Le "Conte de Kieu" et le "Carnet de prison" seront publiés au Pakistan

L'Institut de littérature du Pakistan traduira en ourdou et publiera deux œuvres célèbres de la littérature vietnamienne : "Truyen Kieu" (Le Conte de Kieu) du célèbre poète Nguyen Du et le "Carnet de prison" du Président Hô Chi Minh.

Cérémonie de signature d'un protocole de coopération entre l'Association des écrivains vietnamiens et l'Institut de littérature du Pakistan. Photo: sggp.org.vn
Cérémonie de signature d'un protocole de coopération entre l'Association des écrivains vietnamiens et l'Institut de littérature du Pakistan. Photo: sggp.org.vn

Hanoï (VNA) - L'Institut de littérature du Pakistan traduira en ourdou et publiera deux œuvres célèbres de la littérature vietnamienne : "Truyen Kieu" (Le Conte de Kieu) du célèbre poète Nguyen Du et le "Carnet de prison" du Président Hô Chi Minh. En même temps, l'Association des écrivains vietnamiens s'engage à traduire, publier et présenter aux lecteurs vietnamiens un recueil de 100 poèmes d'auteurs pakistanais.

Cette information a été annoncée par Nguyen Quang Thieu, président de l'Association des écrivains vietnamiens, lors de la cérémonie de signature d'un protocole de coopération entre son association et l'Institut de littérature du Pakistan, le 15 octobre à Hanoï.

Dans son allocution, Nguyen Quang Thieu a souligné l'importance de la littérature comme reflet fidèle de la beauté de la conscience et des aspirations d'une nation. Il a précisé que la signature de ce protocole d'accord visait à approfondir la compréhension mutuelle de ces beautés et de ces aspirations.

Après cette cérémonie, les deux parties organiseront des échanges, des séminaires et des projets de traduction, a-t-il fait savoir.

L'ambassadeur du Pakistan au Vietnam, Kohdayar Marri, a exprimé le souhait que les œuvres d'éminents poètes et écrivains pakistanais soient traduites en vietnamien, espérant que des œuvres littéraires vietnamiennes de renom seraient également présentées aux lecteurs pakistanais.

La signature du protocole d’accord a marqué une étape significative dans le renforcement des liens littéraires entre les deux nations. Les domaines de collaboration envisagés incluent l'organisation de visites réciproques d'écrivains, poètes, intellectuels, chercheurs en sciences sociales et universitaires ; de salons du livre dans chaque pays ; ainsi que de conférences, séminaires et travaux de recherche sur des thématiques littéraires d'intérêt commun.

En outre, les deux parties participeront à la traduction et à la publication d'œuvres littéraires de leurs auteurs, à la publication de poèmes et d'autres créations littéraires sur leurs sites web officiels, à l'organisation de cours de formation pour les écrivains, poètes et intellectuels des deux pays, à la remise de prix littéraires aux auteurs méritants, etc. -VNA

Voir plus

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.