Le culte pour les soldats de la flottille de Hoàng Sa à l’honneur

Le Service de la culture, des sports et du tourisme de Quang Ngai (Centre) a achevé le dossier de demande de reconnaissance du culte pour les soldats en mission sur l’archipel de Hoàng Sa en tant que patrimoine immatériel national.
Le Service de laculture, des sports et du tourisme de Quang Ngai (Centre) a achevé ledossier de demande de reconnaissance du culte pour les soldats enmission sur l’archipel de Hoàng Sa en tant que patrimoine immatérielnational.

Le Service provincial a également soumisau Comité populaire municipal le dossier pour la reconnaissance de lamaison communale An Vinh en tant que vestige culturel et historique auniveau national, lieu où était autrefois - et aujourd’hui encore -organisée la cérémonie de culte.

Cette année, lacérémonie de culte pour les soldats de la flottille de Hoàng Sa(Paracel) sur l’île de Ly Son et la Semaine de la culture maritime etinsulaire de Quang Ngai (Centre) 2013 se dérouleront du 25 au 29 avril.

Elle est organisée au 3 e mois lunaire par laprovince de Quang Ngai, et non par les familles de l’île de Ly Son commeauparavant. Au menu, de riches activités avec une grande cérémoniereligieuse, le cortège des mânes (âme des défunts) des soldats tombés àHoàng Sa, la cérémonie officielle, la cérémonie du sacrifice à la pagodeAm Linh Tu, le festival culturel et sportif des districts insulaires etlittorales, ainsi qu’une fête gastronomique.

Laflottille de Hoàng Sa a été créée lorsque les Seigneurs Nguyên ontcommencé à régner au Sud. Ces troupes ont opéré sur les archipels deHoàng Sa et Truong Sa pendant trois siècles, des Seigneurs Nguyênjusqu’à l’époque des Tây Son, puis ensuite sous la dynastie des Nguyên.

Ila été dit que lors de la 14 e année du règne du roi Minh Mang, le roi adonné des directives au ministère des Affaires publiques pour envoyerdes gens afin d’ériger des bornes frontalières sur Hoàng Sa, de mesurerles lignes maritimes et de dresser une carte.

À cette époque,chaque année à la fin du 2 e mois lunaire, 70 pêcheurs partaient àHoàng Sa et revenaient au 8 e mois lunaire. Le jour de leur départ,leurs familles et leurs proches organisaient une cérémonie pour leurdire au revoir et leur rendre hommage, de peur qu’ils ne reviennent pas.Depuis, chaque année, les résidents de l’île de Ly Son organisent lacérémonie de «Récompense par un banquet les soldats de la flottille deHoàng Sa» en mémoire des héros qui se sont sacrifiés pour lasouveraineté de la Patrie. Cette cérémonie est depuis devenue le plusgrand festival de l’île. 

Course de pirogues au pritemps sur l'île de Ly Son. Photo : CTV/AVI

La Semaine de la culture maritimeet insulaire de Quang Ngai, quant à elle, comprendra une séried’activités dont un colloque scientifique international sur la mer etles îles, une exposition de documents, d’objets, de livres, de photos,mais aussi des jeux folkloriques, un concours de peintures sur la mer etles îles réalisées par des enfants...

Un site d’informationen vietnamien et en anglais verra le jour pour présenter auxVietnamiens et visiteurs étrangers le culte pour les soldats de laflottille de Hoàng Sa. – AVI

Voir plus

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.