Le Comité permanent de l'AN examine le Programme national sur les minorités ethniques

Le Comité permanent de la 15e AN a commenté lundi le rapport du gouvernement sur la mise en œuvre du Programme cible national pour le développement socio-économique de la région des minorités ethniques.
Le Comité permanent de l'AN examine le Programme national sur les minorités ethniques ảnh 1Panorama de la séance de travail. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Poursuivant sa 3e réunion, le Comité permanent de la 15e Assemblée nationale (AN) a commenté le 13 septembre le rapport du gouvernement sur la mise en œuvre du Programme cible national pour le développement socio-économique de la région des minorités ethniques et des zones montagneuses pour la période 2021 - 2030, sous la direction du vice-président de l'AN Tran Thanh Man.

Ces derniers temps, le gouvernement a demandé au ministère du Plan et de l'Investissement d'accorder la priorité au Programme cible national pour le développement socio-économique de la région des minorités ethniques et des zones montagneuses pour la période 2021 - 2030. Il existe un plan d'équilibre plus de 50.000 milliards de dongs et plus de 54 milliards de dollars de capitaux réguliers pour des projets et des sous-projets du Programme, a fait savoir le ministre et président du Comité des affaires ethniques Hau A Lenh.

Il a affirmé que la plupart des localités bénéficiaires dudit programme étaient des provinces montagneuses rencontrant de nombreuses difficultés pour assurer l'équilibre budgétaire. Ainsi, le gouvernement propose à l'AN de l'autoriser à publier un mécanisme d'octroi de prêts d'APD pour localités dépendant de 90% et de plus du budget central.

La mise en œuvre du programme ne répondait pas aux exigences du progrès, a dit le président de l'AN Vuong Dinh Hue. Il a demandé de perfectionner le comité directeur sur la mise en oeuvre du Programme allant du niveau central au local.

En conclusion, Tran Thanh Man a proposé au gouvernement de promulguer rapidement la décision sur l'investissement, les documents de gestion et d'organisation sur la mise en oeuvre du Programme, de définir des feuilles de routes, des tâches et des solutions d'investissement pour déployer ce programme chaque année, ainsi que pour la période 2021-2025.

Il faut aider la population à bénéficier du programme et promouvoir les potentiels et les avantages des régions et l'esprit autonome des communautés minoritaires ethniques, contribuant à développer de manière durable et rapide des zones de minorités ethniques. -VNA

Voir plus

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.