Selon lui, dans le contexte du 65e anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques, les deux pays se sont réjouis du bon développement de leurs liens, conformément à l’esprit de la paix, de l’amitié et de la coopération, instauré par les Présidents Ho Chi Minh et Mao Zedong.

"Nous sommes convaincus qu’avec les progrès contemporains et l'aspiration à la paix et à l’amitié des peuples vietnamien et chinois, les orientations du développement des relations bilatérales définies par les hauts dirigeants ​des deux pays seront ​observées. Les deux parties continueront de maîtriser les désaccords et élimineront les obstacles, en vue d'un développement plus sain, plus stable et plus solide des relations bilatérales, pour l'intérêt des deux peuples ainsi que pour la paix et la pospérité de la région comme du monde", a dit Nguyen Sinh Hung

Le dirigeant vietnamien a également souligné que le peuple vietnamien n’oublierait jamais le soutien du PCC, du gouvernement et du peuple chinois pendant ses résistances d’hier pour la libération nationale et dans son œuvre d’édification et de défense nationale d'aujourd'hui.

L’amitié, la solidarité et la coopération, la camaraderie et la fraternité entre les deux pays contribuent considérablement à l’œuvre révolutionnaire des deux peuples mais aussi à l’œuvre de l’Humanité pour la paix, l’indépendence et le progrès social.

L’Assemblée nationale vietnamienne fera de son mieux pour collaborer avec l'Assemblée nationale populaire de Chine afin de contribuer à la consolidation et à l’intensification de l’amitié Vietnam-Chine dans l'intérêt des deux peuples, a conclu Nguyen Sinh Hung. -VNA

Voir plus

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Parti, s'exprime. Photo: VNA

Le dirigeant du Parti exhorte à renforcer l'inspection et la supervision au sein du Parti

Lors d’une séance de travail avec la Commission centrale de contrôle du Parti, le permanent du Secrétariat Tran Cam Tu a insisté sur la nécessité de rendre les activités d’inspection et de supervision plus proactives, plus rapides et plus rigoureuses afin de renforcer la discipline du Parti et d’assurer l’application efficace des orientations stratégiques du Comité central.

Le dirigeant vietnamien To Lam et son épouse rencontrent le roi de Thaïlande Maha Vajiralongkorn et la reine

Le dirigeant vietnamien To Lam et son épouse rencontrent le roi de Thaïlande Maha Vajiralongkorn et la reine

En visite officielle en Thaïlande, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam, et son épouse Ngo Phuong Ly ont rencontré le roi Maha Vajiralongkorn et la reine de Thaïlande. Les deux parties ont salué le développement remarquable des relations bilatérales à l’occasion du 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques.

Le président de l’AN, Tran Thanh Man, a remis cette distinction au Conseil des affaires ethniques de l'AN. Photo: VNA

Le président de l'AN appelle à mieux intégrer les politiques ethniques dans les projets de lois et résolutions

À l’occasion du 65e anniversaire du Conseil des affaires ethniques de l’Assemblée nationale (AN) du Vietnam, le président de l’AN, Tran Thanh Man, a souligné la nécessité d’intégrer de manière concrète et substantielle les politiques ethniques dans chaque projet de loi et résolution, afin d’améliorer durablement les conditions de vie des minorités ethniques.

Entrevue entre le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam et le président de l'Assemblée nationale et de la Chambre des représentants de Thaïlande, Sophon Saram. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam rencontre le président de l'Assemblée nationale de Thaïlande

En visite officielle en Thaïlande, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam, a rencontré le 28 mai le président de l'Assemblée nationale et de la Chambre des représentants de Thaïlande, Sophon Saram. Les deux dirigeants ont souligné l’importance du nouveau Partenariat stratégique global et affirmé leur volonté de renforcer la coopération parlementaire et bilatérale dans de nombreux domaines.

Le professeur Vu Minh Khuong, de l’École de politique publique Lee Kuan Yew. Photo: VNA

Vietnam–Singapour : un partenariat stratégique parmi les plus avancés d’Asie du Sud-Est

À la veille de la visite d’État du dirigeant vietnamien To Lam à Singapour, des experts singapouriens estiment que les relations Vietnam–Singapour figurent parmi les partenariats les plus dynamiques et avancés d’Asie du Sud-Est. Portée par une forte complémentarité économique et des ambitions communes en matière d’innovation, d’énergie, d’intelligence artificielle et de développement durable, cette coopération est appelée à jouer un rôle stratégique croissant au sein de l’ASEAN.

Des Vietnamiennes en Thaïlande visitent le mémorial du Président Hô Chi Minh, dans la province d'Udon Thani. Photo : VNA

Les communautés vietnamiennes en Thaïlande, à Singapour et aux Philippines renforcent les liens régionaux

La Thaïlande, Singapour et les Philippines, proches géographiquement du Vietnam, partagent des similitudes culturelles avec ce pays. Bien que les communautés vietnamiennes de ces pays diffèrent par leur taille, leur histoire et leur composition, elles ont toutes contribué de manière significative à l'amitié et à la coopération bilatérales dans de nombreux domaines, contribuant ainsi à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir les relations amicales ces dernières années.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s’exprime en clôture de la Conférence nationale des Conseils populaires, à Hanoi, le 28 mai. Photo : VNA

La satisfaction des citoyens sert de mesure de la performance des Conseils populaires

Le président de l’Assemblée nationale a souligné la nécessité de renforcer la direction du Parti sur l’organisation et le fonctionnement des Conseils populaires, de poursuivre le déploiement de l’option du Parti visant à construire un État de droit socialiste, de renouveler le modèle d’administration locale, de promouvoir la démocratie socialiste et de renforcer la lutte contre la corruption, le gaspillage et les pratiques malsaines.

Le monument à Hô Chi Minh rouvre ses portes à Mexico. Photo: VNA

Le monument à Hô Chi Minh rouvre ses portes à Mexico à l’occasion du 136e anniversaire de sa naissance

Pour des générations de Mexicains, le Président Hô Chi Minh a été non seulement le leader du peuple vietnamien, mais aussi un symbole mondial de courage, de résilience et d’aspiration à la justice. Sa statue, érigée dans un parc nommé “Liberté pour les peuples”, est tout à fait appropriée, car sa vie et son idéologie incarnaient la liberté, la dignité humaine et la solidarité internationale.

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyên Manh Cuong. Photo: VNA

La visite du leader Tô Lâm va renforcer le partenariat stratégique avec le Philippines

Le vice-ministre des Affaires étrangères Nguyên Manh Cuong a souligné les attentes de ce voyage, notamment le renforcement et l’approfondissement de la confiance politique entre les deux pays, la création d’une nouvelle dynamique pour la coopération économique, un pilier des relations bilatérales, ainsi que la coopération en matière de défense et de sécurité, la promotion de la coopération maritime et océanique, et la coordination entre les deux pays au sein de l’ASEAN et des mécanismes multilatéraux.